Ngữ pháp N4:~たらどう?
2024年08月29日
Ý nghĩa: “Sao không…?”, “Thử làm… thì thế nào?”
“~たらどうか?/どうですか?” được sử dụng để đưa ra lời khuyên hoặc gợi ý. Nó mang ý nghĩa rằng người nói đang đề xuất một ý tưởng để người nghe cân nhắc và có thể dịch là “Sao không…?” hoặc “Thử làm… thì thế nào?”. Cụm từ này thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày để nhẹ nhàng gợi ý một hành động hoặc hướng đi.
※Chú ý: Cấu trúc này thường được dùng khi đưa ra những lời khuyên thân thiện, gợi ý một cách nhẹ nhàng.
Cấu trúc:
Động từ thể た + らどうか |
Ví dụ:
-
-
-
🌟 少し休んだらどうですか。
(すこし やすんだら どう です か。)
Why don’t you take a little break?
Sao bạn không nghỉ ngơi một chút? -
🌟 医者に行ったらどうですか。
(いしゃ に いったら どう です か。)
Why don’t you go to the doctor?
Sao bạn không đi gặp bác sĩ? -
🌟 その映画を見たらどうですか。
(その えいが を みたら どう です か。)
How about watching that movie?
Sao bạn không thử xem bộ phim đó? -
🌟 もっと勉強したらどうですか。
(もっと べんきょう したら どう です か。)
Why don’t you study more?
Sao bạn không học nhiều hơn? -
🌟 新しい服を買ったらどうですか。
(あたらしい ふく を かったら どう です か。)
How about buying new clothes?
Sao bạn không mua quần áo mới? -
🌟 休みの日には旅行に行ったらどうですか。
(やすみ の ひ に は りょこう に いったら どう です か。)
How about going on a trip on your day off?
Ngày nghỉ bạn thử đi du lịch xem sao? -
🌟 もっと野菜を食べたらどうですか。
(もっと やさい を たべたら どう です か。)
Why don’t you eat more vegetables?
Sao bạn không ăn nhiều rau hơn? -
🌟 新しい趣味を始めたらどうですか。
(あたらしい しゅみ を はじめたら どう です か。)
How about starting a new hobby?
Sao bạn không thử bắt đầu một sở thích mới? -
🌟 友達に相談したらどうですか。
(ともだち に そうだん したら どう です か。)
Why don’t you consult your friend?
Sao bạn không thử nhờ bạn bè tư vấn? -
🌟 もっと運動したらどうですか。
(もっと うんどう したら どう です か。)
Why don’t you exercise more?
Sao bạn không tập thể dục nhiều hơn?
-
-