Ngữ pháp N3:~間(あいだ)に~
2024年08月27日
Ý nghĩa: Trong, trong khi
Khi A đang diễn ra thì xảy ra B
・A = Trạng thái/hành động có tính tiếp diễn
・B = hành động diễn ra tức thời
Cấu trúc:
・Động từ (Thể từ điển / Thể ている / Thể ない ) + 間
・Danh từ + の + 間
Ví dụ:
-
-
-
🌟 私がお風呂に入っている間に、電話が鳴った。
(わたし が おふろ に はいっている あいだ に、でんわ が なった。)
Trong khi tôi đang tắm, điện thoại reo. -
🌟 彼が話している間に、私はメモを取った。
(かれ が はなしている あいだ に、わたし は メモ を とった。)
Trong khi anh ấy nói, tôi ghi chú lại. -
🌟 雨が降っている間に、家で本を読んでいた。
(あめ が ふっている あいだ に、いえ で ほん を よんでいた。)
Trong khi trời mưa, tôi đọc sách ở nhà. -
🌟 仕事をしている間に、コーヒーを飲んだ。
(しごと を している あいだ に、コーヒー を のんだ。)
Trong khi làm việc, tôi đã uống cà phê. -
🌟 子供が寝ている間に、家事を済ませた。
(こども が ねている あいだ に、かじ を すませた。)
Trong khi con ngủ, tôi đã làm xong việc nhà. -
🌟 信号が青に変わる間に、車は発進した。
(しんごう が あお に かわる あいだ に、くるま は はっしん した。)
Trong khi đèn tín hiệu chuyển sang xanh, chiếc xe đã bắt đầu chạy. -
🌟 留学している間に、たくさんの友達ができた。
(りゅうがく している あいだ に、たくさん の ともだち が できた。)
Trong thời gian du học, tôi đã có nhiều bạn bè. -
🌟 旅行中間に、財布をなくしてしまった。
(りょこうちゅう あいだ に、さいふ を なくしてしまった。)
Trong chuyến du lịch, tôi đã làm mất ví. -
🌟 ご飯を食べている間に、テレビを見てはいけない。
(ごはん を たべている あいだ に、テレビ を みては いけない。)
Không được xem tivi trong khi ăn cơm. -
🌟 会議の間に、重要な決定がされた。
(かいぎ の あいだ に、じゅうよう な けってい が された。)
Trong cuộc họp, một quyết định quan trọng đã được đưa ra.
-
-