Ngữ pháp N3:~いくら~ても

2024年09月21日

Ý nghĩa: “Dù có… bao nhiêu”, “Cho dù… thế nào đi nữa”
Cấu trúc này được sử dụng để diễn tả rằng dù có bao nhiêu nỗ lực, mức độ hay số lượng đi nữa, kết quả hoặc tình huống vẫn không thay đổi. Nó thường mang ý nghĩa về sự tất yếu hoặc vô vọng, ám chỉ rằng dù có cố gắng đến mức nào thì kết quả cũng không thay đổi.
 ※Chú ý: “~いくら~ても” nhấn mạnh rằng tình huống vẫn không thay đổi dù nỗ lực hay số lượng nhiều đến đâu.

 

Cấu trúc:

いくら +  Động từ chia dạng ても
 Danh từ + でも
 Tính từ đuôi な + でも
 Tính từ đuôi くても

 

 

Ví dụ:

      1. 🌟 いくら努力しても、結果は変わらない。
              (いくら どりょく しても、けっか は かわらない。)
              No matter how much I try, the result won’t change.
              Dù có cố gắng thế nào đi nữa, kết quả cũng không thay đổi.

      2. 🌟 いくら食べても、太らない。
              (いくら たべても、ふとらない。)
              No matter how much I eat, I don’t gain weight.
              Dù ăn bao nhiêu, tôi vẫn không béo lên.

      3. 🌟 いくら考えても、答えが見つからない。
              (いくら かんがえても、こたえ が みつからない。)
              No matter how much I think, I can’t find the answer.
              Dù suy nghĩ bao nhiêu đi nữa, tôi vẫn không tìm ra câu trả lời.

      4. 🌟 いくら説明しても、彼は理解してくれない。
              (いくら せつめい しても、かれ は りかい してくれない。)
              No matter how much I explain, he doesn’t understand.
              Dù tôi có giải thích thế nào, anh ấy vẫn không hiểu.

      5. 🌟 いくらお金を払っても、この問題は解決できない。
              (いくら おかね を はらっても、この もんだい は かいけつ できない。)
              No matter how much money I pay, this problem can’t be solved.
              Dù có trả bao nhiêu tiền, vấn đề này cũng không thể giải quyết được.

      6. 🌟 いくら休んでも、疲れが取れない。
              (いくら やすんでも、つかれ が とれない。)
              No matter how much I rest, I can’t shake off the fatigue.
              Dù nghỉ ngơi bao nhiêu, tôi vẫn không hết mệt mỏi.

      7. 🌟 いくら泣いても、彼は帰ってこない。
              (いくら ないても、かれ は かえって こない。)
              No matter how much I cry, he won’t come back.
              Dù tôi có khóc bao nhiêu, anh ấy cũng không trở lại.

      8. 🌟 いくら努力しても、夢が叶わないこともある。
              (いくら どりょく しても、ゆめ が かなわない こと も ある。)
              No matter how much effort you put in, sometimes dreams don’t come true.
              Dù có cố gắng thế nào, đôi khi ước mơ vẫn không thành hiện thực.

      9. 🌟 いくら頼んでも、彼は手伝ってくれない。
              (いくら たのんでも、かれ は てつだって くれない。)
              No matter how much I ask, he won’t help me.
              Dù tôi có nhờ thế nào, anh ấy cũng không giúp.

      10. 🌟 いくら時間があっても、準備が終わらない。
              (いくら じかん が あっても、じゅんび が おわらない。)
              No matter how much time I have, I can’t finish the preparation.
              Dù có bao nhiêu thời gian đi nữa, tôi vẫn không thể hoàn thành việc chuẩn bị.