Ngữ pháp N3:~ことはない

2024年10月11日

Ý nghĩa: “Không cần phải…” / “Không nhất thiết phải…”
Cấu trúc này được sử dụng để diễn tả rằng không cần thiết phải thực hiện một hành động nào đó. Người nói sử dụng “~ことはない” để khuyên ai đó không cần phải lo lắng hoặc không cần phải làm điều gì đó một cách quá mức.
 ※Chú ý: “ことはない” thường được dùng để an ủi hoặc trấn an, nhằm thể hiện rằng hành động đó không bắt buộc.

 

Cấu trúc:

    Động từ thể từ điển + ことはない

 

 

Ví dụ:

      1. 🌟 急ぐことはないよ。
          (いそぐ こと は ない よ)
          There’s no need to hurry.
          Không cần phải vội đâu.

      2. 🌟 心配することはありません。
          (しんぱい する こと は ありません)
          There’s no need to worry.
          Không cần phải lo lắng đâu.

      3. 🌟 こんな簡単なことを覚えることはない。
          (こんな かんたん な こと を おぼえる こと は ない)
          There’s no need to memorize something this simple.
          Không cần phải nhớ những điều đơn giản như vậy.

      4. 🌟 無理することはないですよ。
          (むり する こと は ない です よ)
          There’s no need to overdo it.
          Không cần phải làm quá sức đâu.

      5. 🌟 焦ることはない、ゆっくりやろう。
          (あせる こと は ない、ゆっくり やろう)
          No need to rush, let’s take it slow.
          Không cần phải vội vàng, hãy từ từ làm nhé.

      6. 🌟 彼のことを忘れることはないよ。
          (かれ の こと を わすれる こと は ない よ)
          You don’t have to forget about him.
          Bạn không cần phải quên anh ấy đâu.

      7. 🌟 そこまで真剣に考えることはないよ。
          (そこ まで しんけん に かんがえる こと は ない よ)
          You don’t need to think about it that seriously.
          Không cần phải nghĩ đến mức quá nghiêm trọng đâu.

      8. 🌟 こんな天気だから、外出することはないでしょう。
          (こんな てんき だから、がいしゅつ する こと は ない でしょう)
          With this weather, there’s no need to go out.
          Với thời tiết thế này thì không cần phải ra ngoài đâu.

      9. 🌟 謝ることはないよ。
          (あやまる こと は ない よ)
          You don’t need to apologize.
          Bạn không cần phải xin lỗi đâu.

      10. 🌟 彼の話を気にすることはない。
          (かれ の はなし を き に する こと は ない)
          There’s no need to care about what he says.
          Không cần phải để tâm đến những gì anh ấy nói đâu.