N2文法:せめて
2024年10月29日
Meaning: “At least…” / “At the very least…” / “Minimum…”
The structure せめて is used to express the speaker’s minimal wish or request in a certain situation. It is used when the speaker feels that they cannot achieve their full desire, but they still hope to achieve at least a part or a small degree of what they want.
※Note:
・せめて is often used to convey a sense of dissatisfaction, regret, or a minimum acceptable request.
・It typically appears in sentences expressing wishes, requests, or demands for the lowest acceptable level that the speaker can tolerate.
Structure:
せめて + Phrase |
Example:
-
-
-
-
🌟 せめて一言でも謝ってほしかった。
(せめて ひとこと でも あやまって ほしかった)
I wanted at least an apology. -
🌟 せめて挨拶くらいはするべきだ。
(せめて あいさつ くらい は する べき だ)
At the very least, you should say hello. -
🌟 せめて電話ででも話ができればよかった。
(せめて でんわ で でも はなし が できれば よかった)
I wish I could have at least talked to you on the phone. -
🌟 せめて試験に合格してほしい。
(せめて しけん に ごうかく して ほしい)
I want you to at least pass the exam. -
🌟 せめて一日だけでも休みたい。
(せめて いちにち だけ でも やすみたい)
I want to take at least one day off. -
🌟 せめてもう一度チャンスが欲しい。
(せめて もう いちど チャンス が ほしい)
I want at least one more chance. -
🌟 せめて理由だけでも教えてください。
(せめて りゆう だけ でも おしえて ください)
At least tell me the reason. -
🌟 せめてメールくらいは送るべきだった。
(せめて メール くらい は おくる べき だった)
At the very least, you should have sent an email. -
🌟 せめて会って話したかった。
(せめて あって はなしたかった)
I wanted to at least meet and talk. -
🌟 せめて少しは理解してほしい。
(せめて すこし は りかい して ほしい)
I want you to understand at least a little.
-
-
-