N2文法:~てばかりはいられない
2024年10月29日
Meaning: “Can’t keep…” / “Can’t just keep…”
~てばかりはいられない is used when the speaker wants to emphasize that they cannot continue doing a certain action or staying in a certain state, as something else, often more important, needs to be done.
※Note:
・~てばかりはいられない is often used to emphasize the need to change the current action or state.
・This structure typically appears in situations where a proactive decision or different action is necessary.
Structure:
Verb (て form) + てばかりは(も)いられない |
Example:
-
-
-
🌟 遊んでばかりはいられない。仕事もしなければならない。
(あそんで ばかり は いられない。しごと も しなければ ならない)
I can’t just keep playing. I have to work, too. -
🌟 泣いてばかりはいられない。前に進まなければならない。
(ないて ばかり は いられない。まえ に すすまなければ ならない)
I can’t just keep crying. I have to move forward. -
🌟 待ってばかりはいられない。自分から行動する必要がある。
(まって ばかり は いられない。じぶん から こうどう する ひつよう が ある)
I can’t just keep waiting. I need to take action myself. -
🌟 食べてばかりはいられない。運動もしないと健康に悪い。
(たべて ばかり は いられない。うんどう も しない と けんこう に わるい)
I can’t just keep eating. If I don’t exercise, it’s bad for my health. -
🌟 失敗してばかりはいられない。成功するためにもっと努力するべきだ。
(しっぱい して ばかり は いられない。せいこう する ために もっと どりょく する べき だ)
I can’t just keep failing. I need to make more efforts to succeed. -
🌟 寝てばかりはいられない。試験のために勉強しなければならない。
(ねて ばかり は いられない。しけん の ために べんきょう しなければ ならない)
I can’t just keep sleeping. I have to study for the exam. -
🌟 家にいてばかりはいられない。たまには外出したほうがいい。
(いえ に いて ばかり は いられない。たまには がいしゅつ した ほう が いい)
I can’t just keep staying at home. I should go out sometimes. -
🌟 文句を言ってばかりはいられない。解決策を考えなければならない。
(もんく を いって ばかり は いられない。かいけつさく を かんがえなければ ならない)
I can’t just keep complaining. I have to think of a solution. -
🌟 安心してばかりはいられない。まだやるべきことがたくさんある。
(あんしん して ばかり は いられない。まだ やる べき こと が たくさん ある)
I can’t just keep feeling relieved. There are still many things to do. -
🌟 遊びに行ってばかりはいられない。将来のために貯金しなければならない。
(あそび に いって ばかり は いられない。しょうらい の ために ちょきん しなければ ならない)
I can’t just keep going out for fun. I have to save money for the future.
-
-