N4文法:それでも
2024年11月01日
Meaning: “Even so…” / “Nevertheless…” / “Yet still…”
それでも is used to express that, despite an unfavorable situation or condition, the outcome or action remains unchanged. This structure often conveys perseverance, contradiction, or the will to overcome obstacles.
※Note:
・それでも emphasizes that the subsequent action or fact occurs despite hindrances or reasons making it difficult.
・It can be used in situations where the result is contrary to expectations or to highlight surprise, determination, or contradiction.
Structure:
Phrase 1 + それでも + Phrase 2 |
Example:
-
-
-
🌟 雨が降っている。それでも、試合は行われます。
(あめ が ふっている。それでも、しあい は おこなわれます)
It’s raining. Even so, the game will take place. -
🌟 彼は失敗した。それでも諦めなかった。
(かれ は しっぱい した。それでも あきらめなかった)
He failed. Nevertheless, he didn’t give up. -
🌟 給料は少ない。それでも、この仕事が好きです。
(きゅうりょう は すくない。それでも、この しごと が すき です)
The salary is low. Even so, I like this job. -
🌟 みんなに反対された。それでも、彼は自分の夢を追い続けた。
(みんな に はんたい された。それでも、かれ は じぶん の ゆめ を おい つづけた)
Everyone opposed him. Even so, he kept pursuing his dream. -
🌟 彼女は忙しい。それでも、時間を作ってくれた。
(かのじょ は いそがしい。それでも、じかん を つくって くれた)
She is busy. Yet still, she made time for me. -
🌟 説明は十分だった。それでも、彼は納得しなかった。
(せつめい は じゅうぶん だった。それでも、かれ は なっとく しなかった)
The explanation was sufficient. Nevertheless, he wasn’t convinced. -
🌟 その山は危険だと言われた。それでも、彼は登ることを決めた。
(その やま は きけん だ と いわれた。それでも、かれ は のぼる こと を きめた)
They said the mountain was dangerous. Even so, he decided to climb it. -
🌟 彼は病気だった。それでも、仕事を続けた。
(かれ は びょうき だった。それでも、しごと を つづけた)
He was sick. Yet still, he continued to work. -
🌟 この道は遠回りだ。それでも、安全だ。
(この みち は とおまわり だ。それでも、あんぜん だ)
This road is a detour. Even so, it is safe. -
🌟 結果は予想より悪かった。それでも、努力したことには価値がある。
(けっか は よそう より わるかった。それでも、どりょく した こと に は かち が ある)
The result was worse than expected. Nevertheless, the effort was worthwhile.
-
-