N4文法:~と言ってもいい
2024年11月01日
Meaning: “You could say that… / It would be fair to say that…”
~と言ってもいい is used when the speaker wants to make a statement or judgment and considers it acceptable or reasonable. This structure conveys a sense of partial certainty, indicating that the speaker believes their opinion or assessment is valid and can be considered true in the given context.
※Note:
・~と言ってもいい expresses modesty or emphasizes that the speaker’s opinion is one possible way to express or evaluate the situation.
・This structure is often used to soften an assertion, making the speaker’s opinion sound more gentle or tentative.
Structure:
Phrase + と言ってもいい |
Example:
-
-
-
🌟 彼は天才と言ってもいいでしょう。
(かれ は てんさい と いって も いい でしょう)
You could say he is a genius. -
🌟 この料理は芸術作品と言ってもいいくらい美しいです。
(この りょうり は げいじゅつ さくひん と いって も いい くらい うつくしい です)
This dish is so beautiful that you could call it a work of art. -
🌟 このプロジェクトは大成功と言ってもいいです。
(この プロジェクト は だいせいこう と いって も いい です)
You could say that this project is a great success. -
🌟 彼のスピーチは完璧と言ってもいい内容でした。
(かれ の スピーチ は かんぺき と いって も いい ないよう でした)
His speech had content that could be called perfect. -
🌟 この景色は夢のようと言ってもいいでしょう。
(この けしき は ゆめ の よう と いって も いい でしょう)
You could say that this scenery is like a dream. -
🌟 彼女は努力家と言ってもいいですね。
(かのじょ は どりょくか と いって も いい です ね)
You could say she is a hard worker. -
🌟 彼の知識は専門家と言ってもいいほどです。
(かれ の ちしき は せんもんか と いって も いい ほど です)
His knowledge is such that you could call him an expert. -
🌟 この映画は名作と言ってもいい作品です。
(この えいが は めいさく と いって も いい さくひん です)
This movie is a work that could be called a masterpiece. -
🌟 彼女の歌声は天使のようと言ってもいいくらい素晴らしいです。
(かのじょ の うたごえ は てんし の よう と いって も いい くらい すばらしい です)
Her singing voice is so wonderful that you could say it’s angelic. -
🌟 このアイデアは革新的と言ってもいい発想だと思います。
(この アイデア は かくしんてき と いって も いい はっそう だ と おもいます)
I think this idea is an innovation, you could say.
-
-