N3文法: ~たとえ~ても/でも
2024年08月28日
Meaning: “Even if…”, “No matter…”
“~たとえ~ても/でも” is used to express that even in hypothetical or difficult situations, the result or outcome remains the same. It conveys the meaning of “even if” or “no matter what”, and emphasizes that something will happen or be true regardless of the conditions. This structure is often used to show determination or persistence despite obstacles.
※Note: This structure emphasizes that the outcome won’t change even if certain conditions or situations occur.
Structure:
たとえ + | Verb (て form) + も |
Noun + でも | |
な-adjective + でも | |
い-adjective + |
Example:
-
-
-
🌟 たとえ雨が降っても、行きます。
(たとえ あめ が ふっても、いきます。)
Even if it rains, I will go. -
🌟 たとえ寒くても、外で遊びます。
(たとえ さむくても、そと で あそびます。)
Even if it’s cold, I’ll play outside. -
🌟 たとえ忙しくても、約束を守ります。
(たとえ いそがしくても、やくそく を まもります。)
Even if I’m busy, I’ll keep my promise. -
🌟 たとえ疲れていても、勉強します。
(たとえ つかれていても、べんきょう します。)
Even if I’m tired, I’ll study. -
🌟 たとえ反対されても、私は自分の意見を貫きます。
(たとえ はんたい されても、わたし は じぶん の いけん を つらぬきます。)
Even if I’m opposed, I’ll stick to my opinion. -
🌟 たとえお金がなくても、幸せです。
(たとえ おかね が なくても、しあわせ です。)
Even if I don’t have money, I’m happy. -
🌟 たとえ難しくても、挑戦します。
(たとえ むずかしくても、ちょうせん します。)
Even if it’s difficult, I’ll challenge it. -
🌟 たとえ大変でも、諦めません。
(たとえ たいへん でも、あきらめません。)
Even if it’s tough, I won’t give up. -
🌟 たとえ失敗しても、もう一度やります。
(たとえ しっぱい しても、もう いちど やります。)
Even if I fail, I’ll try again. -
🌟 たとえ誰に反対されても、自分の道を進みます。
(たとえ だれ に はんたい されても、じぶん の みち を すすみます。)
Even if someone opposes me, I’ll follow my own path.
-
-