N2文法:~以上
2024年08月30日
Meaning: “now that…”, “since…”, “as long as…”.
When the speaker uses this structure, they want to emphasize that once a certain condition or situation has occurred, the listener must accept or follow a certain result or requirement. It is often used to express determination, responsibility, or obligation.
Structure:
・Verb (Dictionary form) + 以上
・Verb (Past form) + 以上
・Noun + である + 以上
Example:
-
-
-
🌟 約束した以上、守らなければならない。
(やくそく した いじょう、まもらなければならない。)
Since you promised, you have to keep it. -
🌟 この仕事を引き受けた以上、最後までやり遂げます。
(この しごと を ひきうけた いじょう、さいご まで やりとげます。)
Since I took on this job, I will see it through to the end. -
🌟 学生である以上、勉強を怠けてはいけない。
(がくせい である いじょう、べんきょう を なまけて は いけない。)
As long as you are a student, you must not neglect your studies. -
🌟 責任者である以上、失敗は許されない。
(せきにんしゃ である いじょう、しっぱい は ゆるされない。)
Since you are the person in charge, failure is not allowed. -
🌟 試験に合格した以上、次のステップに進まなければならない。
(しけん に ごうかく した いじょう、つぎ の ステップ に すすまなければならない。)
Since you passed the exam, you must move on to the next step. -
🌟 一度始めた以上は、途中でやめることはできません。
(いちど はじめた いじょう は、とちゅう で やめる こと は できません。)
Once you’ve started, you can’t stop halfway. -
🌟 親である以上、子供の責任を果たすべきだ。
(おや である いじょう、こども の せきにん を はたす べき だ。)
As long as you are a parent, you should fulfill your responsibilities to your child. -
🌟 ここまで来た以上、後戻りはできない。
(ここまで きた いじょう、あともどり は できない。)
Since we’ve come this far, there’s no turning back. -
🌟 プロジェクトを開始した以上、成功させなければならない。
(プロジェクト を かいし した いじょう、せいこう させなければならない。)
Since the project has started, we must make it successful. -
🌟 一度決めた以上は、最後まで責任を持って行動します。
(いちど きめた いじょう は、さいご まで せきにん を もって こうどう します。)
Once I’ve made a decision, I will act responsibly until the end.
-
-