N1文法:~べくして

2024年09月03日

Meaning: “It was bound to happen…”, “It happened as expected…”
This structure is used to express that something happened as a natural consequence or inevitability due to prior conditions or reasons. It emphasizes that the result was inevitable and not by chance.
 ※Note: “~べくして” is used when the result was bound to happen due to existing factors or circumstances.

 

Structure:

Verb (dictionary) +  べくして +  Verb (た form)

 

Example:

      1. 🌟 彼は成功すべくして成功した。
        (かれ は せいこう すべくして せいこう した。)
        He succeeded as he was destined to succeed.

      2. 🌟 この事故は起こるべくして起こった。
        (この じこ は おこる べくして おこった。)
        This accident happened because it was bound to happen.

      3. 🌟 彼女は倒れるべくして倒れた。
        (かのじょ は たおれる べくして たおれた。)
        She collapsed because it was inevitable.

      4. 🌟 その会社は倒産すべくして倒産した。
        (その かいしゃ は とうさん すべくして とうさん した。)
        The company went bankrupt as it was destined to.

      5. 🌟 彼らは別れるべくして別れた。
        (かれら は わかれる べくして わかれた。)
        They broke up because it was bound to happen.

      6. 🌟 そのプロジェクトは失敗するべくして失敗した。
        (その プロジェクト は しっぱい する べくして しっぱい した。)
        The project failed because it was destined to fail.

      7. 🌟 彼はリーダーになるべくしてなった。
        (かれ は リーダー に なる べくして なった。)
        He became a leader as he was destined to be.

      8. 🌟 その事件は起こるべくして起こったとしか言えない。
        (その じけん は おこる べくして おこった と しか いえない。)
        One can only say that the incident happened because it was bound to happen.

      9. 🌟 この結果は予想すべくして予想されたものだ。
        (この けっか は よそう すべくして よそう された もの だ。)
        This result was predicted because it was inevitable.

      10. 🌟 彼の失敗は起こるべくして起こった失敗だ。
        (かれ の しっぱい は おこる べくして おこった しっぱい だ。)
        His failure was a failure that was bound to happen.