N1文法:~に至っても
 
            2024.09.20
Meaning: “Even when it has come to the point of…”, “Despite reaching the stage of…”
The structure ~に至っても (~にいたっても) is used to express that even when a situation has reached a critical or significant point, a certain action or attitude remains the same. It emphasizes the contrast between the severity of the situation and the reaction or action taken, often highlighting surprise or a sense of inappropriateness in response to the circumstances.
 ※Note: This structure is often used to convey a feeling of surprise or frustration that even when things have escalated, the reaction or behavior remains unchanged.
Structure:
| Verb (dictionary form) | + に至って(も) | 
| Noun | 
Example:
- 
- 
- 
🌟 彼は病気が悪化するに至っても、医者に行こうとしなかった。 
 (かれ は びょうき が あっか する に いたっても、いしゃ に いこう と しなかった。)
 Even when his illness worsened, he still refused to go to the doctor.
- 
🌟 会社が倒産に至っても、彼は現実を受け入れようとしなかった。 
 (かいしゃ が とうさん に いたっても、かれ は げんじつ を うけいれよう と しなかった。)
 Even when the company went bankrupt, he refused to accept reality.
- 
🌟 彼女は別れ話に至っても、まだ彼を信じ続けていた。 
 (かのじょ は わかればなし に いたっても、まだ かれ を しんじ つづけていた。)
 Even when they talked about breaking up, she still continued to trust him.
- 
🌟 全員が反対するに至っても、彼は計画を変更しようとしなかった。 
 (ぜんいん が はんたい する に いたっても、かれ は けいかく を へんこう しよう と しなかった。)
 Even when everyone opposed him, he refused to change the plan.
- 
🌟 試験が近づくに至っても、彼はまだ勉強を始めていない。 
 (しけん が ちかづく に いたっても、かれ は まだ べんきょう を はじめていない。)
 Even when the exam is approaching, he still hasn’t started studying.
- 
🌟 彼女は結果が発表されるに至っても、まだ落ち着いていた。 
 (かのじょ は けっか が はっぴょう される に いたっても、まだ おちついていた。)
 Even when the results were announced, she remained calm.
- 
🌟 警告が何度も出されるに至っても、彼は対策を取らなかった。 
 (けいこく が なんど も だされる に いたっても、かれ は たいさく を とらなかった。)
 Even after multiple warnings were issued, he didn’t take any measures.
- 
🌟 危険性が明らかになるに至っても、彼らは行動を起こさなかった。 
 (きけんせい が あきらか に なる に いたっても、かれら は こうどう を おこさなかった。)
 Even when the dangers became clear, they didn’t take action.
- 
🌟 契約が成立するに至っても、彼はまだ迷っている。 
 (けいやく が せいりつ する に いたっても、かれ は まだ まよっている。)
 Even when the contract was finalized, he was still hesitating.
- 
🌟 問題が大きくなるに至っても、誰も責任を取らなかった。 
 (もんだい が おおきく なる に いたっても、だれ も せきにん を とらなかった。)
 Even when the problem escalated, no one took responsibility.
 
- 
 
- 

 
              

 
                 
                 
                