N1文法:~に先駆けて
2024年09月20日
Meaning: “ahead of…”, “pioneering…”
The structure ~に先駆けて (~にさきがけて) is used to express that something was done before a similar event occurred, or that an individual or organization was pioneering in a particular field. It emphasizes leading the way or taking action ahead of others or before an event.
※Note: This structure is often used in competitive contexts or when highlighting someone or something as the first to act or innovate in a specific area.
Structure:
Noun + | に先駆けて |
Example:
-
-
-
🌟 日本に先駆けて、新しい製品がアメリカで発売された。
(にほん に さきがけて、あたらしい せいひん が アメリカ で はつばい された。)
The new product was launched in the U.S. ahead of Japan. -
🌟 彼は業界に先駆けて、新しい技術を導入した。
(かれ は ぎょうかい に さきがけて、あたらしい ぎじゅつ を どうにゅう した。)
He introduced new technology ahead of the industry. -
🌟 この企業は他社に先駆けて、環境保護活動を始めた。
(この きぎょう は たしゃ に さきがけて、かんきょう ほご かつどう を はじめた。)
This company started environmental protection activities ahead of others. -
🌟 彼女は時代に先駆けて、女性の権利を訴えた。
(かのじょ は じだい に さきがけて、じょせい の けんり を うったえた。)
She advocated for women’s rights ahead of her time. -
🌟 新しいシステムは、他の大学に先駆けて導入された。
(あたらしい システム は、ほか の だいがく に さきがけて どうにゅう された。)
The new system was implemented ahead of other universities. -
🌟 その企業は競合に先駆けて、最新のサービスを提供した。
(その きぎょう は きょうごう に さきがけて、さいしん の サービス を ていきょう した。)
The company provided the latest service ahead of its competitors. -
🌟 この映画は世界に先駆けて、日本で公開された。
(この えいが は せかい に さきがけて、にほん で こうかい された。)
The movie was released in Japan ahead of the rest of the world. -
🌟 彼の研究は他の学者に先駆けて、大きな成果を上げた。
(かれ の けんきゅう は ほか の がくしゃ に さきがけて、おおきな せいか を あげた。)
His research made significant achievements ahead of other scholars. -
🌟 新しい政策が他国に先駆けて導入された。
(あたらしい せいさく が たこく に さきがけて どうにゅう された。)
The new policy was introduced ahead of other countries. -
🌟 このブランドは、業界に先駆けて革新的な商品を販売した。
(この ブランド は、ぎょうかい に さきがけて かくしんてき な しょうひん を はんばい した。)
This brand sold innovative products ahead of the industry.
-
-