N1文法:~にとどまらず
2024年09月20日
Meaning: “Not limited to…”, “Not only confined to…”
The structure ~にとどまらず is used to express that an event, action, or phenomenon is not limited to a specific scope, but extends beyond that or includes additional elements. This structure emphasizes going beyond the original boundary or scope.
※Note: This structure is commonly used in formal contexts or when the speaker wants to emphasize the expansive nature of an issue or event.
Structure:
Verb (dictionary form) | + にとどまらず(~も) |
Noun +(である) | |
な-adjective + である | |
い-adjective + だけ |
Example:
-
-
-
🌟 この問題は日本国内にとどまらず、世界中で議論されている。
(この もんだい は にほんこくない に とどまらず、せかいじゅう で ぎろん されている。)
This issue is not limited to Japan, but is being discussed worldwide. -
🌟 彼の人気は、国内にとどまらず、海外にも広がっている。
(かれ の にんき は、こくない に とどまらず、かいがい に も ひろがっている。)
His popularity is not limited to Japan but has spread overseas. -
🌟 環境問題は一国にとどまらず、世界全体の問題である。
(かんきょう もんだい は いっこく に とどまらず、せかい ぜんたい の もんだい で ある。)
Environmental issues are not confined to one country but are a global issue. -
🌟 彼の影響は、音楽界にとどまらず、ファッションにも及んでいる。
(かれ の えいきょう は、おんがくかい に とどまらず、ファッション に も およんでいる。)
His influence is not limited to the music world but also extends to fashion. -
🌟 この技術は産業界にとどまらず、医療分野でも活用されている。
(この ぎじゅつ は さんぎょうかい に とどまらず、いりょう ぶんや でも かつよう されている。)
This technology is not only used in the industrial sector but also in the medical field. -
🌟 彼女の活動は、教育にとどまらず、福祉の分野にも貢献している。
(かのじょ の かつどう は、きょういく に とどまらず、ふくし の ぶんや に も こうけん している。)
Her work is not limited to education but also contributes to welfare. -
🌟 この映画はエンターテインメントにとどまらず、深いメッセージを伝えている。
(この えいが は エンターテインメント に とどまらず、ふかい メッセージ を つたえている。)
This movie is not just entertainment but conveys a deep message. -
🌟 彼の研究は理論にとどまらず、実践にも応用されている。
(かれ の けんきゅう は りろん に とどまらず、じっせん に も おうよう されている。)
His research is not only theoretical but is also applied in practice. -
🌟 問題は政治にとどまらず、社会全体に影響を与えている。
(もんだい は せいじ に とどまらず、しゃかい ぜんたい に えいきょう を あたえている。)
The problem affects not only politics but also society as a whole. -
🌟 この改革は経済にとどまらず、文化にも大きな影響を与えた。
(この かいかく は けいざい に とどまらず、ぶんか に も おおきな えいきょう を あたえた。)
This reform had a major impact not only on the economy but also on culture.
-
-