N1文法:~をおいて~ない

2024年09月20日

Meaning: “There is no one/thing but…”, “Except for…”
This structure is used to express that there is no better option or substitute for something or someone. It emphasizes that the person, thing, or action being mentioned is the only suitable or best option.
 ※Note: “~をおいて~ない” is often used in formal or emphatic contexts to highlight the uniqueness or irreplaceability of a subject.

 

Structure:

Noun をおいて  + (ほかに)〜ない

 

Example:

      1. 🌟 このプロジェクトを成功させるのは、彼をおいてほかにいない。
              (この ぷろじぇくと を せいこう させる の は、かれ を おいて ほか に いない。)
              With no one else but him, this project will succeed.

      2. 🌟 この問題を解決できる人は、田中さんをおいていない。
              (この もんだい を かいけつ できる ひと は、たなかさん を おいて いない。)
              There is no one else but Mr. Tanaka who can solve this problem.

      3. 🌟 こんなに難しい挑戦を乗り越えられるのは、彼女をおいて他にいない。
              (こんな に むずかしい ちょうせん を のりこえられる の は、かのじょ を おいて ほか に いない。)
              There is no one but her who can overcome such a difficult challenge.

      4. 🌟 優勝候補といえば、山田選手をおいて他にない。
              (ゆうしょう こうほ と いえば、やまだ せんしゅ を おいて ほか に ない。)
              As for the winning candidate, there’s no one else but Yamada.

      5. 🌟 リーダーをおいて、この計画を推進できる人はいない。
              (りーだー を おいて、この けいかく を すいしん できる ひと は いない。)
              No one but the leader can push this plan forward.

      6. 🌟 次のCEOを務めるのは、彼をおいて適任者はいないだろう。
              (つぎ の しーいーおー を つとめる の は、かれ を おいて てきにんしゃ は いない だろう。)
              There’s no one else fit for the next CEO role except for him.

      7. 🌟 この研究を続けられるのは、佐藤教授をおいてほかにいない。
              (この けんきゅう を つづけられる の は、さとう きょうじゅ を おいて ほか に いない。)
              No one else but Professor Sato can continue this research.

      8. 🌟 大会の優勝候補は、彼をおいて他にないと言われている。
              (たいかい の ゆうしょう こうほ は、かれ を おいて ほか に ない と いわれて いる。)
              It is said that no one but him is the favorite to win the tournament.

      9. 🌟 この仕事を任せられるのは、山田さんをおいていない。
              (この しごと を まかせられる の は、やまださん を おいて いない。)
              No one but Mr. Yamada can be entrusted with this task.

      10. 🌟 今の状況を打開できるのは、あなたをおいて他にはいない。
              (いま の じょうきょう を だかい できる の は、あなた を おいて ほか に は いない。)
              No one but you can overcome the current situation.