N1文法:~ともなく/ともなしに
2024年09月20日
Meaning: “Without really meaning to…”, “Without a clear intention…”, “Absentmindedly…”
This structure is used to describe an action that is done without a clear purpose or subconsciously. It indicates that the speaker is performing an action without being fully aware or focused on it. It can also describe a situation where something is not clearly defined or is vague.
※Note: This structure is often used in written or spoken language with a light tone, emphasizing the lack of deliberate intention or clear focus.
Structure:
1) | Verb (dictionary) | + ともなく + ともなしに |
2) | interrogative word + (particle) 疑問詞 + (助詞) |
Example:
-
-
-
🌟 テレビを見るともなく見ていたら、いつの間にか寝てしまった。
(てれび を みる ともなく みていたら、いつの ま にか ねて しまった。)
I was watching TV absentmindedly and fell asleep before I knew it. -
🌟 誰ともなく、部屋の中で話し始めた。
(だれ ともなく、へや の なか で はなし はじめた。)
Someone started talking in the room, though it wasn’t clear who. -
🌟 外を見るともなしに見ていたら、雨が降り始めた。
(そと を みる ともなしに みていたら、あめ が ふりはじめた。)
I was absentmindedly looking outside when it suddenly started raining. -
🌟 何を聞くともなく、ラジオをつけていた。
(なに を きく ともなく、らじお を つけていた。)
I turned on the radio without really intending to listen to anything. -
🌟 どこからともなく、いい香りが漂ってきた。
(どこ から ともなく、いい かおり が ただよって きた。)
A nice fragrance came from somewhere, though I’m not sure where. -
🌟 いつともなく、彼がこの町に来なくなった。
(いつ ともなく、かれ が この まち に こなく なった。)
At some point, he stopped coming to this town, though I don’t know when. -
🌟 聞くともなしに彼の話を聞いていたが、意外と面白かった。
(きく ともなしに かれ の はなし を きいていた が、いがい と おもしろかった。)
I was listening to his story absentmindedly, but it turned out to be surprisingly interesting. -
🌟 どこへ行くともなく、散歩に出かけた。
(どこ へ いく ともなく、さんぽ に でかけた。)
I went out for a walk without a particular destination in mind. -
🌟 誰からともなく、その噂が広まった。
(だれ から ともなく、その うわさ が ひろまった。)
The rumor spread, though no one knows who started it. -
🌟 見るともなく空を見ていると、飛行機が飛んでいた。
(みる ともなく そら を みている と、ひこうき が とんでいた。)
I was absentmindedly looking at the sky and saw a plane flying by.
-
-