N3文法:~だけ
2024年09月21日
Meaning: “Only…”, “Just…”, “As much as…”
This structure is used to indicate limitation or exclusivity, implying that something is restricted to one thing or one action. Depending on the context, it can also mean “as much as” or “to the extent possible,” suggesting doing something to the fullest extent or taking full advantage of a situation.
※Note: “~だけ” can be used in various contexts to express different nuances, such as limitation or maximization of actions.
Structure:
Verb (dictionary form) | + だけ |
Noun | |
な-adjective + な | |
い-adjective |
Example:
-
-
-
🌟 今日は休むだけです。
(きょう は やすむ だけ です。)
Today, I’m just resting. -
🌟 彼だけが来た。
(かれ だけ が きた。)
Only he came. -
🌟 見るだけで大丈夫です。
(みる だけ で だいじょうぶ です。)
It’s okay just to look. -
🌟 できるだけ早く来てください。
(できる だけ はやく きて ください。)
Please come as soon as possible. -
🌟 彼女は泣くだけ泣いた。
(かのじょ は なく だけ ないた。)
She cried as much as she could. -
🌟 好きなだけ食べてください。
(すき な だけ たべて ください。)
Eat as much as you like. -
🌟 今日は勉強するだけでなく、運動もした。
(きょう は べんきょう する だけ でなく、うんどう も した。)
Today, I not only studied but also exercised. -
🌟 この仕事は私だけができる。
(この しごと は わたし だけ が できる。)
Only I can do this job. -
🌟 彼だけじゃなく、私も行くつもりだ。
(かれ だけ じゃなく、わたし も いく つもり だ。)
Not only him, but I plan to go too. -
🌟 ここだけの話だけど、彼は来ないらしいよ。
(ここ だけ の はなし だけど、かれ は こない らしい よ。)
Just between us, it seems he’s not coming.
-
-