N3文法:~だけど
2024年09月21日
Meaning: “But”, “However”
This structure is used to introduce contrasting information or a counterpoint to the statement made previously. It is commonly used in casual conversations and is similar to “but” or “however” in English.
※Note: “~だけど” is typically used in informal contexts when contrasting two ideas or providing additional information that may differ from the initial statement.
Structure:
Verb (casual) + んだ/のだ | + けど |
Noun + だ/だった/です Noun + なんだ/なのだ |
|
な-adjective + だ/だった な-adjective + なんだ/なのだ |
|
い-adjective + い/ い-adjective + いんだ/いのだ |
Example:
-
-
-
🌟 昨日は寒かっただけど、今日は暖かい。
(きのう は さむかった だけど、きょう は あたたかい。)
Yesterday was cold, but today is warm. -
🌟 行きたいだけど、時間がない。
(いきたい だけど、じかん が ない。)
I want to go, but I don’t have time. -
🌟 彼は優しいだけど、時々厳しい。
(かれ は やさしい だけど、ときどき きびしい。)
He is kind, but sometimes strict. -
🌟 日本語は難しいだけど、面白いです。
(にほんご は むずかしい だけど、おもしろい です。)
Japanese is difficult, but it’s interesting. -
🌟 行くつもりだっただけど、急に用事ができた。
(いく つもり だった だけど、きゅう に ようじ が できた。)
I was planning to go, but something came up suddenly. -
🌟 彼はいい人だけど、少し頑固だ。
(かれ は いい ひと だけど、すこし がんこ だ。)
He is a good person, but a bit stubborn. -
🌟 この本は面白いだけど、少し長すぎる。
(この ほん は おもしろい だけど、すこし ながすぎる。)
This book is interesting, but it’s a bit too long. -
🌟 彼女は忙しいだけど、時間を作ってくれた。
(かのじょ は いそがしい だけど、じかん を つくって くれた。)
She is busy, but she made time for me. -
🌟 好きだけど、高すぎる。
(すき だけど、たかすぎる。)
I like it, but it’s too expensive. -
🌟 雨が降っているだけど、出かけなきゃいけない。
(あめ が ふっている だけど、でかけなきゃ いけない。)
It’s raining, but I have to go out.
-
-