N3文法:~いくら~ても
2024年09月21日
Meaning: “No matter how much…”, “Even if…”
This structure is used to express that no matter the amount, degree, or effort put into something, the result or situation remains unchanged. It often conveys a sense of inevitability or futility, implying that no matter how much is done or how much of something is involved, the outcome remains the same.
※Note: “~いくら~ても” emphasizes that a situation persists regardless of the extent of the effort or quantity.
Structure:
いくら + | Verb (ても form) |
Noun + でも | |
な-adjective + でも | |
い-adjective + |
Example:
-
-
-
🌟 いくら努力しても、結果は変わらない。
(いくら どりょく しても、けっか は かわらない。)
No matter how much I try, the result won’t change. -
🌟 いくら食べても、太らない。
(いくら たべても、ふとらない。)
No matter how much I eat, I don’t gain weight. -
🌟 いくら考えても、答えが見つからない。
(いくら かんがえても、こたえ が みつからない。)
No matter how much I think, I can’t find the answer. -
🌟 いくら説明しても、彼は理解してくれない。
(いくら せつめい しても、かれ は りかい してくれない。)
No matter how much I explain, he doesn’t understand. -
🌟 いくらお金を払っても、この問題は解決できない。
(いくら おかね を はらっても、この もんだい は かいけつ できない。)
No matter how much money I pay, this problem can’t be solved. -
🌟 いくら休んでも、疲れが取れない。
(いくら やすんでも、つかれ が とれない。)
No matter how much I rest, I can’t shake off the fatigue. -
🌟 いくら泣いても、彼は帰ってこない。
(いくら ないても、かれ は かえって こない。)
No matter how much I cry, he won’t come back. -
🌟 いくら努力しても、夢が叶わないこともある。
(いくら どりょく しても、ゆめ が かなわない こと も ある。)
No matter how much effort you put in, sometimes dreams don’t come true. -
🌟 いくら頼んでも、彼は手伝ってくれない。
(いくら たのんでも、かれ は てつだって くれない。)
No matter how much I ask, he won’t help me. -
🌟 いくら時間があっても、準備が終わらない。
(いくら じかん が あっても、じゅんび が おわらない。)
No matter how much time I have, I can’t finish the preparation.
-
-