N3文法:~ないと
2024年10月12日
Meaning: “If you don’t…, then…” / “Must…”
This structure is often used to express that if a certain action is not done, there will be trouble or a problem. “~ないと” is a shortened form of “~ないといけない” or “~ないとだめ”, commonly used in casual spoken language to convey that something must be done.
※Note: This structure is frequently used to talk about actions that the speaker feels compelled to take in order to avoid negative consequences.
Structure:
Verb (ない form) | + と |
Noun + でない / じゃない | |
な-adjective + でない / じゃない | |
い-adjective + |
Example:
-
-
-
🌟 早く寝ないと明日起きられない。
(はやく ねないと あした おきられない)
If I don’t go to bed early, I won’t be able to wake up tomorrow. -
🌟 宿題をしないと先生に怒られる。
(しゅくだい を しないと せんせい に おこられる)
If I don’t do my homework, the teacher will get angry. -
🌟 薬を飲まないと治らないよ。
(くすり を のまないと なおらない よ)
If you don’t take your medicine, you won’t get better. -
🌟 早く準備しないとバスに間に合わないよ。
(はやく じゅんび しないと バス に まにあわない よ)
If you don’t get ready soon, you won’t catch the bus. -
🌟 勉強しないとテストに落ちるかもしれない。
(べんきょう しないと テスト に おちる かもしれない)
If I don’t study, I might fail the test. -
🌟 食べないと元気が出ないよ。
(たべないと げんき が でない よ)
If you don’t eat, you won’t have energy. -
🌟 早く行かないと席が取れないかも。
(はやく いかないと せき が とれない かも)
If we don’t go soon, we might not get seats. -
🌟 洗濯しないと着るものがなくなる。
(せんたく しないと きる もの が なくなる)
If I don’t do the laundry, I’ll run out of clothes. -
🌟 早く決めないと他の人に取られるよ。
(はやく きめないと ほか の ひと に とられる よ)
If you don’t decide soon, someone else will take it. -
🌟 今行かないと映画が始まってしまう。
(いま いかないと えいが が はじまって しまう)
If we don’t go now, the movie will start.
-
-