N3文法:~つもりだった

2024年10月15日

Meaning: “I intended to…” / “I thought I would…”
The structure “~つもりだった” is used to express a previous intention or plan that did not go as expected. The speaker uses this structure to convey that they intended or believed they would do something, but things didn’t turn out as planned.

※Note:

  • “~つもりだった” is often used when the speaker feels regret or disappointment about not being able to accomplish what they intended.
  • This structure can also indicate misunderstanding, where the speaker thought something happened, but in reality, it didn’t.

 

Structure:

Verb (ている form)  + つもりだった
 + つもりなのに
Verb (た form)
Noun + の

 

 

Example:

      1. 🌟 友達に連絡するつもりだったが、忘れてしまった。
          (ともだち に れんらく する つもり だった が、わすれて しまった)
          I intended to contact my friend, but I forgot.

      2. 🌟 早く帰るつもりだったのに、仕事が長引いてしまった。
          (はやく かえる つもり だった のに、しごと が ながびいて しまった)
          I intended to go home early, but work took longer than expected.

      3. 🌟 宿題を全部終わらせたつもりだったが、まだ残っていた。
          (しゅくだい を ぜんぶ おわらせた つもり だった が、まだ のこって いた)
          I thought I had finished all my homework, but I still had some left.

      4. 🌟 行くつもりだったのに、電車が遅れて間に合わなかった。
          (いく つもり だった のに、でんしゃ が おくれて まにあわなかった)
          I intended to go, but the train was delayed, so I couldn’t make it.

      5. 🌟 プレゼントを用意するつもりだったが、時間がなくてできなかった。
          (プレゼント を ようい する つもり だった が、じかん が なくて できなかった)
          I intended to prepare a gift, but I didn’t have time.

      6. 🌟 買い物に行くつもりだったのに、雨が降っていたからやめた。
          (かいもの に いく つもり だった のに、あめ が ふって いた から やめた)
          I intended to go shopping, but I canceled because it was raining.

      7. 🌟 結婚式に参加するつもりだったが、仕事が忙しくて行けなかった。
          (けっこんしき に さんか する つもり だった が、しごと が いそがしくて いけなかった)
          I intended to attend the wedding, but I was too busy with work to go.

      8. 🌟 この本を読み終えたつもりだったが、最後の章を忘れていた。
          (この ほん を よみおえた つもり だった が、さいご の しょう を わすれて いた)
          I thought I had finished reading this book, but I forgot the last chapter.

      9. 🌟 彼にお礼を言うつもりだったが、会えなかった。
          (かれ に おれい を いう つもり だった が、あえなかった)
          I intended to thank him, but I couldn’t meet him.

      10. 🌟 試験の準備をしたつもりだったが、予想外の問題が出た。
          (しけん の じゅんび を した つもり だった が、よそうがい の もんだい が でた)
          I thought I had prepared for the exam, but unexpected questions appeared.