N2文法:いよいよ

2024年10月17日

Meaning: “Finally…” / “Soon…” / “Increasingly…”
“いよいよ” is used when an event or action is about to happen, often with a feeling of anticipation, excitement, or suspense. It typically expresses that an important moment is approaching or emphasizes that something is progressing significantly.

※Note:

  • “いよいよ” commonly appears in contexts related to time and change, emphasizing a sense of eagerness or excitement as an event nears.
  • This word can be used to describe a situation where something is becoming more serious or reaching its peak, whether good or bad.

 

Structure:

    いよいよ + Phrase

 

 

Example:

      1. 🌟 いよいよ試合が始まる。
          (いよいよ しあい が はじまる)
          The game is finally starting.

      2. 🌟 いよいよ旅行の日がやってきた。
          (いよいよ りょこう の ひ が やってきた)
          The day of the trip has finally arrived.

      3. 🌟 いよいよ明日から新しい仕事が始まる。
          (いよいよ あした から あたらしい しごと が はじまる)
          My new job finally starts tomorrow.

      4. 🌟 天気はいよいよ悪くなってきた。
          (てんき は いよいよ わるく なって きた)
          The weather is getting worse and worse.

      5. 🌟 いよいよ結婚式の日が近づいてきた。
          (いよいよ けっこん しき の ひ が ちかづいて きた)
          The wedding day is finally approaching.

      6. 🌟 いよいよ新しいプロジェクトがスタートする。
          (いよいよ あたらしい プロジェクト が スタート する)
          The new project is finally starting.

      7. 🌟 いよいよ冬が終わり、春が来る。
          (いよいよ ふゆ が おわり、はる が くる)
          Winter is finally ending, and spring is coming.

      8. 🌟 いよいよ彼の努力が実を結ぶ時が来た。
          (いよいよ かれ の どりょく が み を むすぶ とき が きた)
          The time has finally come for his efforts to pay off.

      9. 🌟 いよいよ最後のチャンスだ。
          (いよいよ さいご の チャンス だ)
          This is finally the last chance.

      10. 🌟 いよいよ家を出る時が来た。
          (いよいよ いえ を でる とき が きた)
          The time has finally come to leave home.