N2文法:~甲斐がある

2024年10月22日

Meaning: “Worth it…” / “Worth the effort…”
The structure ~甲斐がある is used to express that an effort, endeavor, or action has produced a good result or is worth the effort. It emphasizes that the effort was not in vain and resulted in a desired outcome.

※Note:
 ・This structure is often paired with nouns or verbs in the masu-stem form + 甲斐がある to indicate that the effort was worthwhile.
 ・~甲斐がある is commonly used in contexts of praising the achievement that came from significant effort or hard work.

 

Structure:

Verb (casual, past)
Verb (ます stem)
 + かいがある
 + かいがあって
 + がいがある
Noun + の

 

 

Example:

      1. 🌟 この本は読む甲斐がある。
          (この ほん は よむ かい が ある)
          This book is worth reading.

      2. 🌟 頑張った甲斐があって、試験に合格できた。
          (がんばった かい が あって、しけん に ごうかく できた)
          It was worth the effort, as I passed the exam.

      3. 🌟 毎日練習した甲斐があって、試合に勝てた。
          (まいにち れんしゅう した かい が あって、しあい に かてた)
          It was worth practicing every day, as we won the match.

      4. 🌟 努力の甲斐があって、夢が叶った。
          (どりょく の かい が あって、ゆめ が かなった)
          My efforts paid off, and my dream came true.

      5. 🌟 長い間待った甲斐があった。
          (ながい あいだ まった かい が あった)
          It was worth waiting for a long time.

      6. 🌟 彼の助けを借りた甲斐があった。
          (かれ の たすけ を かりた かい が あった)
          It was worth getting his help.

      7. 🌟 練習した甲斐があって、優勝できた。
          (れんしゅう した かい が あって、ゆうしょう できた)
          It was worth practicing, as I won the championship.

      8. 🌟 このプロジェクトに関わる甲斐があった。
          (この プロジェクト に かかわる かい が あった)
          It was worth being involved in this project.

      9. 🌟 助けてくれた甲斐があって、彼は成功した。
          (たすけて くれた かい が あって、かれ は せいこう した)
          Helping him paid off, as he succeeded.

      10. 🌟 早起きした甲斐があって、美しい日の出が見られた。
           (はやおき した かい が あって、うつくしい ひので が みられた)
          It was worth waking up early, as I got to see a beautiful sunrise.