N2文法:~にほかならない
2024年10月24日
Meaning: “Nothing other than…” / “Nothing but…” / “Simply…”
The structure ~にほかならない is used to emphasize that something is exactly what it is, with no other reason or factor to explain it. It is used to strongly affirm the cause, reason, nature, or reality of something. This structure often appears in written language or formal contexts, conveying a sense of logic or emphasizing a fact.
※Note:
・~にほかならない is often used to firmly assert the cause or nature of something.
・This structure is commonly found in writing or speeches when the speaker wants to emphasize that there is no other explanation besides what has been stated.
Structure:
Noun + にほかならない |
Example:
-
-
-
🌟 彼が成功したのは、努力の結果にほかならない。
(かれ が せいこう した の は、どりょく の けっか に ほかならない)
His success is nothing other than the result of his effort. -
🌟 この事件は彼の不注意によるものにほかならない。
(この じけん は かれ の ふちゅうい に よる もの に ほかならない)
This incident is simply due to his carelessness. -
🌟 彼女が選ばれたのは、実力があったからにほかならない。
(かのじょ が えらばれた の は、じつりょく が あった から に ほかならない)
She was chosen because of her competence. -
🌟 この計画の失敗は準備不足にほかならない。
(この けいかく の しっぱい は じゅんび ふそく に ほかならない)
The failure of this plan is due to a lack of preparation. -
🌟 彼の発言は無責任な言動にほかならない。
(かれ の はつげん は むせきにん な げんどう に ほかならない)
His statement is nothing but irresponsible behavior. -
🌟 彼が遅刻したのは、寝坊したからにほかならない。
(かれ が ちこく した の は、ねぼう した から に ほかならない)
His lateness is simply because he overslept. -
🌟 戦争が起こるのは、政治的な対立にほかならない。
(せんそう が おこる の は、せいじてき な たいりつ に ほかならない)
War occurs due to political conflicts. -
🌟 環境問題が深刻化しているのは、人間の活動の結果にほかならない。
(かんきょう もんだい が しんこくか している の は、にんげん の かつどう の けっか に ほかならない)
The worsening of environmental issues is a result of human activities. -
🌟 彼の成功は、彼自身の努力にほかならない。
(かれ の せいこう は、かれ じしん の どりょく に ほかならない)
His success is simply due to his own effort. -
🌟 この制度が必要なのは、社会の安定のためにほかならない。
(この せいど が ひつよう な の は、しゃかい の あんてい の ため に ほかならない)
This system is necessary for the stability of society.
-
-