N2文法:それなら
2024年10月29日
Meaning: “If that’s the case…” / “In that case…” / “Then…”
それなら is used to give an opinion, action, or suggestion based on the information, situation, or condition mentioned earlier. It allows the speaker to continue the conversation or decide the next step based on what has been known or occurred.
※Note:
・それなら is often used in conversations to naturally continue the story or react to the previously provided information.
・It is used in both spoken and written language to express agreement or readiness to act based on a specific situation.
Structure:
それなら + Phrase |
Example:
-
-
-
🌟 明日雨が降るらしい。それなら、家にいよう。
(あした あめ が ふる らしい。それなら、いえ に いよう)
It seems like it will rain tomorrow. If that’s the case, let’s stay home. -
🌟 もう遅いです。それなら、今日はここまでにしましょう。
(もう おそい です。それなら、きょう は ここ まで に しましょう)
It’s already late. In that case, let’s call it a day. -
🌟 お金が足りない。それなら、買うのをやめよう。
(おかね が たりない。それなら、かう の を やめよう)
I don’t have enough money. If that’s the case, let’s not buy it. -
🌟 あなたが行かないの?それなら、私も行かない。
(あなた が いかない の?それなら、わたし も いかない)
You’re not going? Then, I won’t go either. -
🌟 今日忙しいの?それなら、また今度にしよう。
(きょう いそがしい の?それなら、また こんど に しよう)
Are you busy today? In that case, let’s do it another time. -
🌟 この料理は辛い。それなら、私は食べられない。
(この りょうり は からい。それなら、わたし は たべられない)
This dish is spicy. If that’s the case, I can’t eat it. -
🌟 彼が来ないの?それなら、先に始めよう。
(かれ が こない の?それなら、さき に はじめよう)
He’s not coming? In that case, let’s start without him. -
🌟 お店が閉まっている。それなら、別の店に行こう。
(おみせ が しまって いる。それなら、べつ の みせ に いこう)
The store is closed. In that case, let’s go to another store. -
🌟 この本は高い。それなら、図書館で借りよう。
(この ほん は たかい。それなら、としょかん で かりよう)
This book is expensive. If that’s the case, let’s borrow it from the library. -
🌟 天気がいいね。それなら、散歩に行こう。
(てんき が いい ね。それなら、さんぽ に いこう)
The weather is nice, isn’t it? Then, let’s go for a walk.
-
-