N2文法:~て以来
2024年10月29日
Meaning: “Since…” / “Ever since…”
~て以来 is used to indicate that an action or state has occurred and continues from a certain point in the past up until the present.
※Note:
・~て以来 is typically used to describe an event that began in the past and has continued without change up to the present.
・This structure emphasizes continuity and constancy of the action or state since that point in time.
Structure:
Verb (て form) + 以来(いらい) |
Noun + 以来(いらい) |
Example:
-
-
-
🌟 日本に来て以来、毎日日本語を勉強しています。
(にほん に きて いらい、まいにち にほんご を べんきょう しています)
Since coming to Japan, I have been studying Japanese every day. -
🌟 事故が起きて以来、彼は運転しなくなった。
(じこ が おきて いらい、かれ は うんてん しなくなった)
He hasn’t driven since the accident. -
🌟 結婚して以来、彼女は毎日料理を作っている。
(けっこん して いらい、かのじょ は まいにち りょうり を つくっている)
Since getting married, she has been cooking every day. -
🌟 大学を卒業して以来、一度も彼に会っていない。
(だいがく を そつぎょう して いらい、いちど も かれ に あって いない)
I haven’t seen him even once since graduating from university. -
🌟 あの映画を見て以来、彼女はその俳優が大好きになった。
(あの えいが を みて いらい、かのじょ は その はいゆう が だいすき に なった)
Since watching that movie, she has loved that actor. -
🌟 彼と別れて以来、ずっと独りで過ごしている。
(かれ と わかれて いらい、ずっと ひとり で すごしている)
Ever since breaking up with him, I’ve been alone. -
🌟 新しい仕事を始めて以来、毎日が忙しい。
(あたらしい しごと を はじめて いらい、まいにち が いそがしい)
Since starting the new job, every day has been busy. -
🌟 病気になって以来、健康に気をつけるようになった。
(びょうき に なって いらい、けんこう に きを つける よう に なった)
Ever since getting sick, I’ve been more careful about my health. -
🌟 この家に引っ越して以来、毎朝犬の散歩をしている。
(この いえ に ひっこして いらい、まいあさ いぬ の さんぽ を している)
Since moving into this house, I’ve been walking the dog every morning. -
🌟 彼に会って以来、彼のことが頭から離れない。
(かれ に あって いらい、かれ の こと が あたま から はなれない)
I can’t get him out of my head since meeting him.
-
-