N4文法:やっと
2024年10月30日
Meaning: “Finally…” / “At last…” / “Barely…”
やっと is used to indicate that an action or state has finally happened after a long time or after much difficulty. It emphasizes the sense of waiting or effort needed to achieve the desired outcome.
※Note:
・やっと often conveys a sense of relief or happiness for achieving the result after a long wait or effort.
・This structure is commonly used in affirmative sentences and is rarely used in negative sentences.
・やっと can also be used to indicate achieving something “barely” or “just enough” in a given context.
Structure:
やっと + Phrase |
Example:
-
-
-
🌟 やっと試験に合格した。
(やっと しけん に ごうかく した)
I finally passed the exam. -
🌟 やっと仕事が終わった。
(やっと しごと が おわった)
I finally finished the work. -
🌟 電車がやっと来た。
(でんしゃ が やっと きた)
The train has finally arrived. -
🌟 やっと日本語が少し話せるようになった。
(やっと にほんご が すこし はなせる よう に なった)
I finally became able to speak a little Japanese. -
🌟 彼はやっと新しい仕事を見つけた。
(かれ は やっと あたらしい しごと を みつけた)
He finally found a new job. -
🌟 やっと問題が解決された。
(やっと もんだい が かいけつ された)
The problem was finally resolved. -
🌟 彼女はやっと自分の夢を叶えた。
(かのじょ は やっと じぶん の ゆめ を かなえた)
She finally fulfilled her dream. -
🌟 やっと雨が止んだ。
(やっと あめ が やんだ)
The rain finally stopped. -
🌟 やっと家に帰ってこれた。
(やっと いえ に かえって これた)
I finally managed to get home. -
🌟 やっと彼に会えた。
(やっと かれ に あえた)
I finally got to meet him.
-
-