N5文法:~ないで

2024年08月19日

Meaning: “Without doing…”, “Not doing…”
“~ないで” is used to express that something happens or is done without performing a certain action. It can be translated as “without doing” or “not doing,” and is often used when describing situations where a certain action is intentionally or unintentionally left undone.
 ※Note: This structure is often used in both casual and formal conversations, depending on the context.

 

    Structure:

    Verb-A (ない form) + で +   Verb-B

     

     

    Example:

        1. 🌟 宿題をしないで遊んでしまった。
              (しゅくだい を しないで あそんで しまった。)
              I played without doing my homework.

        2. 🌟 朝ご飯を食べないで学校に行った。
              (あさごはん を たべないで がっこう に いった。)
              I went to school without eating breakfast.

        3. 🌟 彼は傘を持たないで外に出た。
              (かれ は かさ を もたないで そと に でた。)
              He went outside without taking an umbrella.

        4. 🌟 何も言わないで出かけた。
              (なにも いわないで でかけた。)
              I left without saying anything.

        5. 🌟 彼女は泣かないで我慢した。
              (かのじょ は なかないで がまん した。)
              She held back without crying.

        6. 🌟 財布を持たないで買い物に行った。
              (さいふ を もたないで かいもの に いった。)
              I went shopping without taking my wallet.

        7. 🌟 彼に頼まないで自分でやってみた。
              (かれ に たのまないで じぶん で やってみた。)
              I tried to do it myself without asking him for help.

        8. 🌟 テレビを見ないで勉強した。
              (テレビ を みないで べんきょう した。)
              I studied without watching TV.

        9. 🌟 彼は仕事を終わらせないで帰った。
              (かれ は しごと を おわらせないで かえった。)
              He went home without finishing his work.

        10. 🌟 お金を払わないでその店を出るのは、もちろん違法です。
              (おかね を はらわないで その みせ を でる の は、もちろん いほう です。)
              Leaving the store without paying is, of course, illegal.