N1文法:~とて
2024年09月20日
Meaning: “Even if…”, “Even though…”
This structure is used to express that even if a particular subject (often someone or something notable) is involved, the action or result does not change. It emphasizes that something is not affected by a special person or condition. It can have a formal or literary tone.
※Note: This structure is often used in formal contexts to stress that the outcome is not influenced, even by special circumstances.
Structure:
Noun + | とて |
Example:
-
-
-
🌟 子供とて、許すことはできない。
(こども とて、ゆるす こと は できない。)
Even if it’s a child, I cannot forgive them. -
🌟 医者とて、すべての病気を治せるわけではない。
(いしゃ とて、すべて の びょうき を なおせる わけ では ない。)
Even if they are a doctor, they cannot cure every illness. -
🌟 彼とて、この状況では手を打つことができない。
(かれ とて、この じょうきょう では て を うつ こと が できない。)
Even he cannot do anything in this situation. -
🌟 大人とて、泣きたい時もある。
(おとな とて、なきたい とき も ある。)
Even adults have times when they want to cry. -
🌟 彼女とて、この事実を知れば驚くだろう。
(かのじょ とて、この じじつ を しれば おどろく だろう。)
Even she would be surprised to know this fact. -
🌟 誰とて、このルールを破ることは許されない。
(だれ とて、この るーる を やぶる こと は ゆるされない。)
No one, even if they are someone special, is allowed to break this rule. -
🌟 社長とて、すべての社員の行動を管理できるわけではない。
(しゃちょう とて、すべて の しゃいん の こうどう を かんり できる わけ では ない。)
Even the president cannot manage the actions of all employees. -
🌟 彼とて、この問題を解決するのは難しいだろう。
(かれ とて、この もんだい を かいけつ する の は むずかしい だろう。)
Even he would find it difficult to solve this problem. -
🌟 天才とて、失敗することもある。
(てんさい とて、しっぱい する こと も ある。)
Even a genius can fail. -
🌟 親とて、子供の未来を決めることはできない。
(おや とて、こども の みらい を きめる こと は できない。)
Even a parent cannot decide their child’s future.
-
-