N3文法:~によると/によれば
2024年09月22日
Meaning: “According to…”
“~によると” and “~によれば” are used to express the source of information or the basis of a statement. These expressions are commonly used when relaying information that has been heard, read, or reported by someone else. Both are interchangeable and are often used in formal or informal contexts.
※Note: These structures are frequently used to quote sources such as news, reports, or opinions.
Structure:
Noun + | によると によれば |
Example:
-
-
-
🌟 天気予報によると、明日は雨が降るそうです。
(てんきよほう によると、あした は あめ が ふる そう です。)
According to the weather forecast, it will rain tomorrow. -
🌟 ニュースによると、地震があったそうだ。
(ニュース によると、じしん が あった そう だ。)
According to the news, there was an earthquake. -
🌟 医者によれば、彼の病気は治るそうだ。
(いしゃ によれば、かれ の びょうき は なおる そう だ。)
According to the doctor, his illness will be cured. -
🌟 彼の話によると、その計画は中止されたそうだ。
(かれ の はなし によると、その けいかく は ちゅうし された そう だ。)
According to his story, the plan was canceled. -
🌟 調査によると、日本人の多くは健康に関心を持っている。
(ちょうさ によると、にほんじん の おおく は けんこう に かんしん を もっている。)
According to the survey, many Japanese people are interested in health. -
🌟 噂によれば、彼は会社を辞めるらしい。
(うわさ によれば、かれ は かいしゃ を やめる らしい。)
According to rumors, he is going to quit the company. -
🌟 新聞によると、その事故で3人が亡くなったそうです。
(しんぶん によると、その じこ で さんにん が なくなった そう です。)
According to the newspaper, three people died in that accident. -
🌟 先生によれば、明日は試験があるそうです。
(せんせい によれば、あした は しけん が ある そう です。)
According to the teacher, there will be an exam tomorrow. -
🌟 テレビによると、今日の気温は30度を超えるそうです。
(テレビ によると、きょう の きおん は さんじゅうど を こえる そう です。)
According to the TV, today’s temperature will exceed 30 degrees. -
🌟 報告によると、経済は回復しつつあるそうだ。
(ほうこく によると、けいざい は かいふく しつつ ある そう だ。)
According to the report, the economy is recovering.
-
-