N2文法:~ばかりに

2024年10月16日

Meaning: “Just because…” / “Simply because…”
The structure “~ばかりに” is used to express that an undesired or negative outcome happened simply because of a certain reason. This structure emphasizes that an unintended result occurred due to a small or unfortunate cause, creating a sense of regret or disappointment.

※Note:

  • “~ばかりに” is often used when the cause of the outcome is insignificant or unavoidable.
  • This structure typically carries a negative connotation, highlighting feelings of regret or disappointment about something that happened just because of a minor reason.

 

Structure:

Verb (casual)  + ばかりに
Noun (+ である)
な-adjective + な/である
い-adjective

 

 

Example:

      1. 🌟 財布を忘れたばかりに、買い物ができなかった。
          (さいふ を わすれた ばかり に、かいもの が できなかった)
          Just because I forgot my wallet, I couldn’t do my shopping.

      2. 🌟 パスポートを持っていなかったばかりに、旅行が中止になった。
          (パスポート を もって いなかった ばかり に、りょこう が ちゅうし に なった)
          Just because I didn’t have my passport, the trip was canceled.

      3. 🌟 一言余計なことを言ったばかりに、彼女と喧嘩になった。
          (ひとこと よけい な こと を いった ばかり に、かのじょ と けんか に なった)
          Just because I said one unnecessary thing, I ended up fighting with her.

      4. 🌟 バスに乗り遅れたばかりに、会社に遅刻した。
          (バス に のりおくれた ばかり に、かいしゃ に ちこく した)
          Just because I missed the bus, I was late for work.

      5. 🌟 雨が降ってきたばかりに、ピクニックが中止になった。
          (あめ が ふって きた ばかり に、ピクニック が ちゅうし に なった)
          Just because it started raining, the picnic was canceled.

      6. 🌟 一日遅れただけで、チケットが売り切れてしまったばかりに、コンサートに行けなかった。
          (いちにち おくれた だけ で、チケット が うりきれて しまった ばかり に、コンサート に いけなかった)
          Just because I was a day late, the tickets sold out, and I couldn’t go to the concert.

      7. 🌟 道を間違えたばかりに、大幅に時間がかかってしまった。
          (みち を まちがえた ばかり に、おおはば に じかん が かかって しまった)
          Just because I took the wrong road, it took a lot more time.

      8. 🌟 電車が遅れたばかりに、会議に遅刻してしまった。
          (でんしゃ が おくれた ばかり に、かいぎ に ちこく して しまった)
          Just because the train was late, I ended up being late for the meeting.

      9. 🌟 彼が説明してくれなかったばかりに、誤解が生じた。
          (かれ が せつめい して くれなかった ばかり に、ごかい が しょうじた)
          Just because he didn’t explain, a misunderstanding occurred.

      10. 🌟 高い山に登ったばかりに、ひどく疲れてしまった。
          (たかい やま に のぼった ばかり に、ひどく つかれて しまった)
          Just because I climbed a tall mountain, I ended up extremely tired.