投稿者「zou-wp」のアーカイブ

N2文法:~たまえ

2024年10月29日

Meaning: “Please…” / “Do…”
~たまえ is a polite but authoritative imperative form, often used by someone in a higher position (such as a boss, teacher, or superior) when instructing others to do something. It conveys a sense of friendliness but still retains a commanding tone.

※Note:
 ・~たまえ is typically used in formal or polite spoken language, mainly by older individuals or those in higher positions.
 ・This structure should not be used with equals or superiors, as it can be considered disrespectful.

 

Structure:

    Verb ます (stem form) + たまえ

 

 

Example:

      1. 🌟 早く来たまえ。
          (はやく きたまえ)
          Come quickly.

      2. 🌟 説明したまえ。
          (せつめい したまえ)
          Explain it.

      3. 🌟 しっかり覚えたまえ。
          (しっかり おぼえたまえ)
          Remember it well.

      4. 🌟 名前を書いたまえ。
          (なまえ を かいたまえ)
          Write your name.

      5. 🌟 静かにしたまえ。
          (しずかに したまえ)
          Be quiet.

      6. 🌟 もっと努力したまえ。
          (もっと どりょく したまえ)
          Put in more effort.

      7. 🌟 自信を持ったまえ。
          (じしん を もったまえ)
          Be confident.

      8. 🌟 真実を話したまえ。
          (しんじつ を はなしたまえ)
          Tell the truth.

      9. 🌟 準備を始めたまえ。
          (じゅんび を はじめたまえ)
          Start preparing.

      10. 🌟 安心したまえ。
          (あんしん したまえ)
          Don’t worry.

N2文法:直ちに

2024年10月29日

Meaning: “Immediately…” / “At once…”
直ちに is used to indicate that an action or event needs to be done immediately, without any delay.

※Note:
 ・直ちに is often used in emergency situations or when a quick response is required.
 ・It commonly appears in written language or in situations that require seriousness and high discipline.

 

Structure:

    直ちに + Phrase

 

 

Example:

      1. 🌟 火事の場合は直ちに避難してください。
          (かじ の ばあい は ただちに ひなん して ください)
          In case of a fire, evacuate immediately.

      2. 🌟 問題が発生したら直ちに連絡してください。
          (もんだい が はっせい したら ただちに れんらく して ください)
          If a problem occurs, please contact us immediately.

      3. 🌟 直ちに医者の診断を受ける必要があります。
          (ただちに いしゃ の しんだん を うける ひつよう が あります)
          You need to see a doctor immediately.

      4. 🌟 この命令は直ちに実行されるべきです。
          (この めいれい は ただちに じっこう される べき です)
          This order should be carried out immediately.

      5. 🌟 事故が起きたら直ちに警察に通報します。
          (じこ が おきたら ただちに けいさつ に つうほう します)
          If an accident happens, report it to the police immediately.

      6. 🌟 直ちに行動を起こすことが必要だ。
          (ただちに こうどう を おこす こと が ひつよう だ)
          Immediate action is necessary.

      7. 🌟 直ちに出発しないと間に合いません。
          (ただちに しゅっぱつ しない と まにあいません)
          If we don’t leave immediately, we won’t make it in time.

      8. 🌟 この薬は直ちに効果が現れる。
          (この くすり は ただちに こうか が あらわれる)
          This medicine shows effects immediately.

      9. 🌟 直ちに全員の安全を確保することが最優先です。
          (ただちに ぜんいん の あんぜん を かくほ する こと が さいゆうせん です)
          Ensuring everyone’s safety immediately is the top priority.

      10. 🌟 直ちに準備を始めてください。
          (ただちに じゅんび を はじめて ください)
          Start preparing immediately.

N2文法:少なくとも

2024年10月29日

Meaning: “At least…” / “Minimum of…”
少なくとも is used to indicate the minimum degree or quantity of an event or action, emphasizing the least amount necessary or achieved.

※Note:
 ・少なくとも is commonly used in both spoken and written language to emphasize the minimum required or achieved level.
 ・This structure is often used with numbers or levels to specify the minimum requirement or estimate.

 

Structure:

    少なくとも + Phrase

 

 

Example:

      1. 🌟 会議には少なくとも10人が参加する予定です。
          (かいぎ には すくなくとも 10にん が さんか する よてい です)
          At least 10 people are expected to attend the meeting.

      2. 🌟 少なくとも3時間は勉強するつもりです。
          (すくなくとも 3じかん は べんきょう する つもり です)
          I plan to study for at least 3 hours.

      3. 🌟 少なくとも一度は行ってみるべきです。
          (すくなくとも いちど は いって みる べき です)
          You should at least try going once.

      4. 🌟 彼女は少なくとも5冊の本を読んでいます。
          (かのじょ は すくなくとも 5さつ の ほん を よんでいます)
          She has read at least 5 books.

      5. 🌟 このプロジェクトには少なくとも半年はかかるでしょう。
          (この プロジェクト には すくなくとも はんとし は かかる でしょう)
          This project will take at least half a year.

      6. 🌟 少なくとも2000円は持ってきてください。
          (すくなくとも 2000えん は もって きて ください)
          Please bring at least 2000 yen.

      7. 🌟 少なくとも彼は謝るべきだった。
          (すくなくとも かれ は あやまる べき だった)
          He should have at least apologized.

      8. 🌟 試験のために少なくとも2週間は準備しました。
          (しけん の ために すくなくとも 2しゅうかん は じゅんび しました)
          I prepared for at least 2 weeks for the exam.

      9. 🌟 少なくとも1日は休んでください。
          (すくなくとも 1にち は やすんで ください)
          Please rest for at least one day.

      10. 🌟 少なくとも彼の話を聞いてみましょう。
          (すくなくとも かれ の はなし を きいて みましょう)
          Let’s at least listen to his story.

N2文法:少しも~ない

2024年10月29日

Meaning: “Not at all…” / “Not even a little…”
少しも~ない is used to emphasize complete negation, indicating that an action or state does not occur at all or that there is no degree of it present.

※Note:
 ・少しも~ない is often used in both spoken and written language to emphasize the total degree of negation.
 ・This structure is typically used with verbs or adjectives to express a complete lack or minimal level of something.

 

Structure:

少しも +   Verb (ない form)
 Noun + ではない
 な-adjective + ではない
 い-adjective + くない

 

 

Example:

      1. 🌟 彼の話は少しも信じられない。
          (かれ の はなし は すこしも しんじられない)
          I don’t believe his story at all.

      2. 🌟 この料理は少しもおいしくない。
          (この りょうり は すこしも おいしくない)
          This dish is not tasty at all.

      3. 🌟 少しも疲れていないので、もっと走れます。
          (すこしも つかれて いない ので、もっと はしれます)
          I’m not tired at all, so I can run more.

      4. 🌟 彼女は少しも怒っていないように見える。
          (かのじょ は すこしも おこって いない よう に みえる)
          She doesn’t seem angry at all.

      5. 🌟 少しも心配しなくていいよ。
          (すこしも しんぱい しなくて いい よ)
          You don’t have to worry at all.

      6. 🌟 その映画は少しも面白くなかった。
          (その えいが は すこしも おもしろくなかった)
          The movie wasn’t interesting at all.

      7. 🌟 少しも寒くないから、コートは要らない。
          (すこしも さむくない から、コート は いらない)
          It’s not cold at all, so I don’t need a coat.

      8. 🌟 彼の態度は少しも変わらなかった。
          (かれ の たいど は すこしも かわらなかった)
          His attitude didn’t change at all.

      9. 🌟 この仕事は少しも難しくない。
          (この しごと は すこしも むずかしくない)
          This job is not difficult at all.

      10. 🌟 少しもお金が残っていない。
          (すこしも おかね が のこっていない)
          There’s no money left at all.

N2文法:~末に

2024年10月29日

Meaning: “After much…” / “Finally, after…”
~末に is used to indicate a final result after a long process of challenges, considerations, or deliberations. It is often used to express an outcome achieved after much effort or struggle.

※Note:
 ・~末に often appears in written language and formal contexts.
 ・This structure is used to emphasize that the result was achieved after a lengthy process of thinking or action.

 

Structure:

Verb (た form)  + 末(に)
Noun + の

 

 

Example:

      1. 🌟 長い議論の末に、プロジェクトの方向性が決まりました。
          (ながい ぎろん の すえに、プロジェクト の ほうこうせい が きまりました)
          After a long discussion, the direction of the project was decided.

      2. 🌟 彼は数回の試行錯誤の末に、やっと成功しました。
          (かれ は すうかい の しこうさくご の すえに、やっと せいこう しました)
          After several trials and errors, he finally succeeded.

      3. 🌟 慎重な検討の末に、会社は新しいシステムを導入することにしました。
          (しんちょう な けんとう の すえに、かいしゃ は あたらしい システム を どうにゅう する こと に しました)
          After careful consideration, the company decided to introduce a new system.

      4. 🌟 長年の研究の末に、ついに新薬が開発されました。
          (ながねん の けんきゅう の すえに、ついに しんやく が かいはつ されました)
          After many years of research, a new medicine was finally developed.

      5. 🌟 彼らは努力の末に、夢を実現させました。
          (かれら は どりょく の すえに、ゆめ を じつげん させました)
          After much effort, they made their dream come true.

      6. 🌟 彼女は悩んだ末に、この仕事を辞めることに決めました。
          (かのじょ は なやんだ すえに、この しごと を やめる こと に きめました)
          After much deliberation, she decided to quit this job.

      7. 🌟 色々な意見を聞いた末に、最終的な結論が出されました。
          (いろいろ な いけん を きいた すえに、さいしゅうてき な けつろん が だされました)
          After hearing various opinions, a final conclusion was reached.

      8. 🌟 長時間の会議の末に、計画が承認されました。
          (ちょうじかん の かいぎ の すえに、けいかく が しょうにん されました)
          After a long meeting, the plan was approved.

      9. 🌟 何度も相談した末に、彼は転職を決意しました。
          (なんど も そうだん した すえに、かれ は てんしょく を けつい しました)
          After many consultations, he decided to change jobs.

      10. 🌟 試行錯誤の末に、最終的な解決策が見つかりました。
          (しこうさくご の すえに、さいしゅうてき な かいけつさく が みつかりました)
          After much trial and error, a final solution was found.

N2文法:そうすると

2024年10月29日

Meaning: “If so…” / “Then…”
そうすると is used to indicate a natural consequence or result that follows immediately after a certain action or event. It is commonly used in daily conversations to describe the next step or result that logically follows the previous action.

※Note:
 ・そうすると often appears in spoken language to establish a logical connection between two successive events or actions.
 ・This structure is typically used to show a new situation or result occurring after the previous action, commonly used in daily conversations.

 

Structure:

    そうすると + Phrase

 

 

Example:

      1. 🌟 朝早く起きるようにします。そうすると、もっと時間ができます。
          (あさ はやく おきる よう に します。そうすると、もっと じかん が できます)
          If I try to wake up early in the morning, I will have more time.

      2. 🌟 この問題を解決します。そうすると、次のステップに進めます。
          (この もんだい を かいけつ します。そうすると、つぎ の ステップ に すすむ こと が できます)
          If we solve this problem, we can move on to the next step.

      3. 🌟 エアコンをつけます。そうすると、部屋が涼しくなります。
          (エアコン を つけます。そうすると、へや が すずしく なります)
          If you turn on the air conditioner, the room will become cooler.

      4. 🌟 毎日運動します。そうすると、体力がつきます。
          (まいにち うんどう します。そうすると、たいりょく が つきます)
          If you exercise every day, you will build stamina.

      5. 🌟 急いで行きます。そうすると、まだ間に合うかもしれません。
          (いそいで いきます。そうすると、まだ まにあう かもしれません)
          If I hurry, I might still make it on time.

      6. 🌟 この道をまっすぐ行きます。そうすると、駅に着きます。
          (この みち を まっすぐ いきます。そうすると、えき に つきます)
          If you go straight down this road, you will reach the station.

      7. 🌟 この薬を飲み続けてください。そうすると、症状が良くなります。
          (この くすり を のみつづけて ください。そうすると、しょうじょう が よく なります)
          Keep taking this medicine, and your symptoms will improve.

      8. 🌟 食事を減らして運動します。そうすると、体重が減ります。
          (しょくじ を へらして うんどう します。そうすると、たいじゅう が へります)
          Reduce food intake and exercise, and your weight will decrease.

      9. 🌟 勉強を続けます。そうすると、試験に合格できます。
          (べんきょう を つづけます。そうすると、しけん に ごうかく できます)
          If you keep studying, you will pass the exam.

      10. 🌟 貯金を続けます。そうすると、将来に役立ちます。
          (ちょきん を つづけます。そうすると、しょうらい に やくだちます)
          If you keep saving, it will be useful in the future.

N2文法:そう言えば

2024年10月29日

Meaning: “Speaking of which…” / “Now that you mention it…” / “By the way…”
そう言えば is used when the speaker suddenly remembers something related to the topic being discussed or has just recalled new information relevant to the conversation. It is commonly used in daily conversations to shift topics naturally or to add related information.

※Note:
 ・そう言えば often appears in spoken language to create a natural connection between topics and helps the speaker recall or add information naturally.
 ・This structure is typically used to introduce information or a story that has just come to mind related to the current topic.

 

Structure:

    そう言えば + Phrase

 

 

Example:

      1. 🌟 そう言えば、彼にお礼を言うのを忘れていた。
          (そう いえば、かれ に おれい を いう の を わすれて いた)
          Speaking of which, I forgot to thank him.

      2. 🌟 そう言えば、昨日彼女に会ったよ。
          (そう いえば、きのう かのじょ に あった よ)
          Now that you mention it, I met her yesterday.

      3. 🌟 そう言えば、来週は連休ですね。
          (そう いえば、らいしゅう は れんきゅう です ね)
          By the way, next week is a holiday, right?

      4. 🌟 そう言えば、彼からメールが来てた。
          (そう いえば、かれ から メール が きて た)
          Speaking of which, I received an email from him.

      5. 🌟 そう言えば、明日は田中さんの誕生日だ。
          (そう いえば、あした は たなか さん の たんじょうび だ)
          Now that you mention it, tomorrow is Tanaka’s birthday.

      6. 🌟 そう言えば、もうすぐ夏休みですね。
          (そう いえば、もう すぐ なつやすみ です ね)
          By the way, summer vacation is coming soon, right?

      7. 🌟 そう言えば、あなたの家に行ったことがないな。
          (そう いえば、あなた の いえ に いった こと が ない な)
          Speaking of which, I’ve never been to your house.

      8. 🌟 そう言えば、あの店は最近閉店したらしい。
          (そう いえば、あの みせ は さいきん へいてん した らしい)
          Now that you mention it, that store seems to have closed recently.

      9. 🌟 そう言えば、彼の奥さんも最近仕事を始めたらしいね。
          (そう いえば、かれ の おくさん も さいきん しごと を はじめた らしい ね)
          By the way, his wife has recently started working too, hasn’t she?

      10. 🌟 そう言えば、この前の会議で新しいプロジェクトについて話があったね。
           (そう いえば、この まえ の かいぎ で あたらしい プロジェクト について はなし が あった ね)
          Speaking of which, there was a discussion about a new project at the last meeting, wasn’t there?

N2文法:それにしても

2024年10月29日

Meaning: “Even so…” / “Nevertheless…” / “Still…”
それにしても is used to emphasize the speaker’s surprise or amazement about a situation, even after considering the circumstances or conditions. It is often used when the speaker wants to express disbelief or a strong feeling about something, regardless of the prior context.

※Note:
 ・それにしても is commonly used in conversations or written language to express surprise, dissatisfaction, or amazement over something that exceeds the speaker’s expectations.
 ・This structure can be used in both positive and negative contexts, but it always emphasizes the speaker’s feeling about what has just been mentioned.

 

Structure:

    それにしても + Phrase

 

 

Example:

      1. 🌟 彼は毎日忙しい。それにしても、連絡くらいはしてほしい。
          (かれ は まいにち いそがしい。それにしても、れんらく くらい は して ほしい)
          He is busy every day. Even so, I wish he would at least contact me.

      2. 🌟 この映画は面白い。それにしても、長すぎる。
          (この えいが は おもしろい。それにしても、ながすぎる)
          This movie is interesting. Even so, it’s too long.

      3. 🌟 彼女は綺麗だ。それにしても、今日の服は特に素敵だ。
          (かのじょ は きれい だ。それにしても、きょう の ふく は とくに すてき だ)
          She is beautiful. Still, her outfit today is particularly lovely.

      4. 🌟 今日は寒い。それにしても、雪がこんなに降るとは思わなかった。
          (きょう は さむい。それにしても、ゆき が こんな に ふる とは おもわなかった)
          It’s cold today. Even so, I didn’t expect it to snow this much.

      5. 🌟 彼は頭がいい。それにしても、今回の成績はすごすぎる。
          (かれ は あたま が いい。それにしても、こんかい の せいせき は すごすぎる)
          He is smart. Even so, his grades this time are amazing.

      6. 🌟 この店はいつも混んでいる。それにしても、今日は特に混んでいる。
          (この みせ は いつも こんで いる。それにしても、きょう は とくに こんで いる)
          This store is always crowded. Still, it’s especially crowded today.

      7. 🌟 彼はよく働く。それにしても、あんなに長時間働くなんて信じられない。
          (かれ は よく はたらく。それにしても、あんな に ちょうじかん はたらく なんて しんじられない)
          He works hard. Even so, I can’t believe he works such long hours.

      8. 🌟 彼女は親切だ。それにしても、あそこまで世話を焼くのは珍しい。
          (かのじょ は しんせつ だ。それにしても、あそこ まで せわ を やく の は めずらしい)
          She is kind. Still, it’s rare to see someone take care of others that much.

      9. 🌟 物価が高い。それにしても、この値段は異常だ。
          (ぶっか が たかい。それにしても、この ねだん は いじょう だ)
          Prices are high. Nevertheless, this price is outrageous.

      10. 🌟 彼は優勝した。それにしても、試合中の集中力は見事だった。
           (かれ は ゆうしょう した。それにしても、しあいちゅう の しゅうちゅうりょく は みごと だった)
          He won the championship. Even so, his concentration during the match was impressive.

N2文法:それなら

2024年10月29日

Meaning: “If that’s the case…” / “In that case…” / “Then…”
それなら is used to give an opinion, action, or suggestion based on the information, situation, or condition mentioned earlier. It allows the speaker to continue the conversation or decide the next step based on what has been known or occurred.

※Note:
 ・それなら is often used in conversations to naturally continue the story or react to the previously provided information.
 ・It is used in both spoken and written language to express agreement or readiness to act based on a specific situation.

 

Structure:

    それなら + Phrase

 

 

Example:

      1. 🌟 明日雨が降るらしい。それなら、家にいよう。
          (あした あめ が ふる らしい。それなら、いえ に いよう)
          It seems like it will rain tomorrow. If that’s the case, let’s stay home.

      2. 🌟 もう遅いです。それなら、今日はここまでにしましょう。
          (もう おそい です。それなら、きょう は ここ まで に しましょう)
          It’s already late. In that case, let’s call it a day.

      3. 🌟 お金が足りない。それなら、買うのをやめよう。
          (おかね が たりない。それなら、かう の を やめよう)
          I don’t have enough money. If that’s the case, let’s not buy it.

      4. 🌟 あなたが行かないの?それなら、私も行かない。
          (あなた が いかない の?それなら、わたし も いかない)
          You’re not going? Then, I won’t go either.

      5. 🌟 今日忙しいの?それなら、また今度にしよう。
          (きょう いそがしい の?それなら、また こんど に しよう)
          Are you busy today? In that case, let’s do it another time.

      6. 🌟 この料理は辛い。それなら、私は食べられない。
          (この りょうり は からい。それなら、わたし は たべられない)
          This dish is spicy. If that’s the case, I can’t eat it.

      7. 🌟 彼が来ないの?それなら、先に始めよう。
          (かれ が こない の?それなら、さき に はじめよう)
          He’s not coming? In that case, let’s start without him.

      8. 🌟 お店が閉まっている。それなら、別の店に行こう。
          (おみせ が しまって いる。それなら、べつ の みせ に いこう)
          The store is closed. In that case, let’s go to another store.

      9. 🌟 この本は高い。それなら、図書館で借りよう。
          (この ほん は たかい。それなら、としょかん で かりよう)
          This book is expensive. If that’s the case, let’s borrow it from the library.

      10. 🌟 天気がいいね。それなら、散歩に行こう。
           (てんき が いい ね。それなら、さんぽ に いこう)
          The weather is nice, isn’t it? Then, let’s go for a walk.

N2文法:それなのに

2024年10月29日

Meaning: “Even so…” / “And yet…” / “Despite that…”
それなのに is used to express a contrast between two clauses, with the second clause describing an outcome that is contrary to what was expected based on the first clause. It is often used to convey surprise, disappointment, or confusion because the result is not as anticipated.

※Note:
 ・それなのに often appears in both spoken and written language when the speaker wants to emphasize the contradiction between two consecutive events or situations.
 ・This structure indicates a degree of disappointment or dissatisfaction when the result is different from what was expected based on the preceding condition.

 

Structure:

    それなのに + Phrase

 

 

Example:

      1. 🌟 彼は約束した。それなのに、来なかった。
          (かれ は やくそく した。それなのに、こなかった)
          He promised. And yet, he didn’t come.

      2. 🌟 熱が下がった。それなのに、まだ頭が痛い。
          (ねつ が さがった。それなのに、まだ あたま が いたい)
          The fever went down. Even so, my head still hurts.

      3. 🌟 一生懸命勉強した。それなのに、試験に落ちた。
          (いっしょうけんめい べんきょう した。それなのに、しけん に おちた)
          I studied hard. And yet, I failed the exam.

      4. 🌟 彼女は優しくしてくれた。それなのに、私は彼女に冷たくした。
          (かのじょ は やさしく して くれた。それなのに、わたし は かのじょ に つめたく した)
          She was kind to me. Despite that, I treated her coldly.

      5. 🌟 天気予報では晴れると言っていた。それなのに、雨が降ってきた。
          (てんきよほう では はれる と いって いた。それなのに、あめ が ふって きた)
          The weather forecast said it would be sunny. And yet, it started to rain.

      6. 🌟 あの店は高い。それなのに、人がたくさんいる。
          (あの みせ は たかい。それなのに、ひと が たくさん いる)
          That store is expensive. Even so, it’s crowded.

      7. 🌟 彼は優勝候補だった。それなのに、初戦で負けた。
          (かれ は ゆうしょう こうほ だった。それなのに、しょせん で まけた)
          He was a championship contender. And yet, he lost the first match.

      8. 🌟 薬を飲んだ。それなのに、体調が悪化した。
          (くすり を のんだ。それなのに、たいちょう が あっか した)
          I took medicine. Even so, my condition got worse.

      9. 🌟 給料が上がった。それなのに、生活は楽にならない。
          (きゅうりょう が あがった。それなのに、せいかつ は らく に ならない)
          My salary increased. And yet, life hasn’t become easier.

      10. 🌟 この料理は簡単だ。それなのに、失敗してしまった。
           (この りょうり は かんたん だ。それなのに、しっぱい して しまった)
          This dish is simple. And yet, I still failed to make it.