投稿者「zou-wp」のアーカイブ

N2文法:せめて

2024.10.29

Meaning: “At least…” / “At the very least…” / “Minimum…”
The structure せめて is used to express the speaker’s minimal wish or request in a certain situation. It is used when the speaker feels that they cannot achieve their full desire, but they still hope to achieve at least a part or a small degree of what they want.

※Note:
 ・せめて is often used to convey a sense of dissatisfaction, regret, or a minimum acceptable request.
 ・It typically appears in sentences expressing wishes, requests, or demands for the lowest acceptable level that the speaker can tolerate.

 

Structure:

    せめて + Phrase

 

 

Example:

        1. 🌟 せめて一言でも謝ってほしかった。
            (せめて ひとこと でも あやまって ほしかった)
            I wanted at least an apology.

        2. 🌟 せめて挨拶くらいはするべきだ。
            (せめて あいさつ くらい は する べき だ)
            At the very least, you should say hello.

        3. 🌟 せめて電話ででも話ができればよかった。
            (せめて でんわ で でも はなし が できれば よかった)
            I wish I could have at least talked to you on the phone.

        4. 🌟 せめて試験に合格してほしい。
            (せめて しけん に ごうかく して ほしい)
            I want you to at least pass the exam.

        5. 🌟 せめて一日だけでも休みたい。
            (せめて いちにち だけ でも やすみたい)
            I want to take at least one day off.

        6. 🌟 せめてもう一度チャンスが欲しい。
            (せめて もう いちど チャンス が ほしい)
            I want at least one more chance.

        7. 🌟 せめて理由だけでも教えてください。
            (せめて りゆう だけ でも おしえて ください)
            At least tell me the reason.

        8. 🌟 せめてメールくらいは送るべきだった。
            (せめて メール くらい は おくる べき だった)
            At the very least, you should have sent an email.

        9. 🌟 せめて会って話したかった。
            (せめて あって はなしたかった)
            I wanted to at least meet and talk.

        10. 🌟 せめて少しは理解してほしい。
             (せめて すこし は りかい して ほしい)
            I want you to understand at least a little.

N2文法:せっかく

2024.10.29

Meaning: “After going to all the trouble…” / “After taking the effort…” / “Since it’s a rare opportunity…”
The structure せっかく is used to emphasize that an action or event was carried out with considerable effort, difficulty, or over a long period. However, the result is often disappointing, does not meet expectations, or the effort is not fully utilized.

※Note:
 ・せっかく is often paired with words or structures that express regret, waste, or missed opportunities, such as ~のに, ~けれど, or ~が.
 ・It can also be used in a positive context to emphasize a rare opportunity that should be utilized properly.

 

Structure:

    せっかく + Phrase

 

 

Example:

      1. 🌟 せっかく作った料理が、誰も食べなかった。
          (せっかく つくった りょうり が、だれ も たべなかった)
          After all the effort to cook, no one ate the food.

      2. 🌟 せっかくの休みなのに、雨で外出できなかった。
          (せっかく の やすみ なのに、あめ で がいしゅつ できなかった)
          It was a rare day off, but I couldn’t go out because of the rain.

      3. 🌟 せっかく早起きしたのに、バスに乗り遅れた。
          (せっかく はやおき した のに、バス に のりおくれた)
          Even though I woke up early, I missed the bus.

      4. 🌟 せっかく勉強したのに、試験で良い点を取れなかった。
          (せっかく べんきょう した のに、しけん で よい てん を とれなかった)
          After studying hard, I couldn’t get a good score on the exam.

      5. 🌟 せっかく買った服が、サイズが合わなかった。
          (せっかく かった ふく が、サイズ が あわなかった)
          The clothes I bought with so much effort didn’t fit.

      6. 🌟 せっかく遠くから来たのだから、観光していってください。
          (せっかく とおく から きた の だから、かんこう して いって ください)
          Since you came from afar, please do some sightseeing.

      7. 🌟 せっかくのチャンスを無駄にするな。
          (せっかく の チャンス を むだ に する な)
          Don’t waste this rare opportunity.

      8. 🌟 せっかく手伝ってくれたのに、仕事が終わらなかった。
          (せっかく てつだって くれた のに、しごと が おわらなかった)
          Even though you helped me, I couldn’t finish the work.

      9. 🌟 せっかくの努力が無駄になった。
          (せっかく の どりょく が むだ に なった)
          All my efforts went to waste.

      10. 🌟 せっかく会えたのだから、もっと話しましょう。
           (せっかく あえた の だから、もっと はなしましょう)
          Since we finally met, let’s talk more.

N2文法:~ては~ては

2024.10.29

Meaning: “Repeatedly…” / “Over and over…” / “One after another…”
The structure ~ては~ては is used to describe actions or events that happen repeatedly. It is commonly used to indicate actions that are performed continuously or states that change back and forth within a short period of time.

※Note:
 ・~ては~ては is typically paired with verbs that indicate repeated actions or changing states.
 ・This structure can describe both positive and negative actions, emphasizing the repetitive nature of the event.

 

Structure:

V1ては +  V2  + V1ては +  V2
 V2ます  V2ます

 

 

Example:

      1. 🌟 書いては消し、書いては消して、やっと手紙を書き終えた。
          (かいて は けし、かいて は けして、やっと てがみ を かきおえた)
          I kept writing and erasing, writing and erasing, and finally finished the letter.

      2. 🌟 食べては寝て、食べては寝て、体重が増えた。
          (たべて は ねて、たべて は ねて、たいじゅう が ふえた)
          I kept eating and sleeping, eating and sleeping, and I gained weight.

      3. 🌟 雨が降っては止み、降っては止む天気だった。
          (あめ が ふって は やみ、ふって は やむ てんき だった)
          The weather was such that it kept raining and stopping, raining and stopping.

      4. 🌟 本を開いては閉じ、開いては閉じて、集中できなかった。
          (ほん を ひらいて は とじ、ひらいて は とじて、しゅうちゅう できなかった)
          I kept opening and closing the book, opening and closing, and couldn’t concentrate.

      5. 🌟 病気になっては治り、治ってはまた病気になる。
          (びょうき に なって は なおり、なおって は また びょうき に なる)
          I keep getting sick and recovering, recovering and then getting sick again.

      6. 🌟 友達と会っては別れ、会っては別れる日々だった。
          (ともだち と あって は わかれ、あって は わかれる ひび だった)
          I kept meeting and parting with friends, meeting and parting.

      7. 🌟 考えては迷い、迷ってはまた考える。
          (かんがえて は まよい、まよって は また かんがえる)
          I keep thinking and getting confused, getting confused and then thinking again.

      8. 🌟 泣いては笑い、笑っては泣く赤ちゃんだった。
          (ないて は わらい、わらって は なく あかちゃん だった)
          The baby kept crying and laughing, laughing and crying.

      9. 🌟 彼は座っては立ち、立っては座るのを繰り返していた。
          (かれ は すわって は たち、たって は すわる の を くりかえして いた)
          He kept sitting and standing, standing and sitting repeatedly.

      10. 🌟 書類を書いては直し、直してはまた書く。
           (しょるい を かいて は なおし、なおして は また かく)
          I keep writing and revising the documents, revising and writing again.

N2文法:~せいか

2024.10.28

Meaning: “Perhaps because…” / “Maybe due to…” / “Could be because…”
The structure ~せいか is used to express a conjecture about the possible cause of a certain result, often an undesirable or unexpected outcome. The speaker is unsure about the cause and uses this structure to speculate about what might have led to the result.

※Note:
 ・~せいか is commonly used when the speaker is uncertain or somewhat doubtful about the cause of an event.
 ・While this structure is typically associated with negative or unwanted results, it can occasionally be used with positive outcomes as well.

 

Structure:

Verb (casual)  + せいか
Noun + の
な-adjective + な/だった
い-adjective

 

 

Example:

      1. 🌟 最近疲れているせいか、集中力が落ちてきた。
          (さいきん つかれている せいか、しゅうちゅうりょく が おちて きた)
          Perhaps because I’ve been tired lately, my concentration has decreased.

      2. 🌟 天気が悪いせいか、今日はあまり人が来なかった。
          (てんき が わるい せいか、きょう は あまり ひと が こなかった)
          Maybe due to the bad weather, not many people came today.

      3. 🌟 何か心配事があるせいか、彼は元気がない。
          (なにか しんぱいごと が ある せいか、かれ は げんき が ない)
          He seems to be lacking energy, maybe because he has something on his mind.

      4. 🌟 最近運動不足のせいか、体重が増えた。
          (さいきん うんどうぶそく の せいか、たいじゅう が ふえた)
          Maybe because of a lack of exercise lately, I’ve gained weight.

      5. 🌟 彼の言い方がきついせいか、皆が距離を置いている。
          (かれ の いいかた が きつい せいか、みんな が きょり を おいて いる)
          Perhaps because his words are harsh, everyone is keeping their distance.

      6. 🌟 昨日寝不足だったせいか、今日は頭が痛い。
          (きのう ねぶそく だった せいか、きょう は あたま が いたい)
          Maybe due to lack of sleep last night, I have a headache today.

      7. 🌟 新しい環境のせいか、まだ慣れていないようだ。
          (あたらしい かんきょう の せいか、まだ なれて いない よう だ)
          Perhaps because of the new environment, I haven’t gotten used to it yet.

      8. 🌟 冬の寒さのせいか、風邪をひきやすくなった。
          (ふゆ の さむさ の せいか、かぜ を ひきやすく なった)
          Maybe due to the winter cold, I’ve become more prone to catching colds.

      9. 🌟 最近ストレスが多いせいか、よく眠れない。
          (さいきん ストレス が おおい せいか、よく ねむれない)
          Perhaps because of the high stress lately, I can’t sleep well.

      10. 🌟 食べ過ぎたせいか、お腹が痛くなった。
           (たべすぎた せいか、おなか が いたく なった)
          Maybe because I ate too much, I got a stomachache.

N2文法:及び

2024.10.28

Meaning: “And…” / “As well as…”
及び (および) is a conjunction used to connect two or more items, events, or conditions in a sentence. It functions similarly to “and” in English and is used in both spoken and written language to list items in a formal manner. It often appears in formal contexts, such as documents, reports, or contracts.

※Note:
 ・及び is commonly used to connect nouns, noun phrases, or other equivalent elements, providing a clear and precise enumeration.
 ・Compared to , 及び carries a more formal tone and is frequently used in official documents.

 

Structure:

    Noun + 及び(および) + Noun

 

 

Example:

      1. 🌟 日本及び韓国はアジアに位置している。
          (にほん および かんこく は アジア に いち して いる)
          Japan and Korea are located in Asia.

      2. 🌟 氏名及び住所を記入してください。
          (しめい および じゅうしょ を きにゅう して ください)
          Please fill in your name and address.

      3. 🌟 新しいシステムは、速さ及び精度が向上した。
          (あたらしい システム は、はやさ および せいど が こうじょう した)
          The new system has improved speed and accuracy.

      4. 🌟 大会には学生及び教職員が参加する。
          (たいかい には がくせい および きょうしょくいん が さんか する)
          Students and faculty members will participate in the tournament.

      5. 🌟 書類には日付及び署名が必要です。
          (しょるい には ひづけ および しょめい が ひつよう です)
          The document requires a date and signature.

      6. 🌟 電気及び水道の料金が上がった。
          (でんき および すいどう の りょうきん が あがった)
          The electricity and water bills have increased.

      7. 🌟 計画の進捗及び課題について報告します。
          (けいかく の しんちょく および かだい について ほうこく します)
          I will report on the progress and challenges of the plan.

      8. 🌟 この仕事は体力及び精神力が必要だ。
          (この しごと は たいりょく および せいしんりょく が ひつよう だ)
          This job requires physical strength as well as mental strength.

      9. 🌟 各種データ及び情報を集める。
          (かくしゅ データ および じょうほう を あつめる)
          Collect various types of data and information.

      10. 🌟 会議では議題及びスケジュールが話し合われた。
           (かいぎ では ぎだい および スケジュール が はなしあわれた)
          The agenda and schedule were discussed at the meeting.

N2文法:幸いなことに

2024.10.28

Meaning: “Fortunately…” / “Luckily…”
The structure ~幸いなことに is used to express good luck or a fortunate event that occurred in a specific situation. It is often used at the beginning of a sentence to emphasize that a positive outcome or favorable condition has taken place, bringing relief or happiness to the speaker.

※Note:
 ・~幸いなことに often appears in recounting situations to express gratitude or luck when something good happens.
 ・This structure has a positive tone and is typically used in formal contexts or in writing.

 

Structure:

    幸いなことに + Phrase

 

 

Example:

      1. 🌟 幸いなことに、事故には巻き込まれなかった。
          (さいわい な こと に、じこ に は まきこまれなかった)
          Fortunately, I wasn’t involved in the accident.

      2. 🌟 幸いなことに、天気が良くなったのでピクニックができた。
          (さいわい な こと に、てんき が よく なった ので ピクニック が できた)
          Luckily, the weather improved, so we could have a picnic.

      3. 🌟 幸いなことに、財布を落としたが、親切な人が届けてくれた。
          (さいわい な こと に、さいふ を おとした が、しんせつ な ひと が とどけて くれた)
          Fortunately, I lost my wallet, but a kind person returned it to me.

      4. 🌟 幸いなことに、病気は早期に発見された。
          (さいわい な こと に、びょうき は そうき に はっけん された)
          Fortunately, the illness was detected early.

      5. 🌟 幸いなことに、試験は思ったより簡単だった。
          (さいわい な こと に、しけん は おもった より かんたん だった)
          Luckily, the exam was easier than expected.

      6. 🌟 幸いなことに、家族全員が無事だった。
          (さいわい な こと に、かぞく ぜんいん が ぶじ だった)
          Fortunately, all my family members were safe.

      7. 🌟 幸いなことに、会議は中止になったので、時間ができた。
          (さいわい な こと に、かいぎ は ちゅうし に なった ので、じかん が できた)
          Luckily, the meeting was canceled, so I had some free time.

      8. 🌟 幸いなことに、道に迷わずに目的地に着いた。
          (さいわい な こと に、みち に まよわず に もくてきち に ついた)
          Fortunately, I reached the destination without getting lost.

      9. 🌟 幸いなことに、彼は急速に回復した。
          (さいわい な こと に、かれ は きゅうそく に かいふく した)
          Fortunately, he recovered quickly.

      10. 🌟 幸いなことに、チケットはまだ残っていた。
           (さいわい な こと に、チケット は まだ のこって いた)
          Luckily, there were still tickets left.

N2文法:~抜く

2024.10.28

Meaning: “Do to the end…” / “See through…” / “Do thoroughly…”
The structure ~抜く is used to express doing an action to the end, without giving up halfway, or doing it with full effort until completion. It emphasizes determination and effort to overcome challenges and complete something thoroughly and decisively.

※Note:
 ・~抜く is often used with verbs that indicate effort or persistence, such as 頑張る (try hard), 考える (think), やる (do).
 ・This structure carries a motivational tone and is used in both writing and speech to emphasize strong will and perseverance.

 

Structure:

    Verb ます (stem form) + 抜く

 

 

Example:

      1. 🌟 彼は最後までやり抜いた。
          (かれ は さいご まで やりぬいた)
          He did it until the end.

      2. 🌟 難しい仕事でも諦めずにやり抜くつもりだ。
          (むずかしい しごと でも あきらめず に やりぬく つもり だ)
          I intend to do the difficult work without giving up.

      3. 🌟 最後まで信じ抜いた。
          (さいご まで しんじぬいた)
          I believed until the very end.

      4. 🌟 彼女は夢を叶えるために頑張り抜いた。
          (かのじょ は ゆめ を かなえる ため に がんばりぬいた)
          She tried her best to achieve her dream.

      5. 🌟 この小説は面白くて、一気に読み抜いた。
          (この しょうせつ は おもしろくて、いっき に よみぬいた)
          This novel was so interesting that I read it all at once.

      6. 🌟 考え抜いた末に、結論を出した。
          (かんがえぬいた すえ に、けつろん を だした)
          After thinking thoroughly, I came to a conclusion.

      7. 🌟 チームは困難を乗り越えて、勝ち抜いた。
          (チーム は こんなん を のりこえて、かちぬいた)
          The team overcame difficulties and won.

      8. 🌟 彼は一人で旅をし抜いた。
          (かれ は ひとり で たび を しぬいた)
          He completed the journey alone.

      9. 🌟 どんなに辛くても、生き抜く決意をした。
          (どんなに つらくても、いきぬく けつい を した)
          No matter how tough it is, I made up my mind to survive.

      10. 🌟 この問題はしっかり考え抜く必要がある。
           (この もんだい は しっかり かんがえぬく ひつよう が ある)
          It’s necessary to think this problem through thoroughly.

N2文法:~抜きにして

2024.10.28

Meaning: “Leaving out…” / “Without…” / “Setting aside…”
The structure ~抜きにして is used to express the act of leaving out, disregarding, or not considering a certain factor, topic, or aspect in a specific situation. It emphasizes that an action or discussion will be carried out without considering that factor or as if it does not exist.

※Note:
 ・~抜きにして is often used in informal contexts or discussions to request or suggest leaving something aside to focus on other matters.
 ・This structure is commonly paired with nouns representing factors, topics, or situations that are to be left out.

 

Structure:

    Noun + 抜きにして

 

 

Example:

      1. 🌟 冗談抜きにして、本当のことを教えてください。
          (じょうだん ぬき に して、ほんとう の こと を おしえて ください)
          Jokes aside, please tell me the truth.

      2. 🌟 個人的な感情は抜きにして、冷静に話し合おう。
          (こじんてき な かんじょう は ぬき に して、れいせい に はなしあおう)
          Let’s set aside personal feelings and have a calm discussion.

      3. 🌟 お世辞抜きに、あなたの仕事は素晴らしい。
          (おせじ ぬき に、あなた の しごと は すばらしい)
          Without flattery, your work is wonderful.

      4. 🌟 難しい話は抜きにして、楽しいことだけを話そう。
          (むずかしい はなし は ぬき に して、たのしい こと だけ を はなそう)
          Let’s set aside difficult topics and only talk about fun things.

      5. 🌟 形式的な挨拶は抜きにして、さっそく本題に入りましょう。
          (けいしきてき な あいさつ は ぬき に して、さっそく ほんだい に はいりましょう)
          Let’s skip the formal greetings and get straight to the point.

      6. 🌟 冗談抜きに、彼の提案は本当に良いと思う。
          (じょうだん ぬき に、かれ の ていあん は ほんとう に よい と おもう)
          Jokes aside, I think his proposal is really good.

      7. 🌟 仕事の話は抜きにして、今日は楽しもう。
          (しごと の はなし は ぬき に して、きょう は たのしもう)
          Let’s leave work talk aside and have fun today.

      8. 🌟 感情抜きにして、事実だけを見よう。
          (かんじょう ぬき に して、じじつ だけ を みよう)
          Let’s look at only the facts, without emotions.

      9. 🌟 予算の話は抜きにして、最善の方法を考えよう。
          (よさん の はなし は ぬき に して、さいぜん の ほうほう を かんがえよう)
          Let’s think of the best method, without considering the budget.

      10. 🌟 偏見抜きにして、冷静に判断するべきだ。
           (へんけん ぬき に して、れいせい に はんだん する べき だ)
          We should judge calmly, without prejudice.

N2文法:~ぬ

2024.10.28

Meaning: “Not…” / “Does not…”
The structure ~ぬ is an old-fashioned form of ~ない (negative form) and is used in formal writing, classical literature, or Japanese poetry. It carries a negative meaning and is often found in traditional texts or formal speeches. In modern Japanese, ~ぬ is sometimes used to give a classical or formal tone to a statement.

※Note:
 ・~ぬ is used instead of ~ない and is combined with verbs to form the negative, similar to ~ない in modern Japanese.
 ・Although rarely used in daily conversation, ~ぬ can still be found in literature, historical texts, or artistic works.

 

Structure:

    Verb (ない form) ない + ぬ

 

 

Example:

      1. 🌟 成功せぬ者は諦めるべきだ。
          (せいこう せぬ もの は あきらめる べき だ)
          Those who do not succeed should give up.

      2. 🌟 時間は待ってくれぬ。
          (じかん は まって くれぬ)
          Time waits for no one.

      3. 🌟 努力せぬ者に成功なし。
          (どりょく せぬ もの に せいこう なし)
          There is no success for those who do not make an effort.

      4. 🌟 悪事を許さぬ心を持つ。
          (あくじ を ゆるさぬ こころ を もつ)
          Have a heart that does not forgive evil deeds.

      5. 🌟 この問題は解決されぬまま放置された。
          (この もんだい は かいけつ されぬ まま ほうち された)
          This problem was left unresolved.

      6. 🌟 彼は決して諦めぬ人だ。
          (かれ は けっして あきらめぬ ひと だ)
          He is someone who never gives up.

      7. 🌟 恐れぬ心で挑む。
          (おそれぬ こころ で いどむ)
          Face it with a fearless heart.

      8. 🌟 彼女は何事にも屈せぬ意志を持っている。
          (かのじょ は なにごと に も くっせぬ いし を もって いる)
          She has a will that does not yield to anything.

      9. 🌟 失敗を恐れぬ者だけが成功する。
          (しっぱい を おそれぬ もの だけ が せいこう する)
          Only those who do not fear failure will succeed.

      10. 🌟 彼は未だ帰らぬ。
           (かれ は いまだ かえらぬ)
          He has not yet returned.

N2文法:~の上では

2024.10.28

Meaning: “In theory…” / “According to…” / “On paper…”
The structure ~の上では is used to express that something exists only in theory, on paper, or in documents, but does not necessarily reflect reality. It is often used to highlight the difference between theory and practice, or between what is recorded and what actually happens.

※Note:
 ・~の上では is often combined with nouns like “法律” (law), “記録” (record), “理論” (theory), “計算” (calculation) to indicate its existence on paper or in documents.
 ・This structure can be used to emphasize that reality may differ from what is stated in theory or recorded.

 

Structure:

    Noun + の上では

 

 

Example:

      1. 🌟 計算の上では、この計画は成功するはずだ。
          (けいさん の うえ では、この けいかく は せいこう する はず だ)
          In theory, this plan should succeed.

      2. 🌟 天気予報の上では、今日は晴れる予定だった。
          (てんき よほう の うえ では、きょう は はれる よてい だった)
          According to the weather forecast, it was supposed to be sunny today.

      3. 🌟 法律の上では、彼の行動は違法だ。
          (ほうりつ の うえ では、かれ の こうどう は いほう だ)
          According to the law, his actions are illegal.

      4. 🌟 理論の上では、この実験は可能だ。
          (りろん の うえ では、この じっけん は かのう だ)
          In theory, this experiment is possible.

      5. 🌟 地図の上では、ここが最短ルートだ。
          (ちず の うえ では、ここ が さいたん ルート だ)
          On the map, this is the shortest route.

      6. 🌟 統計の上では、経済は成長している。
          (とうけい の うえ では、けいざい は せいちょう して いる)
          According to statistics, the economy is growing.

      7. 🌟 理論の上では、これが最も効率的な方法だ。
          (りろん の うえ では、これ が もっとも こうりつてき な ほうほう だ)
          In theory, this is the most efficient method.

      8. 🌟 登記の上では、この土地は彼の名義だ。
          (とうき の うえ では、この とち は かれ の めいぎ だ)
          On paper, this land is in his name.

      9. 🌟 医学の上では、この病気は治せる。
          (いがく の うえ では、この びょうき は なおせる)
          Medically, this disease can be cured.

      10. 🌟 規則の上では、彼は正しい。
           (きそく の うえ では、かれ は ただしい)
          According to the rules, he is correct.