投稿者「zou-wp」のアーカイブ

N2文法:~くせして

2024年10月22日

Meaning: “Even though…” / “Despite…”
The structure ~くせして is used to express criticism or blame toward someone whose actions or words do not align with what is expected or contradict what they should be doing. It carries a strong sense of disapproval, indicating that the person is not fulfilling their role or responsibility as expected.

※Note:
 ・~くせして is an informal expression and is mainly used in spoken language among close relationships. It often conveys dissatisfaction or criticism, so use it carefully to avoid offending others.

 

Structure:

Verb (dictionary form)  + くせして
Noun + の
な-adjective + な
い-adjective

 

 

Example:

      1. 🌟 彼はお金がないくせして、高級なレストランに行きたがる。
          (かれ は おかね が ない くせして、こうきゅう な レストラン に いきたがる)
          Even though he has no money, he still wants to go to expensive restaurants.

      2. 🌟 彼女は忙しいくせして、何もやっていない。
          (かのじょ は いそがしい くせして、なにも やって いない)
          Even though she claims to be busy, she’s not doing anything.

      3. 🌟 あの人は知らないくせして、知っているふりをしている。
          (あの ひと は しらない くせして、しって いる ふり を して いる)
          Even though he doesn’t know, he pretends to know.

      4. 🌟 彼は自分が悪いくせして、人のせいにする。
          (かれ は じぶん が わるい くせして、ひと の せい に する)
          Even though he’s at fault, he blames others.

      5. 🌟 彼女は料理が下手なくせして、料理教室に行きたがらない。
          (かのじょ は りょうり が へた な くせして、りょうり きょうしつ に いきたがらない)
          Even though she’s bad at cooking, she doesn’t want to go to cooking classes.

      6. 🌟 彼は自分でやると言ったくせして、他の人に頼んだ。
          (かれ は じぶん で やる と いった くせして、ほか の ひと に たのんだ)
          Even though he said he’d do it himself, he asked someone else.

      7. 🌟 あなたは学生のくせして、勉強しないなんて。
          (あなた は がくせい の くせして、べんきょう しない なんて)
          Even though you’re a student, you don’t study.

      8. 🌟 彼は優しいふりをするくせして、本当は冷たい人だ。
          (かれ は やさしい ふり を する くせして、ほんとう は つめたい ひと だ)
          Even though he pretends to be kind, he’s actually a cold person.

      9. 🌟 あの人は文句を言うくせして、自分では何もしない。
          (あの ひと は もんく を いう くせして、じぶん では なに も しない)
          Even though he complains, he doesn’t do anything himself.

      10. 🌟 彼女はお金がないくせして、ブランド品ばかり買う。
           (かのじょ は おかね が ない くせして、ブランドひん ばかり かう)
          Even though she has no money, she only buys branded goods.

N2文法:~ことにはならない

2024年10月22日

Meaning: “Does not mean that…” / “It doesn’t mean that…”
The structure ~ことにはならない is used to indicate that even though an action or event has occurred, it does not mean that a certain result or situation will occur or be considered as having occurred. It is often used to refute a mistaken inference or assumption.

※Note:
 ・~ことにはならない is often used to emphasize negation, pointing out that an action or situation is not enough to produce the expected or assumed result.
 ・This structure can be used in both spoken and written language, but it is more commonly found in debates or explanations.

 

Structure:

Verb (casual, past) + (という)  + ことにはならない
な-adjective + だという
い-adjective + という

 

 

Example:

      1. 🌟 お金を持っているからといって、幸せということにはならない。
          (おかね を もって いる から と いって、しあわせ という こと に は ならない)
          Just because you have money, it doesn’t mean that you’re happy.

      2. 🌟 試験に合格したからといって、全てが終わったことにはならない。
          (しけん に ごうかく した から と いって、すべて が おわった こと に は ならない)
          Just because you passed the exam, it doesn’t mean that everything is over.

      3. 🌟 謝ればそれで済むということにはならない。
          (あやまれば それ で すむ という こと に は ならない)
          Just because you apologize, it doesn’t mean that it’s over.

      4. 🌟 彼が来なかったからといって、計画が中止になったことにはならない。
          (かれ が こなかった から と いって、けいかく が ちゅうし に なった こと に は ならない)
          Just because he didn’t come, it doesn’t mean that the plan is canceled.

      5. 🌟 一度失敗したからといって、夢を諦めることにはならない。
          (いちど しっぱい した から と いって、ゆめ を あきらめる こと に は ならない)
          Just because you failed once, it doesn’t mean you have to give up your dreams.

      6. 🌟 忙しいからといって、家族の時間を削ることにはならない。
          (いそがしい から と いって、かぞく の じかん を けずる こと に は ならない)
          Just because you’re busy, it doesn’t mean you should cut down on family time.

      7. 🌟 年齢が高いからといって、経験が豊富だということにはならない。
          (ねんれい が たかい から と いって、けいけん が ほうふ だ という こと に は ならない)
          Just because you’re older, it doesn’t mean you have more experience.

      8. 🌟 日本に長く住んでいるからといって、日本文化を全て理解していることにはならない。
          (にほん に ながく すんで いる から と いって、にほんぶんか を すべて りかい して いる こと に は ならない)
          Just because you’ve lived in Japan for a long time, it doesn’t mean you understand all of Japanese culture.

      9. 🌟 たくさん勉強したからといって、試験に受かることにはならない。
          (たくさん べんきょう した から と いって、しけん に うかる こと に は ならない)
          Just because you studied a lot, it doesn’t mean you’ll pass the exam.

      10. 🌟 彼が親切だからといって、全てを信頼することにはならない。
           (かれ が しんせつ だ から と いって、すべて を しんらい する こと に は ならない)
          Just because he is kind, it doesn’t mean you can trust everything.

N2文法:~ことに

2024年10月22日

Meaning:  “To my…” / “It is truly…”
The structure ~ことに is used to express the speaker’s strong emotions about a particular situation or event. It is often paired with words indicating emotions like “驚いた” (surprised), “嬉しい” (happy), “悲しい” (sad), “残念” (regrettable), etc., to emphasize the speaker’s level of emotion toward the mentioned event.

※Note:
 ・~ことに is typically used in written language or formal situations to convey the speaker’s deep feelings.
 ・This structure emphasizes and clarifies the speaker’s subjective feelings about the situation or event that occurred.

 

Structure:

Verb (た form)  + ことに
な-adjective + な
い-adjective

 

 

Example:

      1. 🌟 驚いたことに、彼はもうその問題を解決していた。
          (おどろいた ことに、かれ は もう その もんだい を かいけつ して いた)
          To my surprise, he had already solved the problem.

      2. 🌟 残念なことに、試験に落ちてしまった。
          (ざんねん な ことに、しけん に おちて しまった)
          Regrettably, I failed the exam.

      3. 🌟 嬉しいことに、彼女が合格したという知らせを聞いた。
          (うれしい ことに、かのじょ が ごうかく した という しらせ を きいた)
          To my delight, I heard the news that she passed.

      4. 🌟 驚いたことに、彼はその事実を知っていた。
          (おどろいた ことに、かれ は その じじつ を しって いた)
          To my astonishment, he already knew the fact.

      5. 🌟 悲しいことに、彼とは別れることになった。
          (かなしい ことに、かれ とは わかれる こと に なった)
          Sadly, I ended up breaking up with him.

      6. 🌟 驚いたことに、彼は一晩で本を読み終えた。
          (おどろいた ことに、かれ は ひとばん で ほん を よみおえた)
          To my surprise, he finished reading the book in one night.

      7. 🌟 幸いなことに、大きな事故にはならなかった。
          (さいわい な ことに、おおき な じこ に は ならなかった)
          Fortunately, it didn’t turn into a major accident.

      8. 🌟 不思議なことに、彼女は何も言わなかった。
          (ふしぎ な ことに、かのじょ は なにも いわなかった)
          Strangely, she didn’t say anything.

      9. 🌟 驚いたことに、彼女は仕事を辞めることにした。
          (おどろいた ことに、かのじょ は しごと を やめる こと に した)
          To my surprise, she decided to quit her job.

      10. 🌟 幸せなことに、私たちはまた会えることになった。
           (しあわせ な ことに、わたしたち は また あえる こと に なった)
          Happily, we got the chance to meet again.

N2文法:~ことなく

2024年10月22日

Meaning: “Without…” / “Without ever…”
The structure ~ことなく is used to describe performing an action without another action happening. It is commonly used in formal contexts to indicate that something was done continuously or without any interruptions or changes.

※Note:
 ・~ことなく is often paired with verbs in their dictionary form, expressing the continuation or maintenance of an action without being interrupted.
 ・This structure frequently appears in written language or more formal spoken situations.

 

Structure:

    Verb (dictionary form) + ことなく

 

 

Example:

      1. 🌟 彼は一度も休むことなく、仕事を続けた。
          (かれ は いちど も やすむ こと なく、しごと を つづけた)
          He continued working without taking a single break.

      2. 🌟 彼女は迷うことなく、自分の意見をはっきり言った。
          (かのじょ は まよう こと なく、じぶん の いけん を はっきり いった)
          She stated her opinion clearly without hesitation.

      3. 🌟 その選手は一度も負けることなく、優勝を果たした。
          (その せんしゅ は いちど も まける こと なく、ゆうしょう を はたした)
          The athlete won the championship without losing even once.

      4. 🌟 彼は疲れることなく、最後まで走り続けた。
          (かれ は つかれる こと なく、さいご まで はしり つづけた)
          He kept running to the end without getting tired.

      5. 🌟 雨が降ることなく、一日中晴れていた。
          (あめ が ふる こと なく、いちにちじゅう はれて いた)
          It was sunny all day without any rain.

      6. 🌟 彼は怒ることなく、冷静に話を聞いた。
          (かれ は おこる こと なく、れいせい に はなし を きいた)
          He listened calmly without getting angry.

      7. 🌟 彼女は涙を流すことなく、別れを告げた。
          (かのじょ は なみだ を ながす こと なく、わかれ を つげた)
          She said goodbye without shedding a tear.

      8. 🌟 彼は後悔することなく、その決断を下した。
          (かれ は こうかい する こと なく、その けつだん を くだした)
          He made that decision without regret.

      9. 🌟 彼女は一度も失敗することなく、仕事を終えた。
          (かのじょ は いちど も しっぱい する こと なく、しごと を おえた)
          She finished the job without making a single mistake.

      10. 🌟 私たちは途中で立ち止まることなく、目的地まで歩き続けた。
           (わたしたち は とちゅう で たちどまる こと なく、もくてきち まで あるき つづけた)
          We kept walking to our destination without stopping halfway.

N2文法:~ことか

2024年10月22日

Meaning: “How…” / “How much…”
The structure ~ことか is used to express strong feelings or emphasize the extent of a situation, often conveying joy, disappointment, or sadness. It is commonly used in exclamatory sentences and typically pairs with words indicating intensity, such as “どんなに”, “なんと”, “どれだけ”, etc.

※Note:
 ・~ことか often appears in exclamatory sentences to convey the speaker’s strong feelings about the extent of a certain situation.
 ・This structure can be used with both past and present tenses, emphasizing the speaker’s subjective emotions.

 

Structure:

Verb (casual)  + ことか
Noun + である
な-adjective + な
い-adjective

 

 

Example:

      1. 🌟 日本語の勉強が終わった時、どれだけ嬉しかったことか。
          (にほんご の べんきょう が おわった とき、どれだけ うれしかった ことか)
          How happy I was when I finished studying Japanese!

      2. 🌟 一人で寂しかったことか。
          (ひとり で さびしかった ことか)
          How lonely I was being alone!

      3. 🌟 あなたに会いたかったことか。
          (あなた に あいたかった ことか)
          How much I wanted to see you!

      4. 🌟 この日をどんなに待っていたことか。
          (この ひ を どんなに まって いた ことか)
          How much I had been waiting for this day!

      5. 🌟 一人でこの問題を解決するのが、どれほど大変だったことか。
          (ひとり で この もんだい を かいけつ する の が、どれほど たいへん だった ことか)
          How hard it was to solve this problem alone!

      6. 🌟 子供の頃、田舎で遊ぶのがどんなに楽しかったことか。
          (こども の ころ、いなか で あそぶ の が どんなに たのしかった ことか)
          How much fun it was to play in the countryside when I was a child!

      7. 🌟 彼の言葉がどれほど私を傷つけたことか。
          (かれ の ことば が どれほど わたし を きずつけた ことか)
          How much his words hurt me!

      8. 🌟 あの映画がどれほど感動的だったことか。
          (あの えいが が どれほど かんどうてき だった ことか)
          How moving that movie was!

      9. 🌟 彼女の笑顔をどれほど恋しかったことか。
          (かのじょ の えがお を どれほど こいしかった ことか)
          How much I missed her smile!

      10. 🌟 このプロジェクトを完成させるのに、どんなに努力したことか。
           (この プロジェクト を かんせい させる の に、どんなに どりょく した ことか)
          How much effort I put into completing this project!

N2文法:~ことだから

2024年10月22日

Meaning: “Because it’s…” / “Since…”
The structure ~ことだから is used to express a reason that the speaker believes is easily understood by the listener, as it relates to something very familiar, noticeable, or characteristic of a person or situation. It is often used to explain or predict someone’s actions or behavior based on their personality, habits, or prominent traits.

※Note:
 ・~ことだから is usually used with subjects that are well-known to both the speaker and the listener (e.g., friends, colleagues, or family members).
 ・This structure often appears at the beginning of the sentence to set the foundation for the reason or prediction being made.

 

Structure:

Usage style #1
Noun + の  + ことだから
Usage style #2
Verb  + ことだから
 + ことだし
Noun + である
な-adjective + な/である
い-adjective

 

 

Example:

      1. 🌟 彼のことだから、こんな難しい問題でもすぐに解けるでしょう。
          (かれ の こと だから、こんな むずかしい もんだい でも すぐ に とける でしょう)
          Because it’s him, he’ll probably solve even such a difficult problem quickly.

      2. 🌟 山田さんのことだから、時間通りに来るはずだ。
          (やまだ さん の こと だから、じかんどおり に くる はず だ)
          Since it’s Yamada-san, he should arrive on time.

      3. 🌟 真面目な彼女のことだから、仕事をサボることはないでしょう。
          (まじめ な かのじょ の こと だから、しごと を サボる こと は ない でしょう)
          Because she’s diligent, she probably wouldn’t skip work.

      4. 🌟 子供のことだから、そんなことはすぐに忘れてしまうだろう。
          (こども の こと だから、そんな こと は すぐ に わすれて しまう だろう)
          Because they’re children, they’ll probably forget about it quickly.

      5. 🌟 彼女のことだから、また新しいことに挑戦するに違いない。
          (かのじょ の こと だから、また あたらしい こと に ちょうせん する に ちがいない)
          Because it’s her, she’s definitely going to try something new again.

      6. 🌟 田中さんのことだから、忘れるわけがない。
          (たなか さん の こと だから、わすれる わけ が ない)
          Since it’s Tanaka-san, there’s no way he would forget.

      7. 🌟 彼女のことだから、いつも通りに元気を出してくれると思います。
          (かのじょ の こと だから、いつも どおり に げんき を だして くれる と おもいます)
          Because it’s her, I think she’ll cheer up as usual.

      8. 🌟 急ぎの用事だったら、彼のことだからすぐに対応するだろう。
          (いそぎ の ようじ だったら、かれ の こと だから すぐ に たいおう する だろう)
          If it’s urgent, he’ll probably respond immediately, considering who he is.

      9. 🌟 彼のことだから、この機会を絶対に逃すことはない。
          (かれ の こと だから、この きかい を ぜったい に のがす こと は ない)
          Because it’s him, there’s no way he’d miss this opportunity.

      10. 🌟 忙しい彼女のことだから、メールの返事が遅れるかもしれない。
           (いそがしい かのじょ の こと だから、メール の へんじ が おくれる かもしれない)
          Since she’s busy, her reply to the email might be delayed.

N2文法:~ことだ

2024年10月22日

Meaning: “You should…” / “You must…”
The structure ~ことだ is used to provide strong advice or recommendation about what the listener should do in a specific situation. It generally serves as guidance, indicating what is most important or best to do to achieve a desired outcome or avoid an undesirable one.

※Note:
 ・~ことだ is often used with verbs in their dictionary form to indicate actions that the speaker thinks the listener should take.
 ・This structure is commonly used in spoken or written language when giving direct advice.

 

Structure:

Verb (dictionary form)  + ことだ
Verb (ない form)

 

 

Example:

      1. 🌟 健康のためには、毎日運動することだ。
          (けんこう の ため には、まいにち うんどう する こと だ)
          You should exercise every day for your health.

      2. 🌟 仕事が忙しい時こそ、休憩を取ることだ。
          (しごと が いそがしい とき こそ、きゅうけい を とる こと だ)
          When work is busy, you should take breaks.

      3. 🌟 日本語を上達させたいなら、日本人と話すことだ。
          (にほんご を じょうたつ させたい なら、にほんじん と はなす こと だ)
          If you want to improve your Japanese, you should speak with Japanese people.

      4. 🌟 遅刻しないようにするには、早めに家を出ることだ。
          (ちこく しない よう に する には、はやめ に いえ を でる こと だ)
          To avoid being late, you should leave home early.

      5. 🌟 ストレスを減らすためには、趣味を持つことだ。
          (ストレス を へらす ため には、しゅみ を もつ こと だ)
          To reduce stress, you should have a hobby.

      6. 🌟 英語を勉強するなら、毎日少しずつやることだ。
          (えいご を べんきょう する なら、まいにち すこし ずつ やる こと だ)
          If you study English, you should do it little by little every day.

      7. 🌟 いいアイデアを思いついたら、すぐにメモすることだ。
          (いい アイデア を おもいついたら、すぐに メモ する こと だ)
          If you come up with a good idea, you should write it down immediately.

      8. 🌟 風邪を引いた時は、しっかり休むことだ。
          (かぜ を ひいた とき は、しっかり やすむ こと だ)
          When you catch a cold, you should rest well.

      9. 🌟 自分の意見をはっきり言うことだ。
          (じぶん の いけん を はっきり いう こと だ)
          You should state your opinions clearly.

      10. 🌟 失敗を恐れずに、チャレンジすることだ。
           (しっぱい を おそれず に、チャレンジ する こと だ)
          You should challenge yourself without fearing failure.

N2文法:~っこない

2024年10月22日

Meaning: “There is no way…” / “It’s impossible to…”
The structure ~っこない is used to strongly emphasize that something is impossible to happen or an action cannot be done. It is a casual, emphatic way to express disbelief or impossibility and is mainly used in spoken language, reflecting the speaker’s confidence in the impossibility of the event.

※Note:
 ・~っこない is an informal expression and is often used in friendly or casual conversations.
 ・It is typically paired with verbs in the masu-stem form to express the impossibility of an action.

 

Structure:

Verb ます (stem form)  + っこない
Verb (potential stem form)

 

 

Example:

      1. 🌟 そんな難しい問題、私には解けっこない。
          (そんな むずかしい もんだい、わたし には とけっこない)
          There’s no way I can solve such a difficult problem.

      2. 🌟 彼が一晩でその本を読み終わるなんて、ありっこない。
          (かれ が ひとばん で その ほん を よみおわる なんて、ありっこない)
          There’s no way he can finish that book in one night.

      3. 🌟 そんな約束、彼が守りっこないよ。
          (そんな やくそく、かれ が まもりっこない よ)
          There’s no way he’ll keep that promise.

      4. 🌟 あんな高い車、私には買えっこない。
          (あんな たかい くるま、わたし には かえっこない)
          It’s impossible for me to buy such an expensive car.

      5. 🌟 こんなにたくさんの仕事、一日では終わりっこない。
          (こんな に たくさん の しごと、いちにち では おわりっこない)
          There’s no way I can finish this much work in one day.

      6. 🌟 彼女がそんなことを言うなんて、信じられっこない。
          (かのじょ が そんな こと を いう なんて、しんじられっこない)
          I can’t believe she would say such a thing.

      7. 🌟 今の実力では、彼には勝てっこない。
          (いま の じつりょく では、かれ には かてっこない)
          With my current skills, there’s no way I can beat him.

      8. 🌟 彼が遅刻するなんて、そんなことありっこない。
          (かれ が ちこく する なんて、そんな こと ありっこない)
          There’s no way he would be late.

      9. 🌟 彼女があんな人と結婚するなんて、考えられっこない。
          (かのじょ が あんな ひと と けっこん する なんて、かんがえられっこない)
          There’s no way she would marry such a person.

      10. 🌟 この値段では、誰も買いっこないよ。
           (この ねだん では、だれ も かいっこない よ)
          No one will buy it at this price.

N2文法:~からと言って

2024年10月22日

Meaning: “Just because…” / “Even though…”
The structure ~からと言って is used to convey that even though a certain reason or condition is presented, it does not necessarily lead to a corresponding conclusion or action. It is often used to refute or counter a common assumption or expectation.

※Note:
 ・~からと言って is commonly found in sentences with a rebuttal or counterargument, emphasizing that the given reason is insufficient to justify the expected conclusion.
 ・This structure often pairs with negative expressions such as “わけではない”, “とは限らない”, or “とは言えない”, etc.

 

Structure:

Verb (casual)  + からといって
Noun + だ
な-adjective + だ
い-adjective

 

 

Example:

      1. 🌟 お金があるからと言って、幸せになれるわけではない。
          (おかね が ある から と いって、しあわせ に なれる わけ では ない)
          Just because you have money doesn’t mean you’ll be happy.

      2. 🌟 日本に住んでいるからと言って、日本語が上手になるとは限らない。
          (にほん に すんで いる から と いって、にほんご が じょうず に なる とは かぎらない)
          Just because you live in Japan doesn’t mean you’ll become good at Japanese.

      3. 🌟 彼が親切だからと言って、すべてを信用するのは危険だ。
          (かれ が しんせつ だ から と いって、すべて を しんよう する の は きけん だ)
          Just because he is kind, trusting him completely is risky.

      4. 🌟 試験に合格したからと言って、油断してはいけない。
          (しけん に ごうかく した から と いって、ゆだん して は いけない)
          Just because you passed the exam doesn’t mean you can be careless.

      5. 🌟 留学したからと言って、外国語がペラペラになるとは限らない。
          (りゅうがく した から と いって、がいこくご が ペラペラ に なる とは かぎらない)
          Just because you studied abroad doesn’t mean you’ll become fluent in a foreign language.

      6. 🌟 健康にいいからと言って、食べ過ぎるのは良くない。
          (けんこう に いい から と いって、たべすぎる の は よく ない)
          Just because it’s healthy doesn’t mean you should overeat.

      7. 🌟 彼がリーダーだからと言って、すべての決定が正しいとは言えない。
          (かれ が リーダー だ から と いって、すべて の けってい が ただしい とは いえない)
          Just because he’s the leader doesn’t mean all his decisions are right.

      8. 🌟 高いからと言って、品質が良いとは限らない。
          (たかい から と いって、ひんしつ が よい とは かぎらない)
          Just because it’s expensive doesn’t mean the quality is good.

      9. 🌟 便利だからと言って、必ずしも安全ではない。
          (べんり だ から と いって、かならずしも あんぜん では ない)
          Just because it’s convenient doesn’t necessarily mean it’s safe.

      10. 🌟 頑張ったからと言って、成功するとは限らない。
           (がんばった から と いって、せいこう する とは かぎらない)
          Just because you tried hard doesn’t mean you’ll succeed.

N2文法:~からすると/からすれば

2024年10月22日

Meaning: “Based on…” / “Judging from…”
The structures ~からすると/からすれば are used to express a judgment or inference based on a specific criterion or indication. They are often used to present opinions or assumptions from a certain perspective or viewpoint.

※Note:
 ・~からすると and ~からすれば have similar meanings and both express judgment or assessment. However, ~からすれば tends to emphasize the viewpoint slightly more than ~からすると.
 ・Both structures can be used to convey speculation from the perspective of an individual, organization, or specific situation.

 

Structure:

    Noun + からすると/からすれば

 

 

Example:

      1. 🌟 彼の表情からすると、かなり疲れているようだ。
          (かれ の ひょうじょう からすると、かなり つかれて いる よう だ)
          Judging from his expression, he seems quite tired.

      2. 🌟 この状況からすれば、計画を変更する必要があるかもしれない。
          (この じょうきょう からすれば、けいかく を へんこう する ひつよう が ある かもしれない)
          Based on this situation, the plan might need to be changed.

      3. 🌟 彼女の言い方からすると、本気で怒っているようだ。
          (かのじょ の いいかた からすると、ほんき で おこって いる よう だ)
          Judging from her tone, she seems genuinely angry.

      4. 🌟 このデータからすれば、売り上げは順調に伸びている。
          (この データ からすれば、うりあげ は じゅんちょう に のびて いる)
          Based on this data, sales are steadily increasing.

      5. 🌟 あの様子からすると、彼はまだ諦めていないようだ。
          (あの ようす からすると、かれ は まだ あきらめて いない よう だ)
          Judging from that situation, he doesn’t seem to have given up yet.

      6. 🌟 彼の経験からすれば、あのプロジェクトを成功させるのは難しいだろう。
          (かれ の けいけん からすれば、あの プロジェクト を せいこう させる の は むずかしい だろう)
          Based on his experience, it would be difficult to make that project successful.

      7. 🌟 親の立場からすると、子供の将来が心配になるのは当然だ。
          (おや の たちば からすると、こども の しょうらい が しんぱい に なる の は とうぜん だ)
          From a parent’s standpoint, it’s natural to worry about their child’s future.

      8. 🌟 彼の性格からすれば、リーダーとして適任だと思う。
          (かれ の せいかく からすれば、リーダー として てきにん だ と おもう)
          Based on his character, I think he is suitable as a leader.

      9. 🌟 その説明からすると、彼の行動は理解できる。
          (その せつめい からすると、かれ の こうどう は りかい できる)
          Judging from that explanation, his actions can be understood.

      10. 🌟 彼の話からすれば、彼はその結果に満足していないようだ。
           (かれ の はなし からすれば、かれ は その けっか に まんぞく して いない よう だ)
          Based on what he said, he doesn’t seem satisfied with the result.