投稿者「zou-wp」のアーカイブ

N2文法:~上は

2024.10.28

Meaning: “Now that…” / “Once…” / “Since…”
The structure ~上は is used to express the meaning “once something has been done, it must be carried through to the end,” or to emphasize the speaker’s determination or commitment to perform an action driven by circumstances. This is a formal expression, often used in serious contexts or when making important decisions.

※Note:
 ・~上は is commonly used in written language or formal situations, such as in speeches, reports, or when expressing a determination to do something.
 ・This structure is often paired with action words like “決意する” (decide), “約束する” (promise), or “覚悟する” (prepare oneself), indicating a compulsory action or responsibility after making a decision.

 

Structure:

Verb (dictionary form)  + 上は
Verb (た form)

 

 

Example:

      1. 🌟 試合に出る上は、全力を尽くします。
          (しあい に でる うえ は、ぜんりょく を つくします)
          Now that I’m participating in the match, I will give it my all.

      2. 🌟 留学する上は、しっかり勉強しなければならない。
          (りゅうがく する うえ は、しっかり べんきょう しなければ ならない)
          Once I study abroad, I must study hard.

      3. 🌟 親友に約束した上は、絶対に守るつもりだ。
          (しんゆう に やくそく した うえ は、ぜったい に まもる つもり だ)
          Since I promised my best friend, I absolutely intend to keep it.

      4. 🌟 このプロジェクトを引き受けた上は、最後まで責任を持ってやります。
          (この プロジェクト を ひきうけた うえ は、さいご まで せきにん を もって やります)
          Since I have taken on this project, I will be responsible until the end.

      5. 🌟 大学に入学した上は、しっかり学びたいと思います。
          (だいがく に にゅうがく した うえ は、しっかり まなびたい と おもいます)
          Now that I have entered university, I want to study hard.

      6. 🌟 会議で決定した上は、計画を実行しなければならない。
          (かいぎ で けってい した うえ は、けいかく を じっこう しなければ ならない)
          Since it was decided at the meeting, the plan must be executed.

      7. 🌟 チームのリーダーになった上は、みんなをまとめる責任がある。
          (チーム の リーダー に なった うえ は、みんな を まとめる せきにん が ある)
          Since I became the team leader, I have the responsibility to unite everyone.

      8. 🌟 結婚する上は、お互いに助け合うことが大切だ。
          (けっこん する うえ は、おたがい に たすけあう こと が たいせつ だ)
          Once we are married, it’s important to help each other.

      9. 🌟 このプロジェクトに参加する上は、成功させる覚悟です。
          (この プロジェクト に さんか する うえ は、せいこう させる かくご です)
          Since I’m joining this project, I am determined to make it successful.

      10. 🌟 大事な役割を引き受けた上は、途中で辞めるわけにはいかない。
           (だいじ な やくわり を ひきうけた うえ は、とちゅう で やめる わけ に は いかない)
          Once I have taken on an important role, I cannot quit halfway.

N2文法:~はもとより

2024.10.28

Meaning: “Not only…” / “Let alone…” / “Of course…”
The structure ~はもとより is used to indicate that something is obvious, and in addition to that, there are other similar or more significant matters. It emphasizes that the mentioned matter is clear, but there are additional factors to consider.

※Note:
 ・~はもとより is often used in formal contexts, such as in written texts or reports.
 ・This structure is used to list additional examples, especially when emphasizing that the first factor is obvious but not the only one.

 

Structure:

    Noun + は + もとより~も

 

 

Example:

      1. 🌟 彼は英語はもとより、スペイン語も話せる。
          (かれ は えいご は もとより、スペインご も はなせる)
          He can speak not only English but also Spanish.

      2. 🌟 この店は味はもとより、サービスも良い。
          (この みせ は あじ は もとより、サービス も よい)
          This shop has good service, let alone the taste.

      3. 🌟 彼女は仕事はもとより、家事も完璧にこなす。
          (かのじょ は しごと は もとより、かじ も かんぺき に こなす)
          She is perfect at household chores, let alone her work.

      4. 🌟 健康のためには運動はもとより、食事も大切だ。
          (けんこう の ため に は うんどう は もとより、しょくじ も たいせつ だ)
          For health, not only exercise but also diet is important.

      5. 🌟 この町は自然環境はもとより、文化も豊かだ。
          (この まち は しぜん かんきょう は もとより、ぶんか も ゆたか だ)
          This town is rich in culture, let alone the natural environment.

      6. 🌟 彼は料理はもとより、掃除も得意だ。
          (かれ は りょうり は もとより、そうじ も とくい だ)
          He is good at cleaning, let alone cooking.

      7. 🌟 子供はもとより、大人もこのアニメが好きだ。
          (こども は もとより、おとな も この アニメ が すき だ)
          Adults like this anime, let alone children.

      8. 🌟 彼の説明は初心者はもとより、専門家にも分かりやすい。
          (かれ の せつめい は しょしんしゃ は もとより、せんもんか に も わかりやすい)
          His explanation is easy to understand not only for beginners but also for experts.

      9. 🌟 この計画はコストはもとより、時間もかかる。
          (この けいかく は コスト は もとより、じかん も かかる)
          This plan takes time, let alone costs.

      10. 🌟 彼は日本語はもとより、中国語も話せる。
           (かれ は にほんご は もとより、ちゅうごくご も はなせる)
          He can speak Chinese, let alone Japanese.

N2文法:~はともかく

2024.10.28

Meaning: “Setting aside…” / “Leaving aside…” / “Regardless of…”
The structure ~はともかく is used to emphasize that a certain issue can be temporarily set aside or does not need to be considered, because another issue is more important or should be prioritized. It often appears when the speaker wants to shift attention to another element they consider more significant.

※Note:
 ・~はともかく is commonly used in both spoken and written language, and it often pairs with elements that are not very important or can be overlooked in a given context.
 ・This structure can also be used to emphasize contrasting elements, shifting attention from one factor to a more important one.

 

Structure:

    Noun + はともかく(として)

 

 

Example:

      1. 🌟 味はともかく、値段が安いのでこの店に行く。
          (あじ は ともかく、ねだん が やすい ので この みせ に いく)
          Setting aside the taste, I go to this shop because it’s cheap.

      2. 🌟 見た目はともかく、味はおいしい。
          (みため は ともかく、あじ は おいしい)
          Regardless of the appearance, it tastes good.

      3. 🌟 勝ち負けはともかく、一生懸命頑張ろう。
          (かちまけ は ともかく、いっしょうけんめい がんばろう)
          Putting aside winning or losing, let’s do our best.

      4. 🌟 値段はともかく、品質が重要だ。
          (ねだん は ともかく、ひんしつ が じゅうよう だ)
          Setting aside the price, quality is important.

      5. 🌟 外見はともかく、彼の性格はとてもいい。
          (がいけん は ともかく、かれ の せいかく は とても いい)
          Leaving aside his appearance, his personality is very good.

      6. 🌟 天気はともかく、旅行の準備はできている。
          (てんき は ともかく、りょこう の じゅんび は できて いる)
          Setting aside the weather, the trip preparations are ready.

      7. 🌟 彼女の意見はともかく、今は時間がない。
          (かのじょ の いけん は ともかく、いま は じかん が ない)
          Regardless of her opinion, we don’t have time now.

      8. 🌟 経験はともかく、やる気が大事だ。
          (けいけん は ともかく、やるき が だいじ だ)
          Leaving aside experience, motivation is important.

      9. 🌟 服装はともかく、彼の態度は許せない。
          (ふくそう は ともかく、かれ の たいど は ゆるせない)
          Regardless of his clothes, his attitude is unacceptable.

      10. 🌟 料理の見た目はともかく、味は最高だ。
           (りょうり の みため は ともかく、あじ は さいこう だ)
          Setting aside the appearance of the dish, the taste is excellent.

N2文法:わずかに

2024.10.28

Meaning: “Slightly…” / “A little…” / “Just a bit…”
わずかに is used to describe a small degree or change. It emphasizes that the difference or variation is very small, almost negligible, but still noticeable. It is often used in formal contexts or when describing subtle details, such as changes in temperature, size, or emotions.

※Note:
 ・わずかに often appears in formal texts or technical contexts, such as describing numerical data, natural phenomena, or minor changes in research.
 ・It can be used with both adjectives and verbs to indicate a small degree of an event.

 

Structure:

    わずかに + Phrase

 

 

Example:

      1. 🌟 気温がわずかに上がった。
          (きおん が わずかに あがった)
          The temperature rose slightly.

      2. 🌟 彼の声はわずかに震えていた。
          (かれ の こえ は わずかに ふるえて いた)
          His voice was trembling slightly.

      3. 🌟 窓がわずかに開いている。
          (まど が わずかに あいて いる)
          The window is slightly open.

      4. 🌟 彼女はわずかに笑った。
          (かのじょ は わずかに わらった)
          She smiled a little.

      5. 🌟 経済成長率はわずかに増加した。
          (けいざい せいちょうりつ は わずかに ぞうか した)
          The economic growth rate increased slightly.

      6. 🌟 彼の態度はわずかに変わった。
          (かれ の たいど は わずかに かわった)
          His attitude changed slightly.

      7. 🌟 わずかに涙が流れた。
          (わずかに なみだ が ながれた)
          Tears flowed slightly.

      8. 🌟 わずかに重さが違う。
          (わずかに おもさ が ちがう)
          The weight is slightly different.

      9. 🌟 彼の顔色がわずかに青くなった。
          (かれ の かおいろ が わずかに あおく なった)
          His complexion turned slightly pale.

      10. 🌟 風がわずかに吹いている。
           (かぜ が わずかに ふいて いる)
          The wind is blowing slightly.

N2文法:やがて

2024.10.28

Meaning: ”Soon…” / “Before long…” / “Eventually…” / “Gradually…”
やがて is used to indicate that something will happen after a short or long period of time. It can suggest that something is about to happen or will eventually occur, often signaling a transition from one state to another. The word can have either a positive or negative nuance, depending on the context.

※Note:
 ・やがて can be used in both spoken and written language, referring to a short or long period, but the outcome is something that will certainly happen.
 ・It often appears in sentences or passages to describe gradual change or an upcoming event.

 

Structure:

    やがて + Phrase

 

 

Example:

      1. 🌟 やがて雨が止むだろう。
          (やがて あめ が やむ だろう)
          The rain will stop soon.

      2. 🌟 彼はやがて会社の社長になるだろう。
          (かれ は やがて かいしゃ の しゃちょう に なる だろう)
          He will eventually become the company president.

      3. 🌟 やがて桜が満開になる。
          (やがて さくら が まんかい に なる)
          The cherry blossoms will be in full bloom before long.

      4. 🌟 彼女はやがて真実を知ることになる。
          (かのじょ は やがて しんじつ を しる こと に なる)
          She will eventually come to know the truth.

      5. 🌟 この町はやがて大きな都市になるだろう。
          (この まち は やがて おおきな とし に なる だろう)
          This town will soon become a big city.

      6. 🌟 やがて日は沈んで、夜になる。
          (やがて ひ は しずんで、よる に なる)
          The sun will set soon, and it will be night.

      7. 🌟 彼らの努力はやがて報われるだろう。
          (かれら の どりょく は やがて むくわれる だろう)
          Their efforts will eventually be rewarded.

      8. 🌟 やがて雪が溶けて春が来る。
          (やがて ゆき が とけて はる が くる)
          The snow will melt soon, and spring will arrive.

      9. 🌟 やがて彼はその決断を後悔することになるだろう。
          (やがて かれ は その けつだん を こうかい する こと に なる だろう)
          He will eventually regret that decision.

      10. 🌟 やがて彼女も成長して、理解できるようになる。
           (やがて かのじょ も せいちょう して、りかい できる よう に なる)
          She will eventually grow up and be able to understand.

N2文法:~やら~やら

2024.10.28

Meaning: “This and that…” / “Things like…” / “Such as…”
The structure ~やら~やら is used to list multiple examples or elements within a sentence. It typically describes situations where various things are happening simultaneously, conveying a sense of confusion or discomfort due to the variety of listed elements.

※Note:
 ・This structure is often used in informal contexts or daily conversations, especially when the speaker wants to emphasize the diversity or messiness of the events.
 ・The words listed with やら usually have similar characteristics or belong to the same category.

 

Structure:

Verb (dictionary)  + やら + [B]やら
Noun
い-adjective

 

 

Example:

      1. 🌟 彼は部屋を掃除するやら、料理をするやらで忙しい。
          (かれ は へや を そうじ する やら、りょうり を する やら で いそがしい)
          He is busy cleaning the room and cooking.

      2. 🌟 引っ越しの準備で、荷物をまとめるやら手続きするやらで大変だ。
          (ひっこし の じゅんび で、にもつ を まとめる やら てつづき する やら で たいへん だ)
          Preparing for the move is tough, with packing and paperwork.

      3. 🌟 彼は熱があるやら、咳が出るやらで、とても辛そうだ。
          (かれ は ねつ が ある やら、せき が でる やら で、とても つらそう だ)
          He seems to be suffering with both a fever and a cough.

      4. 🌟 彼女は泣くやら怒るやらで、何が起こったのかわからない。
          (かのじょ は なく やら おこる やら で、なに が おこった の か わからない)
          She is both crying and getting angry, so I don’t know what happened.

      5. 🌟 最近は仕事やら勉強やらで、休む暇がない。
          (さいきん は しごと やら べんきょう やら で、やすむ ひま が ない)
          Recently, I have no time to rest with work and studying.

      6. 🌟 週末は買い物やら掃除やらで一日が終わる。
          (しゅうまつ は かいもの やら そうじ やら で いちにち が おわる)
          Weekends end up being spent shopping and cleaning.

      7. 🌟 家には猫やら犬やら、たくさんのペットがいる。
          (いえ に は ねこ やら いぬ やら、たくさん の ペット が いる)
          There are many pets at home, such as cats and dogs.

      8. 🌟 彼は会議やら出張やらで、毎日忙しい。
          (かれ は かいぎ やら しゅっちょう やら で、まいにち いそがしい)
          He is busy every day with meetings and business trips.

      9. 🌟 大雨やら強風やらで、外に出るのが大変だ。
          (おおあめ やら きょうふう やら で、そと に でる の が たいへん だ)
          It’s difficult to go outside with the heavy rain and strong winds.

      10. 🌟 彼は文句を言うやら、怒るやらで、対応に困った。
           (かれ は もんく を いう やら、おこる やら で、たいおう に こまった)
          He was both complaining and getting angry, making it hard to deal with him.

N2文法:~よほど/よっぽど

2024.10.28

Meaning: ”Very…” / “Quite…” / “Much…” / “Far more…”
The structures ~よほど/よっぽど are used to emphasize a high degree or a significant difference compared to something ordinary. They indicate that the degree of something is very high, large, or much greater than the speaker initially expected. Both expressions are often used to convey surprise or a strong impression.

※Note:
 ・よほど is more formal and used in written language or formal contexts, while よっぽど is more casual and often appears in everyday conversations.
 ・Both words carry similar meanings, emphasizing significant differences or a high degree of something.

 

Structure:

    よほど/よっぽど + explanation

 

 

Example:

      1. 🌟 彼はよほど疲れているようだ。
          (かれ は よほど つかれて いる よう だ)
          He seems very tired.

      2. 🌟 その映画はよっぽど面白かったらしい。
          (その えいが は よっぽど おもしろかった らしい)
          It seems that the movie was quite interesting.

      3. 🌟 よほどのことがない限り、彼は約束を破らない。
          (よほど の こと が ない かぎり、かれ は やくそく を やぶらない)
          He won’t break a promise unless it’s something very serious.

      4. 🌟 よっぽど忙しいのか、彼は全く連絡がない。
          (よっぽど いそがしい の か、かれ は まったく れんらく が ない)
          He must be very busy, as there’s no contact from him at all.

      5. 🌟 彼女はよほどの自信があるらしい。
          (かのじょ は よほど の じしん が ある らしい)
          She seems to have a lot of confidence.

      6. 🌟 よっぽど眠かったのか、彼はすぐに寝てしまった。
          (よっぽど ねむかった の か、かれ は すぐに ねて しまった)
          He must have been very sleepy, as he fell asleep immediately.

      7. 🌟 それはよほど難しい問題だと思う。
          (それ は よほど むずかしい もんだい だ と おもう)
          I think it’s a very difficult problem.

      8. 🌟 よっぽど嫌だったのか、彼はその提案を断った。
          (よっぽど いや だった の か、かれ は その ていあん を ことわった)
          He must have really disliked it, as he rejected the proposal.

      9. 🌟 彼はよほど忙しいらしく、休みを取らない。
          (かれ は よほど いそがしい らしく、やすみ を とらない)
          He seems to be very busy, as he doesn’t take any time off.

      10. 🌟 よっぽどお腹が空いていたのか、彼は全部食べた。
           (よっぽど おなか が すいて いた の か、かれ は ぜんぶ たべた)
          He must have been really hungry, as he ate everything.

N2文法:~よりほかない

2024.10.28

Meaning: “There is no choice but to…” / “Have no option but to…” / “Have to…”
The structure ~よりほかない is used to indicate that there are no other options left, and the speaker is forced to choose a specific course of action. It emphasizes the sense of helplessness or lack of alternative solutions.

※Note:
 ・~よりほかない is used to express a sense of inevitability or lack of other choices, conveying a feeling of compulsion to do something.
 ・This structure can be used in both spoken and written language, especially when describing a situation where there is no other choice.

 

Structure:

Verb (dictionary) +   (より)ほか(は)ない
 (より)ほか(しかたが)ない

 

 

Example:

      1. 🌟 電車がないので、歩いて帰るよりほかない。
          (でんしゃ が ない ので、あるいて かえる より ほか ない)
          There’s no choice but to walk home because there’s no train.

      2. 🌟 約束した以上、やるよりほかない。
          (やくそく した いじょう、やる より ほか ない)
          Since I made a promise, I have no choice but to do it.

      3. 🌟 お金が足りないので、借りるよりほかない。
          (おかね が たりない ので、かりる より ほか ない)
          Since the money is insufficient, I have no option but to borrow it.

      4. 🌟 雨が止まないから、待つよりほかない。
          (あめ が やまない から、まつ より ほか ない)
          Since the rain won’t stop, there’s no choice but to wait.

      5. 🌟 全員が反対したので、計画を中止するよりほかない。
          (ぜんいん が はんたい した ので、けいかく を ちゅうし する より ほか ない)
          Since everyone opposed it, there’s no option but to cancel the plan.

      6. 🌟 この状況では、諦めるよりほかない。
          (この じょうきょう では、あきらめる より ほか ない)
          In this situation, there’s no choice but to give up.

      7. 🌟 仕事が多すぎて、徹夜するよりほかない。
          (しごと が おおすぎて、てつや する より ほか ない)
          Since there is too much work, I have no option but to stay up all night.

      8. 🌟 パスポートを忘れたので、旅行を諦めるよりほかない。
          (パスポート を わすれた ので、りょこう を あきらめる より ほか ない)
          Since I forgot my passport, there is no choice but to give up the trip.

      9. 🌟 道が塞がれているので、引き返すよりほかない。
          (みち が ふさがれて いる ので、ひきかえす より ほか ない)
          Since the road is blocked, there is no option but to turn back.

      10. 🌟 彼に謝るよりほかない。
           (かれ に あやまる より ほか ない)
          There’s no choice but to apologize to him.

N2文法:~のみならず

2024.10.25

Meaning: “Not only…” / “Not just…” / “But also…”
The structure ~のみならず is used to indicate that an event is not limited to one factor, object, or situation mentioned, but also extends to other factors. It is often used in formal writing or in more formal contexts.

※Note:
 ・~のみならず is a formal expression commonly used in official documents, speeches, or reports.
 ・This structure is often paired with similar elements to emphasize the expansive nature of the mentioned event.

 

Structure:

Verb (dictionary form)  + のみならず
Noun
な-adjective + である
い-adjective

 

 

Example:

      1. 🌟 彼は英語のみならず、スペイン語も話せる。
          (かれ は えいご のみならず、スペインご も はなせる)
          He can speak not only English but also Spanish.
          Anh ấy không chỉ nói được tiếng Anh mà còn nói được cả tiếng Tây Ban Nha.

      2. 🌟 この会社は国内のみならず、海外でも事業を展開している。
          (この かいしゃ は こくない のみならず、かいがい でも じぎょう を てんかい して いる)
          This company operates not only domestically but also internationally.
          Công ty này không chỉ hoạt động trong nước mà còn mở rộng ra cả quốc tế.

      3. 🌟 彼女は美しいのみならず、賢い。
          (かのじょ は うつくしい のみならず、かしこい)
          She is not only beautiful but also smart.
          Cô ấy không chỉ xinh đẹp mà còn thông minh.

      4. 🌟 大人のみならず、子供もこの映画を楽しめる。
          (おとな のみならず、こども も この えいが を たのしめる)
          Not only adults, but children can also enjoy this movie.
          Không chỉ người lớn mà trẻ em cũng có thể thưởng thức bộ phim này.

      5. 🌟 その問題は学校のみならず、社会全体で議論されている。
          (その もんだい は がっこう のみならず、しゃかい ぜんたい で ぎろん されて いる)
          The issue is being discussed not only in schools but also throughout society.
          Vấn đề này không chỉ được thảo luận ở trường học mà còn trong toàn xã hội.

      6. 🌟 彼は科学のみならず、文学にも詳しい。
          (かれ は かがく のみならず、ぶんがく に も くわしい)
          He is knowledgeable not only in science but also in literature.
          Anh ấy không chỉ am hiểu về khoa học mà còn về văn học.

      7. 🌟 このレストランは味のみならず、サービスも良い。
          (この レストラン は あじ のみならず、サービス も よい)
          This restaurant is not only good in taste but also in service.
          Nhà hàng này không chỉ ngon về món ăn mà còn có dịch vụ tốt.

      8. 🌟 彼の発明は国内のみならず、世界中で評価されている。
          (かれ の はつめい は こくない のみならず、せかいじゅう で ひょうか されて いる)
          His invention is recognized not only in Japan but also worldwide.
          Phát minh của anh ấy không chỉ được công nhận ở trong nước mà còn trên toàn thế giới.

      9. 🌟 この製品は性能のみならず、デザインも優れている。
          (この せいひん は せいのう のみならず、デザイン も すぐれて いる)
          This product is not only high in performance but also excellent in design.
          Sản phẩm này không chỉ có hiệu suất cao mà còn có thiết kế xuất sắc.

      10. 🌟 彼は仕事のみならず、趣味にも時間をかける。
           (かれ は しごと のみならず、しゅみ に も じかん を かける)
          He spends time not only on work but also on his hobbies.
          Anh ấy không chỉ dành thời gian cho công việc mà còn cho sở thích.

N2文法:~のみ

2024.10.25

Meaning: “Only…” / “Just…” / “Merely…”
The structure ~のみ is used to express limitation or emphasize that there is only one object, event, or element. It is often formal in nature and appears in administrative documents, announcements, or more serious contexts. This expression is a more formal alternative to ~だけ in everyday speech.

※Note:
 ・~のみ is often used in formal texts, official announcements, or serious contexts to emphasize limitation.
 ・This structure can be used with nouns, verbs, or phrases to indicate that an event involves only one specific object or happens in a single situation.

 

Structure:

Noun +   のみ
 ※cannot be used with adjectives

 

 

Example:

      1. 🌟 この会は会員のみ参加可能です。
          (この かい は かいいん のみ さんか かのう です)
          Only members can participate in this meeting.

      2. 🌟 本日限り、この商品は店頭販売のみです。
          (ほんじつ かぎり、この しょうひん は てんとう はんばい のみ です)
          Today only, this product is available only for in-store sales.

      3. 🌟 入場は招待状を持つ者のみ許可されます。
          (にゅうじょう は しょうたいじょう を もつ もの のみ きょか されます)
          Admission is permitted only to those with an invitation.

      4. 🌟 予約は電話のみ受け付けています。
          (よやく は でんわ のみ うけつけて います)
          Reservations are accepted only by phone.

      5. 🌟 このサービスは日本国内のみご利用いただけます。
          (この サービス は にほん こくない のみ ごりよう いただけます)
          This service is available only within Japan.

      6. 🌟 彼の意見のみが採用された。
          (かれ の いけん のみ が さいよう された)
          Only his opinion was accepted.

      7. 🌟 申し込みは平日のみ受け付けます。
          (もうしこみ は へいじつ のみ うけつけます)
          Applications are accepted only on weekdays.

      8. 🌟 18歳以上のみ入場可能です。
          (じゅうはっさい いじょう のみ にゅうじょう かのう です)
          Only those over 18 years old are allowed to enter.

      9. 🌟 この特典は新規のお客様のみ対象です。
          (この とくてん は しんき の おきゃくさま のみ たいしょう です)
          This benefit is only for new customers.

      10. 🌟 社員のみが使用できるエリアです。
           (しゃいん のみ が しよう できる エリア です)
          This area is for employee use only.