投稿者「zou-wp」のアーカイブ

N2文法:~ことか

2024.10.22

Meaning: “How…” / “How much…”
The structure ~ことか is used to express strong feelings or emphasize the extent of a situation, often conveying joy, disappointment, or sadness. It is commonly used in exclamatory sentences and typically pairs with words indicating intensity, such as “どんなに”, “なんと”, “どれだけ”, etc.

※Note:
 ・~ことか often appears in exclamatory sentences to convey the speaker’s strong feelings about the extent of a certain situation.
 ・This structure can be used with both past and present tenses, emphasizing the speaker’s subjective emotions.

 

Structure:

Verb (casual)  + ことか
Noun + である
な-adjective + な
い-adjective

 

 

Example:

      1. 🌟 日本語の勉強が終わった時、どれだけ嬉しかったことか。
          (にほんご の べんきょう が おわった とき、どれだけ うれしかった ことか)
          How happy I was when I finished studying Japanese!

      2. 🌟 一人で寂しかったことか。
          (ひとり で さびしかった ことか)
          How lonely I was being alone!

      3. 🌟 あなたに会いたかったことか。
          (あなた に あいたかった ことか)
          How much I wanted to see you!

      4. 🌟 この日をどんなに待っていたことか。
          (この ひ を どんなに まって いた ことか)
          How much I had been waiting for this day!

      5. 🌟 一人でこの問題を解決するのが、どれほど大変だったことか。
          (ひとり で この もんだい を かいけつ する の が、どれほど たいへん だった ことか)
          How hard it was to solve this problem alone!

      6. 🌟 子供の頃、田舎で遊ぶのがどんなに楽しかったことか。
          (こども の ころ、いなか で あそぶ の が どんなに たのしかった ことか)
          How much fun it was to play in the countryside when I was a child!

      7. 🌟 彼の言葉がどれほど私を傷つけたことか。
          (かれ の ことば が どれほど わたし を きずつけた ことか)
          How much his words hurt me!

      8. 🌟 あの映画がどれほど感動的だったことか。
          (あの えいが が どれほど かんどうてき だった ことか)
          How moving that movie was!

      9. 🌟 彼女の笑顔をどれほど恋しかったことか。
          (かのじょ の えがお を どれほど こいしかった ことか)
          How much I missed her smile!

      10. 🌟 このプロジェクトを完成させるのに、どんなに努力したことか。
           (この プロジェクト を かんせい させる の に、どんなに どりょく した ことか)
          How much effort I put into completing this project!

N2文法:~ことだから

2024.10.22

Meaning: “Because it’s…” / “Since…”
The structure ~ことだから is used to express a reason that the speaker believes is easily understood by the listener, as it relates to something very familiar, noticeable, or characteristic of a person or situation. It is often used to explain or predict someone’s actions or behavior based on their personality, habits, or prominent traits.

※Note:
 ・~ことだから is usually used with subjects that are well-known to both the speaker and the listener (e.g., friends, colleagues, or family members).
 ・This structure often appears at the beginning of the sentence to set the foundation for the reason or prediction being made.

 

Structure:

Usage style #1
Noun + の  + ことだから
Usage style #2
Verb  + ことだから
 + ことだし
Noun + である
な-adjective + な/である
い-adjective

 

 

Example:

      1. 🌟 彼のことだから、こんな難しい問題でもすぐに解けるでしょう。
          (かれ の こと だから、こんな むずかしい もんだい でも すぐ に とける でしょう)
          Because it’s him, he’ll probably solve even such a difficult problem quickly.

      2. 🌟 山田さんのことだから、時間通りに来るはずだ。
          (やまだ さん の こと だから、じかんどおり に くる はず だ)
          Since it’s Yamada-san, he should arrive on time.

      3. 🌟 真面目な彼女のことだから、仕事をサボることはないでしょう。
          (まじめ な かのじょ の こと だから、しごと を サボる こと は ない でしょう)
          Because she’s diligent, she probably wouldn’t skip work.

      4. 🌟 子供のことだから、そんなことはすぐに忘れてしまうだろう。
          (こども の こと だから、そんな こと は すぐ に わすれて しまう だろう)
          Because they’re children, they’ll probably forget about it quickly.

      5. 🌟 彼女のことだから、また新しいことに挑戦するに違いない。
          (かのじょ の こと だから、また あたらしい こと に ちょうせん する に ちがいない)
          Because it’s her, she’s definitely going to try something new again.

      6. 🌟 田中さんのことだから、忘れるわけがない。
          (たなか さん の こと だから、わすれる わけ が ない)
          Since it’s Tanaka-san, there’s no way he would forget.

      7. 🌟 彼女のことだから、いつも通りに元気を出してくれると思います。
          (かのじょ の こと だから、いつも どおり に げんき を だして くれる と おもいます)
          Because it’s her, I think she’ll cheer up as usual.

      8. 🌟 急ぎの用事だったら、彼のことだからすぐに対応するだろう。
          (いそぎ の ようじ だったら、かれ の こと だから すぐ に たいおう する だろう)
          If it’s urgent, he’ll probably respond immediately, considering who he is.

      9. 🌟 彼のことだから、この機会を絶対に逃すことはない。
          (かれ の こと だから、この きかい を ぜったい に のがす こと は ない)
          Because it’s him, there’s no way he’d miss this opportunity.

      10. 🌟 忙しい彼女のことだから、メールの返事が遅れるかもしれない。
           (いそがしい かのじょ の こと だから、メール の へんじ が おくれる かもしれない)
          Since she’s busy, her reply to the email might be delayed.

N2文法:~ことだ

2024.10.22

Meaning: “You should…” / “You must…”
The structure ~ことだ is used to provide strong advice or recommendation about what the listener should do in a specific situation. It generally serves as guidance, indicating what is most important or best to do to achieve a desired outcome or avoid an undesirable one.

※Note:
 ・~ことだ is often used with verbs in their dictionary form to indicate actions that the speaker thinks the listener should take.
 ・This structure is commonly used in spoken or written language when giving direct advice.

 

Structure:

Verb (dictionary form)  + ことだ
Verb (ない form)

 

 

Example:

      1. 🌟 健康のためには、毎日運動することだ。
          (けんこう の ため には、まいにち うんどう する こと だ)
          You should exercise every day for your health.

      2. 🌟 仕事が忙しい時こそ、休憩を取ることだ。
          (しごと が いそがしい とき こそ、きゅうけい を とる こと だ)
          When work is busy, you should take breaks.

      3. 🌟 日本語を上達させたいなら、日本人と話すことだ。
          (にほんご を じょうたつ させたい なら、にほんじん と はなす こと だ)
          If you want to improve your Japanese, you should speak with Japanese people.

      4. 🌟 遅刻しないようにするには、早めに家を出ることだ。
          (ちこく しない よう に する には、はやめ に いえ を でる こと だ)
          To avoid being late, you should leave home early.

      5. 🌟 ストレスを減らすためには、趣味を持つことだ。
          (ストレス を へらす ため には、しゅみ を もつ こと だ)
          To reduce stress, you should have a hobby.

      6. 🌟 英語を勉強するなら、毎日少しずつやることだ。
          (えいご を べんきょう する なら、まいにち すこし ずつ やる こと だ)
          If you study English, you should do it little by little every day.

      7. 🌟 いいアイデアを思いついたら、すぐにメモすることだ。
          (いい アイデア を おもいついたら、すぐに メモ する こと だ)
          If you come up with a good idea, you should write it down immediately.

      8. 🌟 風邪を引いた時は、しっかり休むことだ。
          (かぜ を ひいた とき は、しっかり やすむ こと だ)
          When you catch a cold, you should rest well.

      9. 🌟 自分の意見をはっきり言うことだ。
          (じぶん の いけん を はっきり いう こと だ)
          You should state your opinions clearly.

      10. 🌟 失敗を恐れずに、チャレンジすることだ。
           (しっぱい を おそれず に、チャレンジ する こと だ)
          You should challenge yourself without fearing failure.

N2文法:~っこない

2024.10.22

Meaning: “There is no way…” / “It’s impossible to…”
The structure ~っこない is used to strongly emphasize that something is impossible to happen or an action cannot be done. It is a casual, emphatic way to express disbelief or impossibility and is mainly used in spoken language, reflecting the speaker’s confidence in the impossibility of the event.

※Note:
 ・~っこない is an informal expression and is often used in friendly or casual conversations.
 ・It is typically paired with verbs in the masu-stem form to express the impossibility of an action.

 

Structure:

Verb ます (stem form)  + っこない
Verb (potential stem form)

 

 

Example:

      1. 🌟 そんな難しい問題、私には解けっこない。
          (そんな むずかしい もんだい、わたし には とけっこない)
          There’s no way I can solve such a difficult problem.

      2. 🌟 彼が一晩でその本を読み終わるなんて、ありっこない。
          (かれ が ひとばん で その ほん を よみおわる なんて、ありっこない)
          There’s no way he can finish that book in one night.

      3. 🌟 そんな約束、彼が守りっこないよ。
          (そんな やくそく、かれ が まもりっこない よ)
          There’s no way he’ll keep that promise.

      4. 🌟 あんな高い車、私には買えっこない。
          (あんな たかい くるま、わたし には かえっこない)
          It’s impossible for me to buy such an expensive car.

      5. 🌟 こんなにたくさんの仕事、一日では終わりっこない。
          (こんな に たくさん の しごと、いちにち では おわりっこない)
          There’s no way I can finish this much work in one day.

      6. 🌟 彼女がそんなことを言うなんて、信じられっこない。
          (かのじょ が そんな こと を いう なんて、しんじられっこない)
          I can’t believe she would say such a thing.

      7. 🌟 今の実力では、彼には勝てっこない。
          (いま の じつりょく では、かれ には かてっこない)
          With my current skills, there’s no way I can beat him.

      8. 🌟 彼が遅刻するなんて、そんなことありっこない。
          (かれ が ちこく する なんて、そんな こと ありっこない)
          There’s no way he would be late.

      9. 🌟 彼女があんな人と結婚するなんて、考えられっこない。
          (かのじょ が あんな ひと と けっこん する なんて、かんがえられっこない)
          There’s no way she would marry such a person.

      10. 🌟 この値段では、誰も買いっこないよ。
           (この ねだん では、だれ も かいっこない よ)
          No one will buy it at this price.

N2文法:~からと言って

2024.10.22

Meaning: “Just because…” / “Even though…”
The structure ~からと言って is used to convey that even though a certain reason or condition is presented, it does not necessarily lead to a corresponding conclusion or action. It is often used to refute or counter a common assumption or expectation.

※Note:
 ・~からと言って is commonly found in sentences with a rebuttal or counterargument, emphasizing that the given reason is insufficient to justify the expected conclusion.
 ・This structure often pairs with negative expressions such as “わけではない”, “とは限らない”, or “とは言えない”, etc.

 

Structure:

Verb (casual)  + からといって
Noun + だ
な-adjective + だ
い-adjective

 

 

Example:

      1. 🌟 お金があるからと言って、幸せになれるわけではない。
          (おかね が ある から と いって、しあわせ に なれる わけ では ない)
          Just because you have money doesn’t mean you’ll be happy.

      2. 🌟 日本に住んでいるからと言って、日本語が上手になるとは限らない。
          (にほん に すんで いる から と いって、にほんご が じょうず に なる とは かぎらない)
          Just because you live in Japan doesn’t mean you’ll become good at Japanese.

      3. 🌟 彼が親切だからと言って、すべてを信用するのは危険だ。
          (かれ が しんせつ だ から と いって、すべて を しんよう する の は きけん だ)
          Just because he is kind, trusting him completely is risky.

      4. 🌟 試験に合格したからと言って、油断してはいけない。
          (しけん に ごうかく した から と いって、ゆだん して は いけない)
          Just because you passed the exam doesn’t mean you can be careless.

      5. 🌟 留学したからと言って、外国語がペラペラになるとは限らない。
          (りゅうがく した から と いって、がいこくご が ペラペラ に なる とは かぎらない)
          Just because you studied abroad doesn’t mean you’ll become fluent in a foreign language.

      6. 🌟 健康にいいからと言って、食べ過ぎるのは良くない。
          (けんこう に いい から と いって、たべすぎる の は よく ない)
          Just because it’s healthy doesn’t mean you should overeat.

      7. 🌟 彼がリーダーだからと言って、すべての決定が正しいとは言えない。
          (かれ が リーダー だ から と いって、すべて の けってい が ただしい とは いえない)
          Just because he’s the leader doesn’t mean all his decisions are right.

      8. 🌟 高いからと言って、品質が良いとは限らない。
          (たかい から と いって、ひんしつ が よい とは かぎらない)
          Just because it’s expensive doesn’t mean the quality is good.

      9. 🌟 便利だからと言って、必ずしも安全ではない。
          (べんり だ から と いって、かならずしも あんぜん では ない)
          Just because it’s convenient doesn’t necessarily mean it’s safe.

      10. 🌟 頑張ったからと言って、成功するとは限らない。
           (がんばった から と いって、せいこう する とは かぎらない)
          Just because you tried hard doesn’t mean you’ll succeed.

N2文法:~からすると/からすれば

2024.10.22

Meaning: “Based on…” / “Judging from…”
The structures ~からすると/からすれば are used to express a judgment or inference based on a specific criterion or indication. They are often used to present opinions or assumptions from a certain perspective or viewpoint.

※Note:
 ・~からすると and ~からすれば have similar meanings and both express judgment or assessment. However, ~からすれば tends to emphasize the viewpoint slightly more than ~からすると.
 ・Both structures can be used to convey speculation from the perspective of an individual, organization, or specific situation.

 

Structure:

    Noun + からすると/からすれば

 

 

Example:

      1. 🌟 彼の表情からすると、かなり疲れているようだ。
          (かれ の ひょうじょう からすると、かなり つかれて いる よう だ)
          Judging from his expression, he seems quite tired.

      2. 🌟 この状況からすれば、計画を変更する必要があるかもしれない。
          (この じょうきょう からすれば、けいかく を へんこう する ひつよう が ある かもしれない)
          Based on this situation, the plan might need to be changed.

      3. 🌟 彼女の言い方からすると、本気で怒っているようだ。
          (かのじょ の いいかた からすると、ほんき で おこって いる よう だ)
          Judging from her tone, she seems genuinely angry.

      4. 🌟 このデータからすれば、売り上げは順調に伸びている。
          (この データ からすれば、うりあげ は じゅんちょう に のびて いる)
          Based on this data, sales are steadily increasing.

      5. 🌟 あの様子からすると、彼はまだ諦めていないようだ。
          (あの ようす からすると、かれ は まだ あきらめて いない よう だ)
          Judging from that situation, he doesn’t seem to have given up yet.

      6. 🌟 彼の経験からすれば、あのプロジェクトを成功させるのは難しいだろう。
          (かれ の けいけん からすれば、あの プロジェクト を せいこう させる の は むずかしい だろう)
          Based on his experience, it would be difficult to make that project successful.

      7. 🌟 親の立場からすると、子供の将来が心配になるのは当然だ。
          (おや の たちば からすると、こども の しょうらい が しんぱい に なる の は とうぜん だ)
          From a parent’s standpoint, it’s natural to worry about their child’s future.

      8. 🌟 彼の性格からすれば、リーダーとして適任だと思う。
          (かれ の せいかく からすれば、リーダー として てきにん だ と おもう)
          Based on his character, I think he is suitable as a leader.

      9. 🌟 その説明からすると、彼の行動は理解できる。
          (その せつめい からすると、かれ の こうどう は りかい できる)
          Judging from that explanation, his actions can be understood.

      10. 🌟 彼の話からすれば、彼はその結果に満足していないようだ。
           (かれ の はなし からすれば、かれ は その けっか に まんぞく して いない よう だ)
          Based on what he said, he doesn’t seem satisfied with the result.

N2文法:~からして

2024.10.22

Meaning: “Judging from…” / “Starting from…”
The structure ~からして is used to emphasize that even from the smallest factor, one can infer something about the entire situation or object. It often means that “from the start, there is an indication” or “based on one detail, one can judge the whole.”

※Note:
 ・~からして is often paired with specific, minor factors that represent the overall situation or characteristic.
 ・This structure is commonly used in sentences with a negative nuance to highlight a flaw, weakness, or inappropriateness from even the smallest aspect.

 

Structure:

    Noun + からして

 

 

Example:

      1. 🌟 彼の服装からして、今日は面接に行くようだ。
          (かれ の ふくそう からして、きょう は めんせつ に いく よう だ)
          Judging from his attire, it seems he is going to an interview today.

      2. 🌟 このレストランは、メニューからして高級感がある。
          (この レストラン は、メニュー からして こうきゅうかん が ある)
          Starting from the menu, this restaurant feels luxurious.

      3. 🌟 彼の話し方からして、彼女に興味がないようだ。
          (かれ の はなしかた からして、かのじょ に きょうみ が ない よう だ)
          Judging from his way of talking, it seems he is not interested in her.

      4. 🌟 この映画は、タイトルからして面白そうだ。
          (この えいが は、タイトル からして おもしろ そう だ)
          Judging from the title, this movie seems interesting.

      5. 🌟 彼の家からして、お金持ちだと分かる。
          (かれ の いえ からして、おかねもち だ と わかる)
          Judging from his house, you can tell he is wealthy.

      6. 🌟 あの人の態度からして、謝る気はなさそうだ。
          (あの ひと の たいど からして、あやまる き は なさそう だ)
          Judging from his attitude, he doesn’t seem willing to apologize.

      7. 🌟 彼女の表情からして、何か隠しているに違いない。
          (かのじょ の ひょうじょう からして、なにか かくして いる に ちがいない)
          Judging from her expression, she must be hiding something.

      8. 🌟 初めの挨拶からして、彼はかなり緊張しているようだ。
          (はじめ の あいさつ からして、かれ は かなり きんちょう して いる よう だ)
          Judging from his initial greeting, he seems quite nervous.

      9. 🌟 このプロジェクトは、計画からして失敗の可能性がある。
          (この プロジェクト は、けいかく からして しっぱい の かのうせい が ある)
          Starting from the planning stage, this project seems likely to fail.

      10. 🌟 あの部屋の汚れ方からして、何ヶ月も掃除されていないようだ。
           (あの へや の よごれかた からして、なんかげつ も そうじ されて いない よう だ)
          Judging from the state of dirtiness in that room, it seems it hasn’t been cleaned for months.

N2文法:~からには

2024.10.22

Meaning: “Now that…” / “Since…”
The structure ~からには is used to emphasize that once a decision is made or a certain situation occurs, there is a responsibility, obligation, or determination to follow through until the end. It often implies that the speaker has made a strong commitment to themselves or others.

※Note:
 ・~からには emphasizes determination or obligation and is commonly used when the speaker has made a firm decision.
 ・This structure is often paired with expressions of determination, responsibility, or obligation, such as “べきだ”, “なければならない”, “つもりだ”, etc.

 

Structure:

Verb (dictionary form)  + からには
Verb (casual, past)

 

 

Example:

      1. 🌟 日本に来たからには、日本語をマスターしたい。
          (にほん に きた からには、にほんご を マスター したい)
          Now that I have come to Japan, I want to master Japanese.

      2. 🌟 約束したからには、守らなければならない。
          (やくそく した からには、まもらなければ ならない)
          Since I made a promise, I must keep it.

      3. 🌟 試合に出るからには、勝ちたいです。
          (しあい に でる からには、かちたい です)
          Now that I’m participating in the match, I want to win.

      4. 🌟 このプロジェクトを引き受けたからには、最後までやり遂げるつもりだ。
          (この プロジェクト を ひきうけた からには、さいご まで やりとげる つもり だ)
          Since I’ve taken on this project, I intend to complete it until the end.

      5. 🌟 親であるからには、子供の将来を考えるのは当然だ。
          (おや で ある からには、こども の しょうらい を かんがえる の は とうぜん だ)
          Since I am a parent, it is natural to think about my child’s future.

      6. 🌟 給料をもらうからには、しっかり働くべきだ。
          (きゅうりょう を もらう からには、しっかり はたらく べき だ)
          Since I receive a salary, I should work diligently.

      7. 🌟 試験を受けるからには、合格するつもりです。
          (しけん を うける からには、ごうかく する つもり です)
          Since I am taking the exam, I intend to pass it.

      8. 🌟 ボランティアに参加するからには、全力で活動したい。
          (ボランティア に さんか する からには、ぜんりょく で かつどう したい)
          Now that I’m joining the volunteer work, I want to give it my all.

      9. 🌟 社長であるからには、会社の利益を最優先に考えるべきだ。
          (しゃちょう で ある からには、かいしゃ の りえき を さいゆうせん に かんがえる べき だ)
          Since I am the president, I should prioritize the company’s profits.

      10. 🌟 国の代表として出場するからには、恥ずかしいプレーはできない。
           (くに の だいひょう として しゅつじょう する からには、はずかしい プレイ は できない)
          Now that I am representing my country, I cannot play poorly.

N2文法:~から見ると

2024.10.22

Meaning: “From the viewpoint of…” / “Seen from the perspective of…”
The structure ~から見ると is used to describe how a situation or issue is perceived or evaluated from a specific viewpoint or perspective. It emphasizes that the judgment or conclusion is based on a particular angle and may change if viewed differently.

※Note:
 ・~から見ると is often paired with words indicating viewpoint, angle, or aspect, such as “person,” “situation,” “environment,” etc.
 ・This structure can be used in discussions to point out that opinions may vary depending on different approaches or perspectives.

 

Structure:

Noun +   から見ると
 から見れば
 から見て

 

 

Example:

      1. 🌟 子供の立場から見ると、このルールは厳しすぎるかもしれない。
          (こども の たちば から みる と、この ルール は きびしすぎる かもしれない)
          From a child’s standpoint, this rule might be too strict.

      2. 🌟 専門家から見ると、この問題はまだ解決されていない。
          (せんもんか から みる と、この もんだい は まだ かいけつ されて いない)
          From an expert’s perspective, this problem is still unresolved.

      3. 🌟 環境の面から見ると、この計画には問題がある。
          (かんきょう の めん から みる と、この けいかく には もんだい が ある)
          From an environmental perspective, there are issues with this plan.

      4. 🌟 社会の変化から見ると、この政策は効果的だ。
          (しゃかい の へんか から みる と、この せいさく は こうかてき だ)
          From the viewpoint of social change, this policy is effective.

      5. 🌟 日本の文化から見ると、彼の行動は理解しにくい。
          (にほん の ぶんか から みる と、かれ の こうどう は りかい しにくい)
          From the viewpoint of Japanese culture, his behavior is hard to understand.

      6. 🌟 この状況から見ると、彼の提案は妥当だ。
          (この じょうきょう から みる と、かれ の ていあん は だとう だ)
          From this situation, his proposal is reasonable.

      7. 🌟 医学的な観点から見ると、この食事は健康に良い。
          (いがくてき な かんてん から みる と、この しょくじ は けんこう に よい)
          From a medical perspective, this diet is good for health.

      8. 🌟 経済的な観点から見ると、この投資はリスクが高い。
          (けいざいてき な かんてん から みる と、この とうし は リスク が たかい)
          From an economic perspective, this investment is high-risk.

      9. 🌟 外国人から見ると、日本の生活は面白いところが多い。
          (がいこくじん から みる と、にほん の せいかつ は おもしろい ところ が おおい)
          From a foreigner’s perspective, there are many interesting aspects of life in Japan.

      10. 🌟 教師の立場から見ると、この教材はとても役に立つ。
           (きょうし の たちば から みる と、この きょうざい は とても やく に たつ)
          From a teacher’s standpoint, this teaching material is very useful.

N2文法:~からこそ

2024.10.22

Meaning: “Precisely because…” / “Only because…”
The structure ~からこそ is used to emphasize a reason or cause that the speaker considers the most crucial factor leading to a specific result. It is often used to explain that only this reason is strong enough to achieve the desired outcome or to justify why a certain action is necessary.

※Note:
 ・~からこそ is used to highlight the uniqueness of a reason or cause, indicating that it is the decisive factor in a situation.
 ・This structure often appears in sentences with strong affirmation or justification.

 

Structure:

Verb (casual)  + からこそ
Noun + だ
   だからこそ + phrase

 

 

Example:

      1. 🌟 あなたが手伝ってくれたからこそ、仕事が早く終わった。
          (あなた が てつだって くれた からこそ、しごと が はやく おわった)
          It is precisely because you helped that the work finished quickly.

      2. 🌟 この問題を解決できたのは、彼の努力があったからこそです。
          (この もんだい を かいけつ できた の は、かれ の どりょく が あった からこそ です)
          It is precisely because of his efforts that the problem was solved.

      3. 🌟 苦しい経験をしたからこそ、今の自分がある。
          (くるしい けいけん を した からこそ、いま の じぶん が ある)
          It is precisely because I had difficult experiences that I am who I am now.

      4. 🌟 健康だからこそ、何でも挑戦できるのです。
          (けんこう だからこそ、なんでも ちょうせん できる の です)
          It is precisely because of good health that I can take on anything.

      5. 🌟 親だからこそ、子供の将来を心配するのは当然です。
          (おや だからこそ、こども の しょうらい を しんぱい する の は とうぜん です)
          It is only because you are a parent that it is natural to worry about your child’s future.

      6. 🌟 努力したからこそ、合格できたのです。
          (どりょく した からこそ、ごうかく できた の です)
          It is precisely because I made an effort that I was able to pass.

      7. 🌟 あなたを信じているからこそ、この仕事を任せるのです。
          (あなた を しんじて いる からこそ、この しごと を まかせる の です)
          It is precisely because I trust you that I am entrusting this job to you.

      8. 🌟 今が大事な時期だからこそ、慎重に行動すべきです。
          (いま が だいじ な じき だからこそ、しんちょう に こうどう すべき です)
          It is precisely because this is an important time that we should act carefully.

      9. 🌟 高いからこそ、この商品は品質が良いのです。
          (たかい からこそ、この しょうひん は ひんしつ が よい の です)
          It is precisely because it is expensive that the quality of this product is good.

      10. 🌟 忙しいからこそ、時間の使い方を工夫しなければならない。
           (いそがしい からこそ、じかん の つかいかた を くふう しなければ ならない)
          It is precisely because I am busy that I need to be creative with how I use my time.