投稿者「zou-wp」のアーカイブ

N2文法:~ざるを得ない

2024.10.16

Meaning: “Have no choice but to…” / “Can’t avoid…” / “Must…”
The structure “~ざるを得ない” is used when the speaker feels compelled to do something they would rather avoid but have no choice in the matter. It often conveys a sense of reluctance or dissatisfaction, implying that the action is unavoidable.

※Note:

  • “~ざるを得ない” has a formal tone and is often used in written language or serious situations.
  • To use this structure, convert the verb to its “~ない” form, then replace “ない” with “ざるを得ない.” For the verb “する,” change it to “せざるを得ない.”

 

Structure:

    Verb (ない root) ない + ざるを得ない

 ※Exception: しない -> せ

 

 

Example:

      1. 🌟 大雨のため、試合を中止せざるを得ない。
          (おおあめ の ため、しあい を ちゅうし せざる を えない)
          Due to the heavy rain, we have no choice but to cancel the match.

      2. 🌟 体調が悪くて、休みを取らざるを得なかった。
          (たいちょう が わるくて、やすみ を とらざる を えなかった)
          I had no choice but to take a day off due to my poor health.

      3. 🌟 このプロジェクトには、他の仕事を後回しにせざるを得ない。
          (この プロジェクト には、ほか の しごと を あとまわし に せざる を えない)
          I have no choice but to postpone other tasks for this project.

      4. 🌟 予算が足りないので、計画を変更せざるを得ない。
          (よさん が たりない ので、けいかく を へんこう せざる を えない)
          Due to insufficient funds, we have no choice but to change the plan.

      5. 🌟 彼の意見に従わざるを得なかった。
          (かれ の いけん に したがわざる を えなかった)
          I had no choice but to follow his opinion.

      6. 🌟 状況が悪化したため、退職せざるを得なかった。
          (じょうきょう が あっか した ため、たいしょく せざる を えなかった)
          Due to the worsening situation, I had no choice but to resign.

      7. 🌟 急な出張が入って、旅行を延期せざるを得ない。
          (きゅう な しゅっちょう が はいって、りょこう を えんき せざる を えない)
          A sudden business trip came up, so I have no choice but to postpone the trip.

      8. 🌟 彼の説明が足りないため、確認せざるを得ない。
          (かれ の せつめい が たりない ため、かくにん せざる を えない)
          Due to his insufficient explanation, I have no choice but to confirm it.

      9. 🌟 部屋が狭くて、家具を処分せざるを得なかった。
          (へや が せまくて、かぐ を しょぶん せざる を えなかった)
          The room is too small, so I had no choice but to dispose of some furniture.

      10. 🌟 仕事が忙しくて、休暇を諦めざるを得ない。
          (しごと が いそがしくて、きゅうか を あきらめざる を えない)
          I’m too busy with work, so I have no choice but to give up on my vacation.

N2文法:~要するに

2024.10.16

Meaning: “In other words…” / “In short…” / “To sum it up…”
The structure “要するに” is used to summarize or restate something concisely. It’s often used when the speaker wants to provide a clear and straightforward conclusion or explanation, making it easier for the listener to understand.

※Note:

  • “要するに” is often followed by a concise explanation or conclusion after presenting details to clarify the main point.
  • This expression is commonly used in both spoken and written language to emphasize or summarize the main idea.

 

Structure:

    要するに + phrase

 

 

Example:

      1. 🌟 要するに、彼の言いたいことは何も変わらないということです。
          (ようするに、かれ の いいたい こと は なにも かわらない という こと です)
          In other words, he’s saying that nothing has changed.

      2. 🌟 要するに、私たちはもう一度やり直す必要がある。
          (ようするに、わたしたち は もう いちど やりなおす ひつよう が ある)
          In short, we need to start over.

      3. 🌟 要するに、彼は参加しないということです。
          (ようするに、かれ は さんか しない という こと です)
          To sum it up, he won’t be participating.

      4. 🌟 要するに、彼女は勉強が好きではないのです。
          (ようするに、かのじょ は べんきょう が すき では ない の です)
          In other words, she doesn’t like studying.

      5. 🌟 要するに、彼は自分のミスを認めたくないのだ。
          (ようするに、かれ は じぶん の ミス を みとめたくない の だ)
          In short, he doesn’t want to admit his mistake.

      6. 🌟 要するに、この問題は今解決できないということです。
          (ようするに、この もんだい は いま かいけつ できない という こと です)
          To sum it up, this problem can’t be solved right now.

      7. 🌟 要するに、彼女は時間がないということです。
          (ようするに、かのじょ は じかん が ない という こと です)
          In other words, she doesn’t have time.

      8. 🌟 要するに、私たちはこれを今やる必要があるのです。
          (ようするに、わたしたち は これ を いま やる ひつよう が ある の です)
          In short, we need to do this now.

      9. 🌟 要するに、彼はすべてを忘れてしまったということです。
          (ようするに、かれ は すべて を わすれて しまった という こと です)
          To sum it up, he forgot everything.

      10. 🌟 要するに、私たちは同じ意見を持っているということだ。
          (ようするに、わたしたち は おなじ いけん を もって いる という こと だ)
          In other words, we share the same opinion.

N2文法:~ずに済む

2024.10.16

Meaning: “Can avoid…” / “Get by without…”
The structure “~ずに済む” is used to express that someone can avoid doing something they initially thought they had to do. It’s often used to convey a sense of relief or gratitude for avoiding an unwanted or unnecessary situation.

※Note:

  • “~ずに済む” usually carries a positive nuance, expressing relief or satisfaction at being able to avoid a troublesome or unpleasant action.
  • To use this structure, change the verb to its negative form “ない” and then to “~ず” (except for “する” which changes to “せず”).

 

Structure:

   Verbない(ない stem) + ずに済む

 ※Exception: する => せずに済む

 

 

Example:

      1. 🌟 予想より早く終わったので、残業せずに済んだ。
          (よそう より はやく おわった ので、ざんぎょう せず に すんだ)
          We finished earlier than expected, so I avoided having to work overtime.

      2. 🌟 友達が手伝ってくれたので、一人でやらずに済んだ。
          (ともだち が てつだって くれた ので、ひとり で やらず に すんだ)
          Since my friend helped, I didn’t have to do it alone.

      3. 🌟 大雨が降らずに済んで、旅行が楽しめた。
          (おおあめ が ふらず に すんで、りょこう が たのしめた)
          It didn’t rain heavily, so we were able to enjoy the trip.

      4. 🌟 急いで電車に乗れたので、遅刻せずに済んだ。
          (いそいで でんしゃ に のれた ので、ちこく せず に すんだ)
          I caught the train in a hurry, so I avoided being late.

      5. 🌟 問題がすぐ解決できて、先生に聞かずに済んだ。
          (もんだい が すぐ かいけつ できて、せんせい に きかず に すんだ)
          The problem was solved right away, so I didn’t have to ask the teacher.

      6. 🌟 新しい服を買わずに済んだので、お金を節約できた。
          (あたらしい ふく を かわず に すんだ ので、おかね を せつやく できた)
          I didn’t have to buy new clothes, so I could save money.

      7. 🌟 怪我せずに済んで、本当に良かった。
          (けが せず に すんで、ほんとう に よかった)
          I’m really glad I avoided getting injured.

      8. 🌟 渋滞がなかったので、長時間待たずに済んだ。
          (じゅうたい が なかった ので、ちょうじかん またず に すんだ)
          There was no traffic jam, so I didn’t have to wait long.

      9. 🌟 会議が中止になり、行かずに済んで助かった。
          (かいぎ が ちゅうし に なり、いかず に すんで たすかった)
          The meeting was canceled, so I was relieved I didn’t have to go.

      10. 🌟 薬を飲まずに済んで、自然に治った。
          (くすり を のまず に すんで、しぜん に なおった)
          I didn’t have to take medicine and recovered naturally.

N2文法:~だけは

2024.10.16

Meaning: “At least…” / “As much as possible…”
The structure “~だけは” is used to express that the speaker wants to complete an action or achieve something minimally, even if they can’t fulfill everything they desire. It often implies the effort to do the basic or minimum necessary thing in difficult or limiting circumstances.

※Note:

  • “~だけは” frequently pairs with verbs in a volitional or request form to emphasize the effort to accomplish something minimal.
  • This structure is commonly used in contexts where the speaker cannot complete everything but wants to do “at least” the essential part.

 

Structure:

Verb (dictionary form)  + だけは  + Same verb (past form)

 

 

Example:

      1. 🌟 食べるだけは食べておこう。
          (たべる だけ は たべて おこう)
          At the very least, let’s eat something.

      2. 🌟 挨拶だけはしておきましょう。
          (あいさつ だけ は して おきましょう)
          At least let’s greet them.

      3. 🌟 この本だけは読んでおきたい。
          (この ほん だけ は よんで おきたい)
          I want to at least read this book.

      4. 🌟 準備だけはしておいたほうがいい。
          (じゅんび だけ は して おいた ほう が いい)
          It’s better to at least be prepared.

      5. 🌟 お願いだけは聞いてください。
          (おねがい だけ は きいて ください)
          At least listen to my request.

      6. 🌟 彼には謝るだけは謝っておこう。
          (かれ に は あやまる だけ は あやまって おこう)
          At least let’s apologize to him.

      7. 🌟 試験前に、復習するだけはしておきます。
          (しけん まえ に、ふくしゅう する だけ は して おきます)
          I’ll at least review before the test.

      8. 🌟 行くなら、準備だけはしておいたほうがいい。
          (いく なら、じゅんび だけ は して おいた ほう が いい)
          If you’re going, it’s best to at least prepare.

      9. 🌟 少しだけは話を聞いてほしい。
          (すこし だけ は はなし を きいて ほしい)
          I want you to at least listen a little.

      10. 🌟 お願いしたことだけは忘れないでください。
          (おねがい した こと だけ は わすれないで ください)
          Please don’t forget at least what I asked.

N2文法:~だけのことはある

2024.10.16

Meaning: “As expected of…” / “No wonder…” / “It’s no surprise that…”
The structure “~だけのことはある” is used to express satisfaction or admiration, indicating that a result, achievement, or state is entirely worthy and fitting of the subject’s ability, effort, or quality. This structure emphasizes that what has been achieved is natural or reasonable, making it unsurprising given the circumstances.

※Note:

  • “~だけのことはある” is often used to show admiration or recognition that the result is fully deserved given the conditions, qualities, or abilities of the subject.
  • This structure usually follows verbs or nouns and emphasizes that the outcome is understandable because it matches the effort or capability put into it.

 

Structure:

Verb (casual)  + だけ(のことは)ある
Noun
な-adjective + な
い-adjective

 

 

Example:

      1. 🌟 彼はプロフェッショナルなだけのことはあって、仕事の仕上がりが素晴らしい。
          (かれ は プロフェッショナル な だけ の こと は あって、しごと の しあがり が すばらしい)
          As expected of a professional, his work is outstanding.

      2. 🌟 彼女は日本語の先生なだけのことはあって、発音がとてもきれいです。
          (かのじょ は にほんご の せんせい な だけ の こと は あって、はつおん が とても きれい です)
          No wonder her pronunciation is beautiful; she’s a Japanese teacher.

      3. 🌟 このレストランは評判が高いだけのことはある。料理が本当に美味しい。
          (この レストラン は ひょうばん が たかい だけ の こと は ある。りょうり が ほんとう に おいしい)
          As expected of a highly-rated restaurant, the food is really delicious.

      4. 🌟 彼はベテランなだけのことはあって、緊張せずにスムーズに話せる。
          (かれ は ベテラン な だけ の こと は あって、きんちょう せず に スムーズ に はなせる)
          As expected of a veteran, he can speak smoothly without getting nervous.

      5. 🌟 このカメラは高いだけのことはある。写真がとても綺麗に撮れる。
          (この カメラ は たかい だけ の こと は ある。しゃしん が とても きれい に とれる)
          No wonder the photos are so clear; this camera is expensive.

      6. 🌟 彼は体力をつけるために毎日練習しているだけのことはあって、疲れにくい。
          (かれ は たいりょく を つける ため に まいにち れんしゅう している だけ の こと は あって、つかれ にくい)
          No wonder he doesn’t tire easily; he trains daily to build stamina.

      7. 🌟 彼女は研究者なだけのことはあって、知識が豊富だ。
          (かのじょ は けんきゅうしゃ な だけ の こと は あって、ちしき が ほうふ だ)
          As expected of a researcher, she has a wealth of knowledge.

      8. 🌟 この車は高性能なだけのことはあって、走りが滑らかだ。
          (この くるま は こうせいのう な だけ の こと は あって、はしり が なめらか だ)
          As expected of a high-performance car, it runs smoothly.

      9. 🌟 彼は料理が得意なだけのことはあって、家庭料理もプロ並みだ。
          (かれ は りょうり が とくい な だけ の こと は あって、かていりょうり も プロ なみ だ)
          No wonder his home cooking is on par with a professional; he’s skilled at cooking.

      10. 🌟 彼の歌はさすがプロなだけのことはある。
          (かれ の うた は さすが プロ な だけ の こと は ある)
          His singing is indeed what you’d expect from a professional.

N2文法:~ふうに

2024.10.16

Meaning: “In such a way…” / “Like…” / “In a manner of…”
The structure “~ふうに” is used to describe the manner, style, or way in which an action, object, or situation occurs. It indicates that something is happening or being done in a specific manner, emphasizing the style or way of performing the action.

※Note:

  • “~ふうに” is commonly used when the speaker wants to express a comparison or a specific description of the way or manner of an event.
  • It often pairs with verbs or adjectives to specify the manner, state, or intention of the action.

 

Structure:

どんな
あんな
こんな
どういう
 + ふうに + Verb
Verb (casual)

 

 

Example:

      1. 🌟 彼は子供に優しく話すふうにしている。
          (かれ は こども に やさしく はなす ふう に して いる)
          He tries to talk to children in a gentle way.

      2. 🌟 こんなふうに説明すれば分かりやすい。
          (こんな ふう に せつめい すれば わかりやすい)
          It’s easier to understand if you explain it like this.

      3. 🌟 彼女はリーダーらしいふうに振る舞っている。
          (かのじょ は リーダー らしい ふう に ふるまって いる)
          She behaves in a manner fitting for a leader.

      4. 🌟 その話を面白いふうに話してください。
          (その はなし を おもしろい ふう に はなして ください)
          Please tell the story in an interesting way.

      5. 🌟 彼は何も心配しないふうに見える。
          (かれ は なにも しんぱい しない ふう に みえる)
          He seems to be unconcerned about anything.

      6. 🌟 私はあなたの言うふうにやってみます。
          (わたし は あなた の いう ふう に やって みます)
          I’ll try doing it the way you suggested.

      7. 🌟 彼女は強いふうに見えるが、実はとても優しい。
          (かのじょ は つよい ふう に みえる が、じつ は とても やさしい)
          She appears strong, but she’s actually very kind.

      8. 🌟 こんなふうにして、野菜を炒めます。
          (こんな ふう に して、やさい を いためます)
          You stir-fry the vegetables like this.

      9. 🌟 彼は何も気にしないふうに振る舞っている。
          (かれ は なにも き に しない ふう に ふるまって いる)
          He acts as if he doesn’t care about anything.

      10. 🌟 彼が言ったふうに、時間通りに着きました。
          (かれ が いった ふう に、じかん どおり に つきました)
          I arrived on time, just as he said.

N2文法:再び(ふたたび)

2024.10.16

Meaning: “Again…” / “Once more…” / “A second time…”
The word “再び” is used to indicate that an action or event is happening for the second time or is being repeated. It’s often used in contexts where an action has occurred before and is now happening again. This is a formal term, commonly found in written language or formal settings.

※Note:

  • “再び” is more formal than “もう一度” (once again) and “また” (again).
  • This term is mainly used in written language or speeches, and is less common in everyday conversation.

 

Structure:

    再び(ふたたび) + phrase

 

 

Example:

      1. 🌟 彼女に再び会うことができた。
          (かのじょ に ふたたび あう こと が できた)
          I was able to meet her again.

      2. 🌟 再びこの場所に戻ってきました。
          (ふたたび この ばしょ に もどって きました)
          I have returned to this place once again.

      3. 🌟 再びチャンスをいただけて嬉しいです。
          (ふたたび チャンス を いただけて うれしい です)
          I’m glad to have another chance.

      4. 🌟 問題が再び発生しました。
          (もんだい が ふたたび はっせい しました)
          The problem occurred again.

      5. 🌟 彼は再び挑戦することを決めた。
          (かれ は ふたたび ちょうせん する こと を きめた)
          He decided to try again.

      6. 🌟 再び雨が降り始めた。
          (ふたたび あめ が ふりはじめた)
          It started raining again.

      7. 🌟 再びその計画が提案された。
          (ふたたび その けいかく が ていあん された)
          The plan was proposed again.

      8. 🌟 彼女の笑顔を再び見ることができた。
          (かのじょ の えがお を ふたたび みる こと が できた)
          I was able to see her smile again.

      9. 🌟 再びこのようなミスをしないように気をつけます。
          (ふたたび この よう な ミス を しない よう に きを つけます)
          I’ll be careful not to make such a mistake again.

      10. 🌟 再び大地震が発生する可能性がある。
          (ふたたび だいじしん が はっせい する かのうせい が ある)
          There is a possibility of another major earthquake.

N2文法:どうせ

2024.10.16

Meaning: “Anyways…” / “In any case…” / “After all…”
The word “どうせ” is used when the speaker wants to express a resigned, negative, or low-expectation attitude toward a situation. It’s often used when the speaker feels that regardless of effort, the outcome will not change or will be unfavorable. “どうせ” carries a nuance of accepting or admitting that the result is unlikely to be favorable.

※Note:

  • “どうせ” often conveys a negative meaning, expressing a sense of disappointment, resignation, or acceptance of an unchangeable result.
  • This term frequently appears in informal conversations and is used when the speaker feels the outcome is inevitable.

 

Structure:

    どうせ + phrase

 

 

Example:

      1. 🌟 どうせ間に合わないから、ゆっくり行こう。
          (どうせ ま に あわない から、ゆっくり いこう)
          Since we won’t make it on time anyways, let’s go slowly.

      2. 🌟 どうせ忘れられるから、言っても無駄だ。
          (どうせ わすれられる から、いって も むだ だ)
          It’s pointless to say it because it will be forgotten anyways.

      3. 🌟 どうせ雨が降るんだから、外に行かない方がいいよ。
          (どうせ あめ が ふる ん だから、そと に いかない ほう が いい よ)
          Since it’s going to rain anyways, it’s better not to go outside.

      4. 🌟 どうせ誰も手伝ってくれないだろう。
          (どうせ だれ も てつだって くれない だろう)
          No one will help me anyways.

      5. 🌟 どうせ試験には落ちると思っている。
          (どうせ しけん に は おちる と おもって いる)
          I think I’ll fail the exam anyways.

      6. 🌟 どうせなら、もっと良い場所に行こう。
          (どうせ なら、もっと よい ばしょ に いこう)
          If we’re going to do it anyways, let’s go somewhere better.

      7. 🌟 どうせ遅刻するなら、あと少し寝ようかな。
          (どうせ ちこく する なら、あと すこし ねよう かな)
          If I’m going to be late anyways, maybe I’ll sleep a little longer.

      8. 🌟 どうせなら、チャレンジしてみた方がいいよ。
          (どうせ なら、チャレンジ して みた ほう が いい よ)
          Since you’re doing it anyways, you should give it a try.

      9. 🌟 どうせ行くなら、みんなで一緒に行こう。
          (どうせ いく なら、みんな で いっしょ に いこう)
          If we’re going anyways, let’s all go together.

      10. 🌟 どうせお金が足りないから、諦めるしかない。
          (どうせ おかね が たりない から、あきらめる しか ない)
          Since I don’t have enough money anyways, I have no choice but to give up.

N2文法:~どころか

2024.10.16

Meaning: “Far from…” / “On the contrary…” / “Not only… but also…”
The structure “~どころか” is used to emphasize a strong contrast between the two clauses in a sentence. The second clause often carries a meaning that is the complete opposite or even more severe than the first, showing that the situation not only does not meet expectations but goes in the opposite or a worse direction.

※Note:

  • “~どころか” is used to create a strong contrast or opposition, often when the speaker wants to express disappointment, surprise, or emphasize a difference.
  • This structure can be used in both positive and negative situations, but it is most commonly seen in negative or critical contexts.

 

Structure:

Verb (casual, non-past)  + どころか
Noun
な-adjective + (な)
い-adjective

 

 

Example:

      1. 🌟 彼は忙しいどころか、暇すぎて困っているようです。
          (かれ は いそがしい どころ か、ひますぎて こまって いる よう です)
          Far from being busy, he seems troubled by having too much free time.

      2. 🌟 風邪が治るどころか、もっとひどくなった。
          (かぜ が なおる どころ か、もっと ひどく なった)
          Far from recovering, my cold got worse.

      3. 🌟 その本は面白いどころか、退屈で途中でやめた。
          (その ほん は おもしろい どころ か、たいくつ で とちゅう で やめた)
          Far from being interesting, the book was so boring I stopped halfway through.

      4. 🌟 彼女は元気になるどころか、ますます体調が悪くなっている。
          (かのじょ は げんき に なる どころ か、ますます たいちょう が わるく なって いる)
          Far from getting better, her health is actually getting worse.

      5. 🌟 家が安くなるどころか、値上がりしている。
          (いえ が やすく なる どころ か、ねあがり して いる)
          Far from getting cheaper, house prices are going up.

      6. 🌟 夏休みなのに、休むどころか毎日残業ばかりだ。
          (なつやすみ なのに、やすむ どころ か まいにち ざんぎょう ばかり だ)
          Even though it’s summer vacation, far from resting, I have to work overtime every day.

      7. 🌟 試験の点数が上がるどころか、下がってしまった。
          (しけん の てんすう が あがる どころ か、さがって しまった)
          Far from improving, my test scores actually went down.

      8. 🌟 彼は手伝ってくれるどころか、文句ばかり言っている。
          (かれ は てつだって くれる どころ か、もんく ばかり いって いる)
          Far from helping, he just keeps complaining.

      9. 🌟 問題が解決するどころか、さらに複雑になっている。
          (もんだい が かいけつ する どころ か、さらに ふくざつ に なって いる)
          Far from being solved, the problem is getting even more complicated.

      10. 🌟 このプロジェクトは簡単どころか、とても難しい。
          (この プロジェクト は かんたん どころ か、とても むずかしい)
          Far from being easy, this project is very difficult.

N2文法:~どころではない

2024.10.16

Meaning: “This is not the time for…” / “I can’t possibly…” / “It’s absolutely not a situation for…”
The structure “~どころではない” is used to express that the current situation or circumstances do not allow for doing something, as there is a more pressing issue or an inappropriate condition. It emphasizes an inability or unsuitability of performing an action given the specific context.

※Note:

  • “~どころではない” strongly conveys a sense of refusal, emphasizing that there is no way or appropriateness to do something because the circumstances don’t allow it.
  • This structure often appears in situations where there is difficulty, busyness, or other urgent matters.

 

Structure:

Verb (casual)  + どころではない
 + どころじゃない
Noun

 

 

Example:

      1. 🌟 頭が痛くて、勉強どころではない。
          (あたま が いたくて、べんきょう どころ で は ない)
          I have a headache, so studying is out of the question.

      2. 🌟 お金がないので、遊びに行くどころではない。
          (おかね が ない ので、あそび に いく どころ で は ない)
          I have no money, so going out to have fun is out of the question.

      3. 🌟 こんなに寒くては、泳ぐどころではない。
          (こんな に さむくて は、およぐ どころ で は ない)
          It’s so cold, so there’s no way we can swim.

      4. 🌟 仕事が山積みで、休むどころではない。
          (しごと が やまづみ で、やすむ どころ で は ない)
          I’m swamped with work, so there’s no time to rest.

      5. 🌟 彼は怪我をしていて、試合どころではない。
          (かれ は けが を して いて、しあい どころ で は ない)
          He’s injured, so playing in the match is out of the question.

      6. 🌟 今日は忙しくて、買い物に行くどころではない。
          (きょう は いそがしくて、かいもの に いく どころ で は ない)
          I’m so busy today that going shopping is impossible.

      7. 🌟 風邪で熱があるので、仕事どころではない。
          (かぜ で ねつ が ある ので、しごと どころ で は ない)
          I have a fever from a cold, so working is out of the question.

      8. 🌟 問題が大きすぎて、解決どころではない。
          (もんだい が おおき すぎて、かいけつ どころ で は ない)
          The problem is too big to even think about solving it.

      9. 🌟 天気が悪くて、登山どころではない。
          (てんき が わるくて、とざん どころ で は ない)
          The weather is too bad to go hiking.

      10. 🌟 この騒音では、集中どころではない。
          (この そうおん で は、しゅうちゅう どころ で は ない)
          With this noise, there’s no way I can concentrate.