投稿者「zou-wp」のアーカイブ

N1文法:~たら~たで

2024年09月20日

Meaning: “If… then, in that case…”, “Even if…, then…”
This structure is used to express that no matter how a situation turns out, there are accompanying challenges or results. It indicates that either outcome, whether it happens or not, will have its own aspects to deal with. This structure points out that both good and bad consequences come with either case.
 ※Note: This structure is neutral in tone, neither entirely positive nor negative, simply acknowledging both sides of the situation.

 

Structure:

Verb (た) + ら Verb (た) + で
Noun + なら Noun + で
な-adj + なら な-adj + で
い-adj + かったら い-adj + かったで

 

Example:

      1. 🌟 お金があったらあったで、管理が大変だ。
              (おかね が あったら あった で、かんり が たいへん だ。)
              If you have money, then managing it becomes difficult.

      2. 🌟 部屋が広かったら広かったで、掃除が大変だ。
              (へや が ひろかったら ひろかった で、そうじ が たいへん だ。)
              If the room is big, then cleaning it will be hard.

      3. 🌟 時間がなかったらなかったで、なんとかなる。
              (じかん が なかったら なかった で、なんとか なる。)
              If you don’t have time, then you’ll manage somehow.

      4. 🌟 旅行に行ったら行ったで、たくさんの準備が必要だ。
              (りょこう に いったら いった で、たくさん の じゅんび が ひつよう だ。)
              If you go on a trip, you’ll need to prepare a lot.

      5. 🌟 彼が来たら来たで、また面倒なことになる。
              (かれ が きたら きた で、また めんどう な こと に なる。)
              If he comes, it will be troublesome again.

      6. 🌟 仕事が多かったら多かったで、やりがいがある。
              (しごと が おおかったら おおかった で、やりがい が ある。)
              If there’s a lot of work, it will be rewarding.

      7. 🌟 一人だったら一人で、自由に過ごせる。
              (ひとり だったら ひとり で、じゆう に すごせる。)
              If you’re alone, then you can spend your time freely.

      8. 🌟 料理を作ったら作ったで、片付けが大変だ。
              (りょうり を つくったら つくった で、かたづけ が たいへん だ。)
              If you cook, cleaning up will be hard.

      9. 🌟 新しいパソコンを買ったら買ったで、使い方を覚えるのが大変だ。
              (あたらしい ぱそこん を かったら かった で、つかいかた を おぼえる の が たいへん だ。)
              If you buy a new computer, learning how to use it will be difficult.

      10. 🌟 彼女と別れたら別れたで、寂しくなるだろう。
              (かのじょ と わかれたら わかれた で、さびしく なる だろう。)
              If you break up with her, you’ll feel lonely.

N1文法:~たら最後/たが最後

2024年09月20日

Meaning: “Once…, then…”
This structure is used to express that once an action is taken or an event occurs, there is no turning back or changing it, and it often leads to a negative, undesirable result. Both ~たら最後 and ~たが最後 carry the same meaning, but ~たが最後 is more formal.
 ※Note: This structure emphasizes that once the action has occurred, negative consequences are inevitable.

 

Structure:

Verb (た form) +   ら最後
 が最後

 

Example:

      1. 🌟 彼にお金を貸したら最後、二度と返ってこないだろう。
              (かれ に おかね を かしたら さいご、にどと かえってこない だろう。)
              Once you lend him money, you’ll never get it back.

      2. 🌟 彼がその秘密を知ったが最後、みんなに言いふらすに違いない。
              (かれ が その ひみつ を しった が さいご、みんな に いいふらす に ちがいない。)
              Once he knows that secret, he’ll definitely spread it around.

      3. 🌟 彼女に電話番号を教えたら最後、毎日電話がかかってくるだろう。
              (かのじょ に でんわばんごう を おしえたら さいご、まいにち でんわ が かかってくる だろう。)
              Once you give her your phone number, she’ll call you every day.

      4. 🌟 あの店に行ったが最後、余計なものをたくさん買ってしまう。
              (あの みせ に いった が さいご、よけい な もの を たくさん かってしまう。)
              Once I go to that store, I end up buying lots of unnecessary things.

      5. 🌟 彼が怒ったら最後、誰も彼を止められない。
              (かれ が おこったら さいご、だれ も かれ を とめられない。)
              Once he gets angry, no one can stop him.

      6. 🌟 あの書類をなくしたら最後、もう見つからないよ。
              (あの しょるい を なくしたら さいご、もう みつからない よ。)
              Once you lose that document, you won’t be able to find it again.

      7. 🌟 彼が酒を飲んだが最後、酔っ払って帰れなくなる。
              (かれ が さけ を のんだ が さいご、よっぱらって かえれなくなる。)
              Once he drinks alcohol, he’ll get drunk and won’t be able to go home.

      8. 🌟 一度嘘をついたら最後、信頼を取り戻すのは難しい。
              (いちど うそ を ついたら さいご、しんらい を とりもどす の は むずかしい。)
              Once you tell a lie, it’s hard to regain trust.

      9. 🌟 彼女が泣き出したら最後、なかなか止まらない。
              (かのじょ が なきだしたら さいご、なかなか とまらない。)
              Once she starts crying, it’s hard to stop her.

      10. 🌟 このプロジェクトを中断したが最後、二度と再開できないかもしれない。
              (この ぷろじぇくと を ちゅうだん した が さいご、にどと さいかい できない かもしれない。)
              Once this project is interrupted, we might never be able to resume it.

N1文法:~ためしがない

2024年09月20日

Meaning: “Has never…”, “There has never been a time when…”
This structure is used to emphasize that an action or event has never happened in the past, despite possible repeated attempts. It often conveys frustration or criticism regarding something that never yields the desired result.
 ※Note: This structure carries a negative nuance and is typically used to describe repeated actions that have never been successful or have never occurred.

 

Structure:

Verb (た form) +   ためしがない

 

Example:

      1. 🌟 彼は時間通りに来たためしがない。
              (かれ は じかんどおり に きた ためし が ない。)
              He has never arrived on time.

      2. 🌟 彼女は約束を守ったためしがない。
              (かのじょ は やくそく を まもった ためし が ない。)
              She has never kept a promise.

      3. 🌟 この問題は簡単だと言われているが、解けたためしがない。
              (この もんだい は かんたん だ と いわれている が、とけた ためし が ない。)
              This problem is said to be easy, but I’ve never been able to solve it.

      4. 🌟 彼に頼んでうまくいったためしがない。
              (かれ に たのんで うまくいった ためし が ない。)
              There has never been a time when asking him has worked out well.

      5. 🌟 彼は努力したためしがない。
              (かれ は どりょく した ためし が ない。)
              He has never put in the effort.

      6. 🌟 この道具は説明書通りに使っても、ちゃんと動いたためしがない。
              (この どうぐ は せつめいしょ どおり に つかって も、ちゃんと うごいた ためし が ない。)
              Even when used according to the manual, this tool has never worked properly.

      7. 🌟 彼が計画を守ったためしがない。
              (かれ が けいかく を まもった ためし が ない。)
              He has never followed a plan.

      8. 🌟 私は試験の前にリラックスできたためしがない。
              (わたし は しけん の まえ に りらっくす できた ためし が ない。)
              I’ve never been able to relax before an exam.

      9. 🌟 あの店は宣伝しているが、美味しかったためしがない。
              (あの みせ は せんでん している が、おいしかった ためし が ない。)
              That restaurant advertises a lot, but it has never been tasty.

      10. 🌟 彼が真面目に勉強したためしがない。
              (かれ が まじめ に べんきょう した ためし が ない。)
              He has never studied seriously.

N1文法:~ただ~のみだ

2024年09月20日

Meaning: “There is nothing to do but…”, “All that remains is…”
This structure is used to emphasize that there is no other option but to take the stated action or face the situation. It often expresses a feeling of helplessness, and the only action that can be taken is the one mentioned.
 ※Note: This structure carries a formal tone and is used to highlight that there is no other choice but to take the mentioned action.

 

Structure:
 

(ただ) + Verb (dictionary)   + のみだ
  + のみです
Noun
な-adj + である
い-adj + い

 

Example:

      1. 🌟 彼の回復を待つのみだ。
              (かれ の かいふく を まつ のみ だ。)
              All we can do is wait for his recovery.

      2. 🌟 結果を待つのみだ。
              (けっか を まつ のみ だ。)
              All that remains is to wait for the results.

      3. 🌟 もうただ祈るのみだ。
              (もう ただ いのる のみ だ。)
              Now, all we can do is pray.

      4. 🌟 これからは成功を信じて進むのみだ。
              (これから は せいこう を しんじて すすむ のみ だ。)
              From now on, all we can do is believe in success and move forward.

      5. 🌟 試験に合格するには、ただ努力あるのみだ。
              (しけん に ごうかく する には、ただ どりょく ある のみ だ。)
              To pass the exam, all you can do is make an effort.

      6. 🌟 もう決断するのみだ。
              (もう けつだん する のみ だ。)
              Now, all that remains is to make a decision.

      7. 🌟 これで最後の希望がなくなった。ただ諦めるのみだ。
              (これ で さいご の きぼう が なくなった。 ただ あきらめる のみ だ。)
              With this, the last hope is gone. There’s nothing to do but give up.

      8. 🌟 すべての準備は終わった。あとは始まるのを待つのみだ。
              (すべて の じゅんび は おわった。あとは はじまる の を まつ のみ だ。)
              All the preparations are done. Now we just wait for it to begin.

      9. 🌟 この状況では、ただ耐えるのみだ。
              (この じょうきょう では、ただ たえる のみ だ。)
              In this situation, all you can do is endure.

      10. 🌟 彼の判断に任せるのみだ。
              (かれ の はんだん に まかせる のみ だ。)
              All we can do is leave it to his judgment.

N1文法:~たつもりはない

2024年09月20日

Meaning: “I don’t intend to…”, “I don’t think I’ve…”
This structure is used to express that the speaker does not intend to do something or does not think they have done something, even though others might misunderstand or the situation suggests otherwise. It is often used to deny or refute an opinion or action that others think the speaker has done.
 ※Note: This structure conveys a clear denial and is used to clarify that the speaker has not performed or intended a specific action.

 

Structure:

Verb (た form) +   つもりはない
 つもりではない
 つもりはなかった

 

Example:

      1. 🌟 君を傷つけたつもりはないよ。
              (きみ を きずつけた つもり は ない よ。)
              I didn’t intend to hurt you.

      2. 🌟 嘘をついたつもりはない。
              (うそ を ついた つもり は ない。)
              I don’t think I lied.

      3. 🌟 そんな無礼なことを言ったつもりはない。
              (そんな ぶれい な こと を いった つもり は ない。)
              I didn’t intend to say something so rude.

      4. 🌟 彼を責めたつもりはないんだけど。
              (かれ を せめた つもり は ない ん だけど。)
              I didn’t intend to blame him, though.

      5. 🌟 お金を無駄にしたつもりはないが、結果的に損をした。
              (おかね を むだ に した つもり は ない が、けっかてき に そん を した。)
              I didn’t intend to waste money, but I ended up losing it.

      6. 🌟 君の意見を無視したつもりはないよ。
              (きみ の いけん を むし した つもり は ない よ。)
              I didn’t mean to ignore your opinion.

      7. 🌟 約束を破ったつもりはないんだが、何か問題があったか?
              (やくそく を やぶった つもり は ない ん だ が、なに か もんだい が あった か?)
              I don’t think I broke my promise, but was there a problem?

      8. 🌟 そのように誤解させたつもりはない。
              (その よう に ごかい させた つもり は ない。)
              I didn’t intend to cause that misunderstanding.

      9. 🌟 彼に恩を売ったつもりはない。
              (かれ に おん を うった つもり は ない。)
              I didn’t intend to make him feel indebted to me.

      10. 🌟 勉強を怠けたつもりはないが、結果は悪かった。
              (べんきょう を なまけた つもり は ない が、けっか は わるかった。)
              I didn’t think I slacked off on my studies, but the result was bad.

N1文法:~たところで

2024年09月20日

Meaning: “Even if…”, “No matter how much…”
This structure is used to express that no matter what action is taken or even if something happens, the result will not change or will be meaningless. It has a negative nuance, emphasizing the futility or insignificance of the action mentioned.
 ※Note: This structure is often used in situations where the speaker feels helpless or sees no hope in the result of the action.

 

Structure: 

Verb (た form) +   ところで

 

Example:

      1. 🌟 今から急いだところで、もう間に合わない。
              (いま から いそいだ ところで、もう まにあわない。)
              Even if I hurry now, I still won’t make it in time.

      2. 🌟 謝ったところで、彼は許してくれないだろう。
              (あやまった ところで、かれ は ゆるして くれない だろう。)
              Even if I apologize, he probably won’t forgive me.

      3. 🌟 勉強したところで、そんなに簡単には合格できない。
              (べんきょう した ところで、そんなに かんたん には ごうかく できない。)
              Even if you study, you won’t pass that easily.

      4. 🌟 今更言い訳をしたところで、誰も信じてくれない。
              (いまさら いいわけ を した ところで、だれ も しんじて くれない。)
              Even if I make excuses now, no one will believe me.

      5. 🌟 泣いたところで、何も解決しないよ。
              (ないた ところで、なにも かいけつ しない よ。)
              Even if you cry, nothing will be solved.

      6. 🌟 お金を持っていたところで、幸せにはなれない。
              (おかね を もっていた ところで、しあわせ に は なれない。)
              Even if you have money, you won’t necessarily be happy.

      7. 🌟 今から説明したところで、もう遅い。
              (いま から せつめい した ところで、もう おそい。)
              Even if I explain now, it’s already too late.

      8. 🌟 何度考えたところで、答えは出ない。
              (なんど かんがえた ところで、こたえ は でない。)
              No matter how many times I think about it, I can’t find the answer.

      9. 🌟 反対したところで、結果は変わらない。
              (はんたい した ところで、けっか は かわらない。)
              Even if I oppose it, the result won’t change.

      10. 🌟 今更後悔したところで、もうどうにもならない。
              (いまさら こうかい した ところで、もう どうにも ならない。)
              Even if I regret it now, nothing can be done anymore.

N1文法:~たことにする/たことになる

2024年09月20日

Meaning: “Pretend that…”, “Consider as…”

This structure is used to express that something is treated or regarded as if it happened, even though it might not have. It implies that the speaker or subject is acting as if a certain action or event took place, or they have decided to view it that way.

  • “~たことにする”: Indicates that the speaker or subject is intentionally pretending or considering something as true.
  • “~たことになる”: Indicates that a situation will be regarded or treated as if something happened, even if it didn’t.

 

Structure:

Verb (た form)  + (という)ことにする
 + (という)ことになる
Noun +(だ)
な-adjective +(だ)
い-adjective (た form)

 

Example:

      1. 🌟 この話は聞かなかったことにしてください。
              (この はなし は きかなかった こと に してください。)
              Please pretend you didn’t hear this.

      2. 🌟 彼はその場にいなかったことにした。
              (かれ は その ば に いなかった こと に した。)
              He pretended as if he wasn’t there.

      3. 🌟 このお金は借りたことにするよ。
              (この おかね は かりた こと に する よ。)
              Let’s assume this money is a loan.

      4. 🌟 宿題をやったことにして、遊びに行った。
              (しゅくだい を やった こと に して、あそび に いった。)
              I pretended to have done my homework and went out to play.

      5. 🌟 彼の提案を受け入れたことになる。
              (かれ の ていあん を うけいれた こと に なる。)
              It will be regarded as having accepted his proposal.

      6. 🌟 彼が言ったことが正しいことになる。
              (かれ が いった こと が ただしい こと に なる。)
              What he said will be considered correct.

      7. 🌟 出発時間を変更しなければ、明日の朝に出発したことになる。
              (しゅっぱつ じかん を へんこう しなければ、あした の あさ に しゅっぱつ した こと に なる。)
              If we don’t change the departure time, it will be regarded as having departed tomorrow morning.

      8. 🌟 この書類にサインをすれば、契約を結んだことになります。
              (この しょるい に さいん を すれば、けいやく を むすんだ こと に なります。)
              If you sign this document, it will be regarded as having made a contract.

      9. 🌟 約束を破ったことにすると、信用がなくなる。
              (やくそく を やぶった こと に すると、しんよう が なくなる。)
              If it is assumed that you broke the promise, you’ll lose trust.

      10. 🌟 メールを送ったことになるので、もう一度確認してください。
              (めーる を おくった こと に なる ので、もう いちど かくにん してください。)
              It will be considered as having sent the email, so please check again.

N1文法:~た弾みに/た拍子に

2024年09月20日

Meaning: “As soon as…”, “When…”
These structures are used to describe an unexpected or unintended action that occurs immediately after another action. “弾みに” emphasizes the suddenness, while “拍子に” can be used more generally to indicate an action that occurs right after another.
 ※Note: Both structures convey the sequence of actions, but “拍子に” is more common in both spoken and written language, while “弾みに” stresses the element of surprise.

 

Structure:

Verb (た form) +  弾みに(はずみに)
 拍子に(ひょうしに)

 

Example:

      1. 🌟 転んだ拍子に、携帯電話を落としてしまった。
              (ころんだ ひょうし に、けいたい でんわ を おとしてしまった。)
              When I fell, I accidentally dropped my phone.

      2. 🌟 くしゃみをした弾みに、飲んでいたコーヒーをこぼしてしまった。
              (くしゃみ を した はずみ に、のんでいた こーひー を こぼしてしまった。)
              As I sneezed, I spilled the coffee I was drinking.

      3. 🌟 荷物を持ち上げた拍子に、腰を痛めた。
              (にもつ を もちあげた ひょうし に、こし を いためた。)
              I hurt my back when I lifted the luggage.

      4. 🌟 ドアを開けた弾みに、猫が外に飛び出した。
              (どあ を あけた はずみ に、ねこ が そと に とびだした。)
              As I opened the door, the cat dashed outside.

      5. 🌟 転んだ拍子に、ズボンが破れた。
              (ころんだ ひょうし に、ずぼん が やぶれた。)
              When I fell, my pants ripped.

      6. 🌟 ジャンプした弾みに、靴が脱げた。
              (じゃんぷ した はずみ に、くつ が ぬげた。)
              As I jumped, my shoes came off.

      7. 🌟 バスに乗った拍子に、財布を落としてしまった。
              (ばす に のった ひょうし に、さいふ を おとしてしまった。)
              As I got on the bus, I dropped my wallet.

      8. 🌟 笑った弾みに、飲み物を吹き出してしまった。
              (わらった はずみ に、のみもの を ふきだしてしまった。)
              As I laughed, I accidentally spit out my drink.

      9. 🌟 椅子に座った拍子に、椅子が壊れた。
              (いす に すわった ひょうし に、いす が こわれた。)
              When I sat down on the chair, it broke.

      10. 🌟 転んだ弾みに、頭を打ってしまった。
              (ころんだ はずみ に、あたま を うってしまった。)
              As I fell, I hit my head.

N1文法:~といえども

2024年09月20日

Meaning: “Even though…”, “Although…”
This structure is used to express that even under a particular situation or condition (often one that is special or significant), the expected action, result, or outcome does not necessarily follow. It emphasizes that regardless of the condition or status, the result may not align with what is expected.
 ※Note: This structure is formal and is used to emphasize the contrast between expectation and reality.

 

Structure:

Verb (casual)  + といえ(ども)
Noun +(だ)
な-adjective +(だ)
い-adjective + い

 

Example:

      1. 🌟 子供といえども、礼儀を守らなければならない。
              (こども と いえども、れいぎ を まもらなければ ならない。)
              Even though they are children, they must still follow manners.

      2. 🌟 社長といえども、この問題は簡単には解決できないだろう。
              (しゃちょう と いえども、この もんだい は かんたん に は かいけつ できない だろう。)
              Even though he’s the president, this problem likely won’t be easily solved.

      3. 🌟 お金持ちといえども、幸せとは限らない。
              (おかねもち と いえども、しあわせ とは かぎらない。)
              Even though they are rich, they are not necessarily happy.

      4. 🌟 いかに優秀な学生といえども、この試験に合格するのは難しい。
              (いかに ゆうしゅう な がくせい と いえども、この しけん に ごうかく する の は むずかしい。)
              Even the brightest students will find it difficult to pass this exam.

      5. 🌟 親といえども、子供のプライバシーを尊重すべきだ。
              (おや と いえども、こども の ぷらいばしー を そんちょう すべき だ。)
              Even though they are parents, they should respect their children’s privacy.

      6. 🌟 医者といえども、全ての病気を治せるわけではない。
              (いしゃ と いえども、すべて の びょうき を なおせる わけ では ない。)
              Even though they are doctors, they cannot cure every disease.

      7. 🌟 有名人といえども、プライバシーを侵害されるべきではない。
              (ゆうめいじん と いえども、ぷらいばしー を しんがい される べき では ない。)
              Even though they are celebrities, their privacy should not be violated.

      8. 🌟 どんなに忙しいといえども、家族との時間を大切にすべきだ。
              (どんなに いそがしい と いえども、かぞく と の じかん を たいせつ に すべき だ。)
              Even though you are busy, you should still value time with your family.

      9. 🌟 天才といえども、努力なしには成功できない。
              (てんさい と いえども、どりょく なし には せいこう できない。)
              Even though someone is a genius, they cannot succeed without effort.

      10. 🌟 彼は優しい人といえども、怒ることもある。
              (かれ は やさしい ひと と いえども、おこる こと も ある。)
              Even though he’s a kind person, he can get angry sometimes.

N1文法:~といい~といい

2024年09月20日

Meaning: “Both… and…”, “Whether it’s… or…”
This structure is used to list two examples, emphasizing that both of them lead to the same conclusion or impression. It’s commonly used to express praise or criticism, showing that two aspects share the same characteristic.
 ※Note: This structure is often used when the speaker wants to highlight that both aspects or factors point to the same conclusion. It’s primarily used in spoken language but can also be found in written language.

 

Structure:

Noun + といい + Noun +   といい +

 

Example:

      1. 🌟 色といいデザインといい、この服は完璧だ。
              (いろ と いい でざいん と いい、この ふく は かんぺき だ。)
              Both the color and the design, this outfit is perfect.

      2. 🌟 味といい見た目といい、この料理は素晴らしい。
              (あじ と いい みため と いい、この りょうり は すばらしい。)
              Both the taste and appearance, this dish is amazing.

      3. 🌟 性能といい価格といい、このパソコンは最高だ。
              (せいのう と いい かかく と いい、この ぱそこん は さいこう だ。)
              Both in terms of performance and price, this computer is the best.

      4. 🌟 彼の性格といい外見といい、全てが完璧だ。
              (かれ の せいかく と いい がいけん と いい、すべて が かんぺき だ。)
              Both his personality and appearance, everything is perfect.

      5. 🌟 この映画は、ストーリーといい映像といい、とても感動的だ。
              (この えいが は、すとーりー と いい えいぞう と いい、とても かんどうてき だ。)
              Both the story and the visuals of this movie are very moving.

      6. 🌟 天気といい景色といい、今日は本当に素晴らしい一日だ。
              (てんき と いい けしき と いい、きょう は ほんとう に すばらしい いちにち だ。)
              Both the weather and the scenery, today is truly a wonderful day.

      7. 🌟 彼の発言といい態度といい、全く許せない。
              (かれ の はつげん と いい たいど と いい、まったく ゆるせない。)
              Both his remarks and attitude are completely unacceptable.

      8. 🌟 味といい食感といい、このケーキは最高に美味しい。
              (あじ と いい しょっかん と いい、この けーき は さいこう に おいしい。)
              Both the taste and texture, this cake is incredibly delicious.

      9. 🌟 彼の歌といいダンスといい、観客を魅了した。
              (かれ の うた と いい だんす と いい、かんきゃく を みりょう した。)
              Both his singing and dancing captivated the audience.

      10. 🌟 この町は、食べ物といい文化といい、とても魅力的だ。
              (この まち は、たべもの と いい ぶんか と いい、とても みりょくてき だ。)
              Both the food and culture of this town are very attractive.