投稿者「zou-wp」のアーカイブ

N1文法:~と言えなくもない

2024年09月20日

Meaning: “It’s not impossible to say that…”, “You could say that…”, “It’s not entirely wrong to say that…”
This structure is used to express that while something may not be entirely true or obvious, it’s not unreasonable to say it. It reflects a degree of hesitation or uncertainty and is often used when the speaker wants to somewhat agree or accept a point of view.
 ※Note: This structure has a polite and modest tone, often used to avoid making a strong claim or completely rejecting someone else’s opinion.

 

Structure:

Verb (casual)  + と言えなくもない
Noun +(だ/である)
な-adjective +(だ/である)
い-adjective + い

Example:

      1. 🌟 彼の考えも、間違っているとは言えなくもない。
              (かれ の かんがえ も、まちがって いる と は いえなく も ない。)
              You could say that his idea isn’t entirely wrong.

      2. 🌟 この計画は少し無理があるが、成功する可能性がないとは言えなくもない。
              (この けいかく は すこし むり が ある が、せいこう する かのうせい が ない と は いえなく も ない。)
              This plan is a bit unrealistic, but it’s not impossible to say that it could succeed.

      3. 🌟 彼の説明は、納得できないとは言えなくもない。
              (かれ の せつめい は、なっとく できない と は いえなく も ない。)
              You could say that his explanation is somewhat understandable.

      4. 🌟 この映画は少し長すぎるが、面白いとは言えなくもない。
              (この えいが は すこし ながすぎる が、おもしろい と は いえなく も ない。)
              The movie is a bit too long, but you could say it’s interesting.

      5. 🌟 彼の発言は失礼だが、一理あるとは言えなくもない。
              (かれ の はつげん は しつれい だ が、いちり ある と は いえなく も ない。)
              His remark is rude, but you could say there’s some truth in it.

      6. 🌟 この問題は難しいが、解決不可能だとは言えなくもない。
              (この もんだい は むずかしい が、かいけつ ふかのう だ と は いえなく も ない。)
              This problem is difficult, but it’s not impossible to say that it can be solved.

      7. 🌟 彼の行動は危険だが、理解できるとは言えなくもない。
              (かれ の こうどう は きけん だ が、りかい できる と は いえなく も ない。)
              His actions are dangerous, but you could say they are understandable.

      8. 🌟 この料理は少し味が薄いが、美味しいとは言えなくもない。
              (この りょうり は すこし あじ が うすい が、おいしい と は いえなく も ない。)
              This dish is a bit bland, but you could say it’s tasty.

      9. 🌟 彼女の選択は賢明だとは言えなくもない。
              (かのじょ の せんたく は けんめい だ と は いえなく も ない。)
              You could say that her choice is somewhat wise.

      10. 🌟 この方法は効果的だとは言えなくもない。
              (この ほうほう は こうかてき だ と は いえなく も ない。)
              You could say that this method is effective.

N1文法:~とばかりに

2024年09月20日

Meaning: “As if to say…”, “As though…”
This structure is used to describe someone’s actions as if they are clearly trying to convey something without actually saying it aloud. It is often used to depict a state, gesture, or action that implies a particular message or intention.
 ※Note: This structure is commonly used to describe non-verbal gestures or implied attitudes, and is often found in written or descriptive contexts.

 

Structure:

Phrase +   とばかりに

 

Example:

      1. 🌟 彼は早く帰れとばかりに、時計を何度も見た。
              (かれ は はやく かえれ と ばかり に、とけい を なんど も みた。)
              He kept looking at the clock as if to say, “Hurry up and go home.”

      2. 🌟 彼女は「できるでしょ?」とばかりに、私に笑顔を向けた。
              (かのじょ は「できる でしょ?」と ばかり に、わたし に えがお を むけた。)
              She smiled at me as if to say, “You can do it, right?”

      3. 🌟 子供たちは遊びたかったとばかりに、外に飛び出していった。
              (こども たち は あそびたかった と ばかり に、そと に とびだしていった。)
              The children ran outside as if to say, “We wanted to play!”

      4. 🌟 彼は驚いたとばかりに、目を大きく見開いた。
              (かれ は おどろいた と ばかり に、め を おおきく みひらいた。)
              He opened his eyes wide as if to say, “I’m shocked!”

      5. 🌟 彼は「ここだ」とばかりに、指をさした。
              (かれ は「ここ だ」 と ばかり に、ゆび を さした。)
              He pointed his finger as if to say, “Here it is.”

      6. 🌟 犬は「散歩に行こう」とばかりに、尻尾を振りながら私を見つめていた。
              (いぬ は「さんぽ に いこう」 と ばかり に、しっぽ を ふりながら わたし を みつめていた。)
              The dog wagged its tail and stared at me as if to say, “Let’s go for a walk.”

      7. 🌟 彼は「もう終わった」とばかりに、席を立った。
              (かれ は「もう おわった」 と ばかり に、せき を たった。)
              He stood up as if to say, “It’s over.”

      8. 🌟 彼女は「どうだ!」とばかりに、試合に勝った後ガッツポーズをした。
              (かのじょ は「どう だ!」 と ばかり に、しあい に かった あと がっつぽーず を した。)
              She pumped her fist as if to say, “How about that!” after winning the match.

      9. 🌟 彼は「聞く耳を持たない」とばかりに、顔を背けた。
              (かれ は「きく みみ を もたない」 と ばかり に、かお を そむけた。)
              He turned his face away as if to say, “I won’t listen.”

      10. 🌟 彼は「もう我慢できない」とばかりに、ドアを強く閉めた。
              (かれ は「もう がまん できない」 と ばかり に、どあ を つよく しめた。)
              He slammed the door as if to say, “I can’t take it anymore.”

N1文法:~とあって

2024年09月20日

Meaning: “Because…”, “Since…”, “Given that…”
This structure is used to express that a particular situation or event is happening because of a specific reason or circumstance. It emphasizes that due to this reason, a particular or special result or situation occurs.
 ※Note: This structure is often used in written language or formal contexts to explain why a special situation or event is occurring.

 

Structure:

Verb (casual)  + とあって
Noun +(だ)
な-adjective +(だ)
い-adjective + い

 

 

Example:

      1. 🌟 セールとあって、店は大勢の客で賑わっている。
              (せーる と あって、みせ は おおぜい の きゃく で にぎわって いる。)
              Because of the sale, the store is crowded with many customers.

      2. 🌟 有名な俳優が来るとあって、会場は満員だった。
              (ゆうめい な はいゆう が くる と あって、かいじょう は まんいん だった。)
              Since a famous actor was coming, the venue was packed.

      3. 🌟 彼が初めての試合とあって、皆が注目していた。
              (かれ が はじめて の しあい と あって、みんな が ちゅうもく して いた。)
              Since it was his first match, everyone was paying attention.

      4. 🌟 日曜日とあって、観光地はどこも混雑していた。
              (にちようび と あって、かんこうち は どこ も こんざつ していた。)
              Because it was Sunday, all the tourist spots were crowded.

      5. 🌟 祭りとあって、町中が賑やかだった。
              (まつり と あって、まちなか が にぎやか だった。)
              Since it was festival time, the whole town was lively.

      6. 🌟 特別なセールとあって、商品はすぐに売り切れた。
              (とくべつ な せーる と あって、しょうひん は すぐ に うりきれた。)
              Because of the special sale, the products sold out quickly.

      7. 🌟 彼は有名人とあって、どこに行っても注目される。
              (かれ は ゆうめいじん と あって、どこ に いって も ちゅうもく される。)
              Since he’s a celebrity, he gets attention wherever he goes.

      8. 🌟 一生に一度の機会とあって、彼はその挑戦を受けた。
              (いっしょう に いちど の きかい と あって、かれ は その ちょうせん を うけた。)
              Since it was a once-in-a-lifetime opportunity, he took on the challenge.

      9. 🌟 年末とあって、どの店も大セールをしている。
              (ねんまつ と あって、どの みせ も だいせーる を している。)
              Since it’s the end of the year, every store is having a big sale.

      10. 🌟 彼の人気が高いとあって、彼のイベントはすぐに満席になった。
              (かれ の にんき が たかい と あって、かれ の いべんと は すぐ に まんせき に なった。)
              Because of his high popularity, his event was fully booked quickly.

N1文法:~とあれば

2024年09月20日

Meaning: “If…”, “If it means…”, “If it’s the case that…”
This structure is used to express that if a certain condition or situation arises, the speaker is willing to take action or make a decision accordingly. It indicates that the speaker is prepared to do something as long as the condition or situation happens.
 ※Note: This structure often conveys the idea that the speaker is willing to go to unusual lengths or take on a challenge, provided that the condition or circumstance is worth it.

 

Structure:

Verb (casual)

  + とあれば

Noun
な-adjective
い-adjective

 

 

Example:

      1. 🌟 家族のためとあれば、どんな苦労でも耐えられる。
              (かぞく の ため と あれば、どんな くろう でも たえられる。)
              If it’s for my family, I can endure any hardship.

      2. 🌟 彼が困っているとあれば、すぐに助けに行くつもりだ。
              (かれ が こまって いる と あれば、すぐ に たすけ に いく つもり だ。)
              If he’s in trouble, I’m ready to go help him immediately.

      3. 🌟 必要とあれば、全力でサポートします。
              (ひつよう と あれば、ぜんりょく で さぽーと します。)
              If it’s necessary, I’ll give you my full support.

      4. 🌟 君が行くとあれば、私も一緒に行くよ。
              (きみ が いく と あれば、わたし も いっしょ に いく よ。)
              If you’re going, then I’ll go with you.

      5. 🌟 大切な試合とあれば、どんな準備も惜しまない。
              (たいせつ な しあい と あれば、どんな じゅんび も おしまない。)
              If it’s an important match, I’ll spare no effort in preparation.

      6. 🌟 必要とあれば、この計画を変更することも検討します。
              (ひつよう と あれば、この けいかく を へんこう する こと も けんとう します。)
              If necessary, I’ll consider changing this plan.

      7. 🌟 子供のためとあれば、どんなことでもやります。
              (こども の ため と あれば、どんな こと でも やります。)
              If it’s for my children, I’ll do anything.

      8. 🌟 彼が頼むとあれば、誰もが協力するだろう。
              (かれ が たのむ と あれば、だれ も が きょうりょく する だろう。)
              If he asks, everyone will likely cooperate.

      9. 🌟 緊急のこととあれば、すぐに出発します。
              (きんきゅう の こと と あれば、すぐ に しゅっぱつ します。)
              If it’s an emergency, I’ll leave immediately.

      10. 🌟 彼女のためとあれば、何でもしてあげたい。
              (かのじょ の ため と あれば、なんでも して あげたい。)
              If it’s for her, I’d do anything.

N1文法:~と相まって

2024年09月20日

Meaning: “Combined with…”, “Together with…”
This structure is used to express that one factor or event, when combined with another, creates a larger or stronger result. It emphasizes that the combination of two factors (either positive or negative) leads to a particular or extraordinary outcome.
 ※Note: This structure is commonly used in written language or formal contexts, and it is often found in descriptions of complex situations or phenomena.

 

Structure:

Noun + と/が/も +  相まって 

 

Example:

      1. 🌟 彼の経験と努力が相まって、プロジェクトは成功した。
              (かれ の けいけん と どりょく が あいまって、ぷろじぇくと は せいこう した。)
              His experience combined with his effort made the project successful.

      2. 🌟 天候と悪い道が相まって、試合は中止された。
              (てんこう と わるい みち が あいまって、しあい は ちゅうし された。)
              The weather combined with the bad roads caused the match to be canceled.

      3. 🌟 彼の才能と努力が相まって、彼は成功を収めた。
              (かれ の さいのう と どりょく が あいまって、かれ は せいこう を おさめた。)
              His talent, combined with his hard work, led him to success.

      4. 🌟 彼の人気は、彼の外見の良さと相まって、ますます高まっている。
              (かれ の にんき は、かれ の がいけん の よさ と あいまって、ますます たかまって いる。)
              His popularity, together with his good looks, is growing even more.

      5. 🌟 自然の美しさと静けさが相まって、この場所は本当に癒される。
              (しぜん の うつくしさ と しずけさ が あいまって、この ばしょ は ほんとう に いやされる。)
              The beauty of nature, combined with the tranquility, makes this place truly healing.

      6. 🌟 彼の強い意志とリーダーシップが相まって、チームは団結した。
              (かれ の つよい いし と りーだーしっぷ が あいまって、ちーむ は だんけつ した。)
              His strong will, combined with his leadership, united the team.

      7. 🌟 この都市の発展は、政府の支援と市民の努力が相まって実現した。
              (この とし の はってん は、せいふ の しえん と しみん の どりょく が あいまって じつげん した。)
              The development of this city was achieved through the combination of government support and citizens’ efforts.

      8. 🌟 気候と土壌の条件が相まって、ここでは素晴らしい作物が育つ。
              (きこう と どじょう の じょうけん が あいまって、ここ では すばらしい さくもつ が そだつ。)
              The climate and soil conditions combined to produce excellent crops here.

      9. 🌟 彼の魅力的な性格と外見が相まって、彼は多くのファンを持っている。
              (かれ の みりょくてき な せいかく と がいけん が あいまって、かれ は おおく の ふぁん を もっている。)
              His charming personality, combined with his appearance, has earned him many fans.

      10. 🌟 その映画の音楽と映像が相まって、感動的な作品になっている。
              (その えいが の おんがく と えいぞう が あいまって、かんどうてき な さくひん に なっている。)
              The music and visuals of the movie combine to create a moving work.

N1文法:~ても知らない

2024年09月20日

Meaning: “If you…, don’t blame me”, “If you…, it’s your responsibility”, “If you…, there will be consequences”
This structure is used to warn or advise someone that if they do something (usually something unwise or bad), they must bear the responsibility for the outcome, and the speaker will not intervene or take responsibility. It often carries a tone of warning or mild threat.
 ※Note: This structure is typically used in casual contexts and can convey a friendly warning that an action will lead to negative consequences.

 

Structure:

Verb (て form) + も +   知らない

 

Example:

      1. 🌟 そんなに夜遅くまで起きていたら、明日眠くなっても知らないよ。
              (そんな に よる おそく まで おきて いたら、あした ねむく なって も しらない よ。)
              If you stay up that late, don’t blame me if you’re tired tomorrow.

      2. 🌟 ゲームばかりしていたら、試験に落ちても知らないよ。
              (げーむ ばかり していたら、しけん に おちて も しらない よ。)
              If you keep playing games, don’t blame me if you fail the exam.

      3. 🌟 そんな食べ方をしていたら、お腹を壊しても知らないよ。
              (そんな たべかた を していたら、おなか を こわして も しらない よ。)
              If you keep eating like that, don’t blame me if you get a stomachache.

      4. 🌟 傘を持たないで出かけたら、雨が降っても知らないよ。
              (かさ を もたない で でかけたら、あめ が ふって も しらない よ。)
              If you go out without an umbrella, don’t blame me if it rains.

      5. 🌟 勉強しなかったら、成績が悪くなっても知らないよ。
              (べんきょう しなかったら、せいせき が わるく なって も しらない よ。)
              If you don’t study, don’t blame me if your grades drop.

      6. 🌟 そんなに飲みすぎたら、明日二日酔いになっても知らないよ。
              (そんな に のみすぎたら、あした ふつかよい に なって も しらない よ。)
              If you drink too much, don’t blame me if you get a hangover tomorrow.

      7. 🌟 宿題をやらないと、先生に叱られても知らないよ。
              (しゅくだい を やらない と、せんせい に しかられて も しらない よ。)
              If you don’t do your homework, don’t blame me if the teacher scolds you.

      8. 🌟 そんなに遊んでばかりいたら、お金がなくなっても知らないよ。
              (そんな に あそんで ばかり いたら、おかね が なくなって も しらない よ。)
              If you keep playing around like that, don’t blame me if you run out of money.

      9. 🌟 早く帰らないと、電車がなくなっても知らないよ。
              (はやく かえらない と、でんしゃ が なくなって も しらない よ。)
              If you don’t go home soon, don’t blame me if you miss the last train.

      10. 🌟 そんな無理をしていたら、体を壊しても知らないよ。
              (そんな むり を していたら、からだ を こわして も しらない よ。)
              If you keep pushing yourself like that, don’t blame me if you get sick.

N1文法:~ても差し支えない

2024年09月20日

Meaning: “It’s okay if…”, “You can…”, “It won’t cause any problems if…”
This structure is used to express that a certain action is acceptable or won’t cause any issues if done. It is often used to show permission or to imply that the speaker has no objection to the action.
 ※Note: This structure has a polite and formal tone, typically used in situations where you grant permission or acceptance of someone’s action.

 

Structure:

Verb (て form)  + も差し支えない
 + もさしつかえない
Noun + で
な-adjective + で
い-adjective + くて

 

Example:

      1. 🌟 ここに座っても差し支えないですか?
              (ここ に すわって も さしつかえ ない です か?)
              Is it okay if I sit here?

      2. 🌟 この書類は明日までに出しても差し支えない。
              (この しょるい は あした まで に だして も さしつかえ ない。)
              It’s okay if you submit these documents by tomorrow.

      3. 🌟 少し遅れても差し支えないですよ。
              (すこし おくれて も さしつかえ ない ですよ。)
              It’s okay if you’re a little late.

      4. 🌟 手伝ってくれても差し支えない。
              (てつだって くれて も さしつかえ ない。)
              It’s fine if you want to help.

      5. 🌟 この服は洗濯機で洗っても差し支えない。
              (この ふく は せんたくき で あらって も さしつかえ ない。)
              It’s fine to wash these clothes in the washing machine.

      6. 🌟 この部屋で電話を使っても差し支えない。
              (この へや で でんわ を つかって も さしつかえ ない。)
              It’s okay to use the phone in this room.

      7. 🌟 このメールを削除しても差し支えないですか?
              (この めーる を さくじょ して も さしつかえ ない です か?)
              Is it okay if I delete this email?

      8. 🌟 会議に出席しなくても差し支えない。
              (かいぎ に しゅっせき しなくて も さしつかえ ない。)
              It’s okay if you don’t attend the meeting.

      9. 🌟 途中で帰っても差し支えないですよ。
              (とちゅう で かえって も さしつかえ ない ですよ。)
              It’s okay if you leave halfway through.

      10. 🌟 このプロジェクトを中断しても差し支えないと思います。
              (この ぷろじぇくと を ちゅうだん して も さしつかえ ない と おもいます。)
              I think it’s okay to pause this project.

N1文法:~と見るや

2024年09月20日

Meaning: “As soon as (someone) realizes…”, “The moment (someone) notices…”
This structure is used to describe someone’s action or reaction immediately after realizing or understanding a specific situation. It emphasizes the quickness and decisiveness of the action based on that realization. This structure is often used in formal or written contexts.
 ※Note: This structure emphasizes the promptness and timeliness of the action based on the speaker’s observation or assumption.

 

Structure:

Verb (casual)  + とみるや

 

Example:

      1. 🌟 彼はチャンスがあると見るや、すぐに行動に移した。
              (かれ は ちゃんす が ある と みるや、すぐ に こうどう に うつした。)
              The moment he saw an opportunity, he immediately took action.

      2. 🌟 泥棒は警察が来たと見るや、すぐに逃げ出した。
              (どろぼう は けいさつ が きた と みるや、すぐ に にげだした。)
              The moment the thief saw the police coming, he immediately fled.

      3. 🌟 彼女はミスがバレたと見るや、言い訳を始めた。
              (かのじょ は みす が ばれた と みるや、いいわけ を はじめた。)
              As soon as she realized her mistake was discovered, she started making excuses.

      4. 🌟 猫は餌を見つけたと見るや、急いで食べ始めた。
              (ねこ は えさ を みつけた と みるや、いそいで たべはじめた。)
              The moment the cat saw the food, it quickly began eating.

      5. 🌟 彼が油断したと見るや、対戦相手はすぐに攻撃を仕掛けた。
              (かれ が ゆだん した と みるや、たいせんあいて は すぐ に こうげき を しかけた。)
              The moment his opponent saw him let his guard down, they immediately attacked.

      6. 🌟 敵が弱気になったと見るや、彼らは攻勢に出た。
              (てき が よわき に なった と みるや、かれら は こうせい に でた。)
              As soon as they saw the enemy losing confidence, they went on the offensive.

      7. 🌟 彼は雨が止んだと見るや、外に飛び出した。
              (かれ は あめ が やんだ と みるや、そと に とびだした。)
              The moment he saw the rain stop, he dashed outside.

      8. 🌟 生徒たちは先生が出て行ったと見るや、すぐにおしゃべりを始めた。
              (せいとたち は せんせい が でていった と みるや、すぐ に おしゃべり を はじめた。)
              The moment the students saw the teacher leave, they immediately started chatting.

      9. 🌟 彼は敵が諦めたと見るや、すぐに追い打ちをかけた。
              (かれ は てき が あきらめた と みるや、すぐ に おい うち を かけた。)
              As soon as he saw the enemy giving up, he quickly pressed the attack.

      10. 🌟 彼は彼女が怒っていると見るや、すぐに謝った。
              (かれ は かのじょ が おこっている と みるや、すぐ に あやまった。)
              The moment he realized she was angry, he immediately apologized.

N1文法:~とみると

2024年09月20日

Meaning: “As soon as (someone) realizes…”, “Upon seeing…”, “Once (someone) thinks…”
This structure is used when the speaker, after observing or analyzing a situation, makes a judgment or speculation and acts accordingly. It emphasizes the reaction or response of someone after they come to understand something. It is often used to indicate actions or decisions taken based on an observation or realization.
 ※Note: This structure is commonly used in situations where someone makes a decision or takes action based on their perception or analysis of a situation.

 

Structure:

Verb (casual)  + とみると
Noun +(だ)
な-adjective
い-adjective + い

 

Example:

      1. 🌟 彼は難しい質問だとみると、すぐに話題を変えた。
              (かれ は むずかしい しつもん だ と みる と、すぐ に わだい を かえた。)
              As soon as he realized it was a difficult question, he quickly changed the subject.

      2. 🌟 その店が閉まっているとみると、彼は他の店に向かった。
              (その みせ が しまっている と みる と、かれ は ほか の みせ に むかった。)
              Upon seeing that the store was closed, he headed to another one.

      3. 🌟 彼女は自分が不利だとみると、すぐに話をやめた。
              (かのじょ は じぶん が ふり だ と みる と、すぐ に はなし を やめた。)
              Once she realized she was at a disadvantage, she immediately stopped talking.

      4. 🌟 彼が寝ているとみると、子供たちは静かに部屋を出た。
              (かれ が ねている と みる と、こどもたち は しずか に へや を でた。)
              Upon seeing that he was sleeping, the children quietly left the room.

      5. 🌟 敵が弱いとみると、彼はすぐに攻撃を始めた。
              (てき が よわい と みる と、かれ は すぐ に こうげき を はじめた。)
              As soon as he realized the enemy was weak, he began attacking.

      6. 🌟 彼は勝てないとみると、早めに試合を諦めた。
              (かれ は かてない と みる と、はやめ に しあい を あきらめた。)
              Once he realized he couldn’t win, he gave up the match early.

      7. 🌟 天気が悪いとみると、彼らは旅行を中止した。
              (てんき が わるい と みる と、かれら は りょこう を ちゅうし した。)
              Upon realizing the weather was bad, they canceled the trip.

      8. 🌟 彼が聞いていないとみると、先生は声を大きくした。
              (かれ が きいていない と みる と、せんせい は こえ を おおきく した。)
              When the teacher realized he wasn’t listening, she raised her voice.

      9. 🌟 お客さんが迷っているとみると、店員がすぐに声をかけた。
              (おきゃくさん が まよっている と みる と、てんいん が すぐ に こえ を かけた。)
              As soon as the store clerk realized the customer was lost, they immediately approached them.

      10. 🌟 彼が緊張しているとみると、友達は冗談を言って緊張をほぐした。
              (かれ が きんちょう している と みる と、ともだち は じょうだん を いって きんちょう を ほぐした。)
              When his friend noticed he was nervous, he told a joke to ease the tension.

N1文法:~ときている

2024年09月20日

Meaning: “Given that…”, “Since it’s…”
This structure is used to describe a situation or event that is particularly obvious or not surprising because there is a certain reason or condition that leads to the result. It is often used to explain why a result is evident or reasonable, based on a known reason.
 ※Note: This structure tends to carry a subjective tone and is often used to emphasize the primary reason leading to the result. It’s commonly used in spoken language.

 

Structure:

Verb (casual)  + ときている
Noun
な-adjective
い-adjective + い

 

Example:

      1. 🌟 このレストランは安くて美味しいときているから、いつも混んでいる。
              (この れすとらん は やすくて おいしい と きている から、いつも こんで いる。)
              Since this restaurant is both cheap and delicious, it’s always crowded.

      2. 🌟 彼は頭が良くて性格もいいときているから、みんなに好かれている。
              (かれ は あたま が よくて せいかく も いい と きている から、みんな に すかれて いる。)
              Since he’s both smart and has a good personality, everyone likes him.

      3. 🌟 この製品は安いときているのに、品質もとても良い。
              (この せいひん は やすい と きている のに、ひんしつ も とても よい。)
              Not only is this product cheap, but its quality is also very good.

      4. 🌟 彼女は美人で頭もいいときているから、男性に人気がある。
              (かのじょ は びじん で あたま も いい と きている から、だんせい に にんき が ある。)
              Since she’s both beautiful and smart, she’s popular with men.

      5. 🌟 彼は金持ちで優しいときているから、結婚相手として完璧だ。
              (かれ は かねもち で やさしい と きている から、けっこん あいて と して かんぺき だ。)
              Since he’s both rich and kind, he’s the perfect marriage partner.

      6. 🌟 この車はデザインが良くて性能もいいときているから、よく売れている。
              (この くるま は でざいん が よくて せいのう も いい と きている から、よく うれて いる。)
              Since this car has a good design and great performance, it’s selling well.

      7. 🌟 彼は経験も豊富で責任感も強いときているから、リーダーに最適だ。
              (かれ は けいけん も ほうふ で せきにんかん も つよい と きている から、りーだー に さいてき だ。)
              Since he’s experienced and responsible, he’s perfect for the leader position.

      8. 🌟 彼女はお金持ちで美人ときているから、いろいろな人にモテる。
              (かのじょ は おかねもち で びじん と きている から、いろいろな ひと に もてる。)
              Since she’s rich and beautiful, she’s popular with many people.

      9. 🌟 その俳優は有名で演技も上手いときているから、ドラマに引っ張りだこだ。
              (その はいゆう は ゆうめい で えんぎ も うまい と きている から、どらま に ひっぱりだこ だ。)
              Since that actor is famous and skilled, he’s in high demand for dramas.

      10. 🌟 この部屋は広くて家賃も安いときているから、すぐに契約が決まった。
              (この へや は ひろくて やちん も やすい と きている から、すぐ に けいやく が きまった。)
              Since this room is spacious and the rent is cheap, the contract was quickly finalized.