Meaning: “It’s not impossible to say that…”, “You could say that…”, “It’s not entirely wrong to say that…”
This structure is used to express that while something may not be entirely true or obvious, it’s not unreasonable to say it. It reflects a degree of hesitation or uncertainty and is often used when the speaker wants to somewhat agree or accept a point of view.
※Note: This structure has a polite and modest tone, often used to avoid making a strong claim or completely rejecting someone else’s opinion.
Structure:
Verb (casual) | + と言えなくもない |
Noun +(だ/である) | |
な-adjective +(だ/である) | |
い-adjective + い |
Example:
-
-
-
🌟 彼の考えも、間違っているとは言えなくもない。
(かれ の かんがえ も、まちがって いる と は いえなく も ない。)
You could say that his idea isn’t entirely wrong. -
🌟 この計画は少し無理があるが、成功する可能性がないとは言えなくもない。
(この けいかく は すこし むり が ある が、せいこう する かのうせい が ない と は いえなく も ない。)
This plan is a bit unrealistic, but it’s not impossible to say that it could succeed. -
🌟 彼の説明は、納得できないとは言えなくもない。
(かれ の せつめい は、なっとく できない と は いえなく も ない。)
You could say that his explanation is somewhat understandable. -
🌟 この映画は少し長すぎるが、面白いとは言えなくもない。
(この えいが は すこし ながすぎる が、おもしろい と は いえなく も ない。)
The movie is a bit too long, but you could say it’s interesting. -
🌟 彼の発言は失礼だが、一理あるとは言えなくもない。
(かれ の はつげん は しつれい だ が、いちり ある と は いえなく も ない。)
His remark is rude, but you could say there’s some truth in it. -
🌟 この問題は難しいが、解決不可能だとは言えなくもない。
(この もんだい は むずかしい が、かいけつ ふかのう だ と は いえなく も ない。)
This problem is difficult, but it’s not impossible to say that it can be solved. -
🌟 彼の行動は危険だが、理解できるとは言えなくもない。
(かれ の こうどう は きけん だ が、りかい できる と は いえなく も ない。)
His actions are dangerous, but you could say they are understandable. -
🌟 この料理は少し味が薄いが、美味しいとは言えなくもない。
(この りょうり は すこし あじ が うすい が、おいしい と は いえなく も ない。)
This dish is a bit bland, but you could say it’s tasty. -
🌟 彼女の選択は賢明だとは言えなくもない。
(かのじょ の せんたく は けんめい だ と は いえなく も ない。)
You could say that her choice is somewhat wise. -
🌟 この方法は効果的だとは言えなくもない。
(この ほうほう は こうかてき だ と は いえなく も ない。)
You could say that this method is effective.
-
-