投稿者「zou-wp」のアーカイブ

N1文法:~となると/となれば

2024年09月20日

Meaning: “If it comes to…”, “When it comes to…”, “If that happens…”
This structure is used to describe a situation or event that is likely to happen or will happen when a specific condition is met. It emphasizes the change or action that will occur if that condition becomes true. It is often used to predict a result or consequence.
 ※Note: This structure is typically used with a condition and is used to express a change or an inevitable result once that condition is fulfilled.

 

Structure:

Verb (casual)  + と(も)なると
 + と(も)なれば
 + となったら
Noun
な-adjective
い-adjective

 

 

Example:

      1. 🌟 彼が来るとなると、準備が必要だ。
              (かれ が くる と なる と、じゅんび が ひつよう だ。)
              If he’s coming, we need to prepare.

      2. 🌟 旅行に行くとなれば、しっかり計画を立てなければならない。
              (りょこう に いく と なれば、しっかり けいかく を たてなければ ならない。)
              If we’re going on a trip, we need to make proper plans.

      3. 🌟 試験が近いとなると、勉強しないわけにはいかない。
              (しけん が ちかい と なる と、べんきょう しない わけ には いかない。)
              When the exam is near, I have no choice but to study.

      4. 🌟 お金がないとなると、計画を変更せざるを得ない。
              (おかね が ない と なる と、けいかく を へんこう せざる を えない。)
              If we don’t have money, we’ll have to change the plan.

      5. 🌟 大雨となれば、試合は中止になるだろう。
              (おおあめ と なれば、しあい は ちゅうし に なる だろう。)
              If it rains heavily, the match will probably be canceled.

      6. 🌟 彼女が参加しないとなると、イベントはどうなるだろうか?
              (かのじょ が さんか しない と なる と、いべんと は どうなる だろう か?)
              If she doesn’t participate, what will happen to the event?

      7. 🌟 海外で働くとなれば、家族と離れる覚悟が必要だ。
              (かいがい で はたらく と なれば、かぞく と はなれる かくご が ひつよう だ。)
              If you’re going to work abroad, you’ll need to be prepared to be away from your family.

      8. 🌟 車を買うとなると、かなりの出費になる。
              (くるま を かう と なる と、かなり の しゅっぴ に なる。)
              If you’re going to buy a car, it’ll be quite an expense.

      9. 🌟 引っ越すとなれば、色々と手続きが必要になる。
              (ひっこす と なれば、いろいろ と てつづき が ひつよう に なる。)
              If we’re going to move, there will be a lot of paperwork.

      10. 🌟 社長が辞めるとなると、会社に大きな変化があるだろう。
              (しゃちょう が やめる と なる と、かいしゃ に おおきな へんか が ある だろう。)
              If the president resigns, there will be major changes in the company.

N1文法:~ってば/ったら

2024年09月20日

Meaning: “I said…”, “I’m telling you…”, “I told you already…”
This structure is used in casual conversation to emphasize a reminder, complaint, or show frustration when the speaker feels ignored or wants to get someone’s attention. It often carries a tone of exasperation, annoyance, or an attempt to insist on something.
 ※Note: This structure is informal and mainly used in everyday communication among friends or family members.

 

Structure:

Phrase  + ってば
 + ったら
Noun + (だ)
な-adjective + (だ)

 

Example:

      1. 🌟 もう、行くってば!
              (もう、いく ってば!)
              I said I’m going already!

      2. 🌟 静かにしてってば!
              (しずか に して ってば!)
              I told you to be quiet!

      3. 🌟 お母さん、聞いてったら!
              (おかあさん、きいて ったら!)
              Mom, listen to me!

      4. 🌟 早くしろってば!
              (はやく しろ ってば!)
              Hurry up already!

      5. 🌟 何度も言ったったら、宿題しなさいって!
              (なんども いった ったら、しゅくだい しなさい って!)
              I’ve told you many times already, do your homework!

      6. 🌟 それは私のだってば!
              (それ は わたし の だ ってば!)
              That’s mine, I’m telling you!

      7. 🌟 電話に出ろったら!
              (でんわ に でろ ったら!)
              Answer the phone already!

      8. 🌟 彼、ちゃんと返事してってば!
              (かれ、ちゃんと へんじ して ってば!)
              He should respond properly, I’m telling you!

      9. 🌟 忘れるなってば!
              (わすれる な ってば!)
              Don’t forget, I’m telling you!

      10. 🌟 もう寝るってば!
              (もう ねる ってば!)
              I’m going to bed now!

N1文法:~尽くす

2024年09月20日

Meaning: “To do everything…”, “To devote oneself to…”, “To exhaust…”
This structure is used to express doing something to the fullest extent or with all one’s effort. It emphasizes that the speaker will do everything possible to complete a task, devote all their energy, or use up all available resources.
 ※Note: This structure carries a positive nuance, often used when someone is giving their all for others or completing a task.

 

Structure:

Verb ます (stem form) +  尽くす
つくす

 

Example:

      1. 🌟 彼は最後まで全力を尽くして戦った。
              (かれ は さいご まで ぜんりょく を つくして たたかった。)
              He fought with all his strength until the very end.

      2. 🌟 あなたのためにできる限りのことを尽くします。
              (あなた の ため に できる かぎり の こと を つくします。)
              I will do everything I can for you.

      3. 🌟 彼女は私たちのために力を尽くしてくれた。
              (かのじょ は わたしたち の ため に ちから を つくして くれた。)
              She gave her all for us.

      4. 🌟 チームは優勝を目指して全力を尽くしている。
              (ちーむ は ゆうしょう を めざして ぜんりょく を つくしている。)
              The team is giving their all to win the championship.

      5. 🌟 彼の成功を祈り尽くしました。
              (かれ の せいこう を いのり つくしました。)
              I prayed wholeheartedly for his success.

      6. 🌟 彼女は困っている人を助けるために全力を尽くした。
              (かのじょ は こまっている ひと を たすける ため に ぜんりょく を つくした。)
              She gave her all to help those in need.

      7. 🌟 彼は会社の発展に尽くしている。
              (かれ は かいしゃ の はってん に つくしている。)
              He is devoting himself to the company’s growth.

      8. 🌟 すべての知識を尽くしてこの問題を解決しようとした。
              (すべて の ちしき を つくして この もんだい を かいけつ しよう と した。)
              I tried to solve this problem using all my knowledge.

      9. 🌟 彼は親孝行に尽くしている。
              (かれ は おやこうこう に つくしている。)
              He is devoting himself to caring for his parents.

      10. 🌟 最後まで力を尽くして、やり遂げるつもりです。
              (さいご まで ちから を つくして、やりとげる つもり です。)
              I plan to give my all and see it through to the end.

N1文法:~つ~つ

2024年09月20日

Meaning: “Now this way, now that way…”, “Alternating between… and…”
This structure is used to describe two opposing or contrasting actions that occur repeatedly. It often refers to two alternating actions or states, showing a back-and-forth movement or behavior.
 ※Note: This structure is used to express repetition or alternation, typically between two opposing actions.

 

Structure:

Verb (stem) ます  + つ  + Verb (stem) ます  + つ

 

Example:

      1. 🌟 彼は行きつ戻りつ、部屋をうろうろしている。
              (かれ は いきつ もどりつ、へや を うろうろ している。)
              He is pacing back and forth in the room.

      2. 🌟 船は波に揺れつ沈みつしながら進んでいる。
              (ふね は なみ に ゆれつ しずみつ しながら すすんでいる。)
              The boat is moving while swaying and sinking with the waves.

      3. 🌟 彼は差しつ差されつして、友達と楽しく飲んでいた。
              (かれ は さしつ さされつ して、ともだち と たのしく のんでいた。)
              He and his friends were happily pouring drinks for each other.

      4. 🌟 彼女は店の前を行きつ戻りつ、悩んでいる様子だった。
              (かのじょ は みせ の まえ を いきつ もどりつ、なやんでいる ようす だった。)
              She was pacing back and forth in front of the shop, looking troubled.

      5. 🌟 風船は空へ上がりつ下がりつして、どこかに飛んでいった。
              (ふうせん は そら へ あがりつ さがりつ して、どこか に とんでいった。)
              The balloon rose and fell in the sky, eventually flying away.

      6. 🌟 書きつ消しつして、やっと手紙を書き終えた。
              (かきつ けしつ して、やっと てがみ を かきおえた。)
              I kept writing and erasing, and finally finished the letter.

      7. 🌟 彼は逃げつ追いつの状態で、最後には捕まってしまった。
              (かれ は にげつ おいつ の じょうたい で、さいご には つかまってしまった。)
              He kept running and being chased, and in the end, he got caught.

      8. 🌟 波は寄せつ返しつして、岸に打ち寄せていた。
              (なみ は よせつ かえしつ して、きし に うちよせていた。)
              The waves kept coming and going, crashing against the shore.

      9. 🌟 彼らは攻めつ攻められつ、互角の試合を続けていた。
              (かれら は せめつ せめられつ、ごかく の しあい を つづけていた。)
              They kept attacking and being attacked, continuing a balanced match.

      10. 🌟 猫はドアの前で行きつ戻りつして、外に出たがっている。
              (ねこ は どあ の まえ で いきつ もどりつ して、そと に でたがっている。)
              The cat is pacing back and forth in front of the door, wanting to go outside.

N1文法:~とは打って変わって/とは打って変わり

2024年09月20日

Meaning: “In stark contrast to…”, “Completely different from…”
This structure is used to describe a significant change or clear difference between two situations, states, or events, especially when comparing the present to a previous situation. It emphasizes the sharp contrast between the two states.
 ※Note: This structure is often used to compare two opposite states, highlighting a notable and often unexpected change.

 

Structure:

Noun +  とはうってかわって
 とはうってかわり

 

Example:

      1. 🌟 昨日とは打って変わって、今日は快晴だ。
              (きのう とは うって かわって、きょう は かいせい だ。)
              In stark contrast to yesterday, today is clear and sunny.

      2. 🌟 以前とは打って変わって、彼は今とても積極的になった。
              (いぜん とは うって かわって、かれ は いま とても せっきょくてき に なった。)
              He’s become very proactive, completely different from before.

      3. 🌟 冬とは打って変わり、春は花が咲き始めて美しい季節だ。
              (ふゆ とは うって かわり、はる は はな が さきはじめて うつくしい きせつ だ。)
              In stark contrast to winter, spring is a beautiful season as flowers start to bloom.

      4. 🌟 彼女は昔とは打って変わって、今ではとても明るい性格になった。
              (かのじょ は むかし とは うって かわって、いま では とても あかるい せいかく に なった。)
              She has become very cheerful, completely different from how she used to be.

      5. 🌟 先週の天気とは打って変わり、今週はずっと晴れている。
              (せんしゅう の てんき とは うって かわり、こんしゅう は ずっと はれている。)
              In stark contrast to last week’s weather, it’s been sunny all this week.

      6. 🌟 彼の態度は昨日とは打って変わって、今日はとても親切だった。
              (かれ の たいど は きのう とは うって かわって、きょう は とても しんせつ だった。)
              His attitude today was very kind, completely different from yesterday.

      7. 🌟 この部屋は以前とは打って変わって、モダンなデザインになっている。
              (この へや は いぜん とは うって かわって、もだん な でざいん に なっている。)
              This room has a modern design, completely different from before.

      8. 🌟 前回のプレゼンとは打って変わり、今回は自信を持って発表していた。
              (ぜんかい の ぷれぜん とは うって かわり、こんかい は じしん を もって はっぴょう していた。)
              In stark contrast to the last presentation, he gave his speech with confidence this time.

      9. 🌟 彼の服装は普段とは打って変わって、とてもフォーマルだった。
              (かれ の ふくそう は ふだん とは うって かわって、とても ふぉーまる だった。)
              His outfit was very formal, completely different from his usual attire.

      10. 🌟 試合の結果は予想とは打って変わって、大差で負けてしまった。
              (しあい の けっか は よそう とは うって かわって、たいさ で まけてしまった。)
              The result of the game was completely different from what we expected, as we lost by a large margin.

N1文法:~とは比べものにならない

2024年09月20日

Meaning: “Không thể so sánh với…”, “Không thể nào sánh được với…”
Cấu trúc này được sử dụng để nhấn mạnh rằng một đối tượng, sự việc hoặc tình huống hoàn toàn vượt trội hoặc khác biệt quá nhiều so với một đối tượng, sự việc khác. Nó cho thấy sự khác biệt lớn đến mức không thể đặt chúng lên bàn cân để so sánh.
 ※Chú ý: Cấu trúc này thường được dùng để so sánh một cách rõ ràng giữa hai đối tượng, nhấn mạnh sự khác biệt lớn về chất lượng, mức độ hoặc giá trị.

 

Structure:

Noun +   とは比べものにならない

 

Example:

      1. 🌟 今の仕事の忙しさは、以前の仕事とは比べものにならない。
              (いま の しごと の いそがしさ は、いぜん の しごと とは くらべもの に ならない。)
              The busyness of my current job cannot be compared to my previous one.

      2. 🌟 彼の実力は、私とは比べものにならない。
              (かれ の じつりょく は、わたし とは くらべもの に ならない。)
              His abilities are far beyond comparison with mine.

      3. 🌟 今年の売上は去年とは比べものにならないほど増えた。
              (ことし の うりあげ は きょねん とは くらべもの に ならない ほど ふえた。)
              This year’s sales have increased so much that they can’t be compared to last year’s.

      4. 🌟 彼女の料理は、私のとは比べものにならないほど美味しい。
              (かのじょ の りょうり は、わたし の とは くらべもの に ならない ほど おいしい。)
              Her cooking is so much better than mine that they can’t be compared.

      5. 🌟 このパソコンの性能は、古いモデルとは比べものにならない。
              (この ぱそこん の せいのう は、ふるい もでる とは くらべもの に ならない。)
              The performance of this computer is far superior to the old model.

      6. 🌟 今の給料は、昔の給料とは比べものにならないほど高い。
              (いま の きゅうりょう は、むかし の きゅうりょう とは くらべもの に ならない ほど たかい。)
              My current salary is so much higher than my previous one that it’s beyond comparison.

      7. 🌟 この景色の美しさは、写真とは比べものにならない。
              (この けしき の うつくしさ は、しゃしん とは くらべもの に ならない。)
              The beauty of this scenery is incomparable to the photos.

      8. 🌟 今の技術は、10年前の技術とは比べものにならないほど進歩している。
              (いま の ぎじゅつ は、じゅうねんまえ の ぎじゅつ とは くらべもの に ならない ほど しんぽ している。)
              Today’s technology is so advanced compared to 10 years ago that they’re incomparable.

      9. 🌟 彼の演技力は、他の俳優とは比べものにならない。
              (かれ の えんぎりょく は、ほか の はいゆう とは くらべもの に ならない。)
              His acting skills are incomparable to other actors.

      10. 🌟 この新しい車は、前のモデルとは比べものにならないほど性能がいい。
              (この あたらしい くるま は、まえ の もでる とは くらべもの に ならない ほど せいのう が いい。)
              This new car performs so much better than the previous model.

N1文法:~とはいえ

2024年09月20日

Meaning: “Though it is said that…”, “Even though…”, “Having said that…”
This structure is used to express that, although a fact or statement has been acknowledged, there is something contrary or not entirely in line with that fact. It is often used to highlight a small contradiction or to introduce an exception to what has been previously stated.
 ※Note: This structure emphasizes the contrast between reality and what one might expect based on the acknowledged fact.

 

Structure:

Verb (casual)  + とはいえ
Noun +(だ)
な-adjective +(だ)
い-adjective + い

 

 

Example:

      1. 🌟 寒いとはいえ、今日は昨日ほどではない。
              (さむい とはいえ、きょう は きのう ほど では ない。)
              Though it’s cold, it’s not as cold as yesterday.

      2. 🌟 プロジェクトは成功したとはいえ、まだ問題が残っている。
              (ぷろじぇくと は せいこう した とはいえ、まだ もんだい が のこっている。)
              Though the project was successful, there are still issues remaining.

      3. 🌟 忙しいとはいえ、彼は必ず連絡をくれる。
              (いそがしい とはいえ、かれ は かならず れんらく を くれる。)
              Even though he’s busy, he always contacts me.

      4. 🌟 日本に長く住んでいるとはいえ、まだ知らないことがたくさんある。
              (にほん に ながく すんでいる とはいえ、まだ しらない こと が たくさん ある。)
              Even though I’ve lived in Japan for a long time, there’s still a lot I don’t know.

      5. 🌟 彼は若いとはいえ、かなり経験がある。
              (かれ は わかい とはいえ、かなり けいけん が ある。)
              Though he’s young, he has a lot of experience.

      6. 🌟 雨が降っているとはいえ、試合は予定通り行われる。
              (あめ が ふっている とはいえ、しあい は よてい どおり おこなわれる。)
              Though it’s raining, the match will be held as scheduled.

      7. 🌟 彼女はお金持ちとはいえ、無駄遣いはしない。
              (かのじょ は おかねもち とはいえ、むだづかい は しない。)
              Even though she’s rich, she doesn’t waste money.

      8. 🌟 努力したとはいえ、結果はあまり良くなかった。
              (どりょく した とはいえ、けっか は あまり よくなかった。)
              Even though I worked hard, the results weren’t very good.

      9. 🌟 学生とはいえ、彼はプロ並みのスキルを持っている。
              (がくせい とはいえ、かれ は ぷろなみ の すきる を もっている。)
              Even though he’s a student, he has professional-level skills.

      10. 🌟 これは中古品とはいえ、新品同様に綺麗だ。
              (これ は ちゅうこひん とはいえ、しんぴん どうよう に きれい だ。)
              Though this is second-hand, it’s as clean as new.

N1文法:~とは

2024年09月20日

Meaning: “The fact that…”, “To think that…”

The structure ~とは is used to express surprise, astonishment, or strong emotions (both positive and negative) about an event or situation. It is often used when the speaker finds something unbelievable or difficult to accept.
 ※Note: This structure is often accompanied by feelings of surprise or disappointment, emphasizing the unexpectedness of a known fact.

 

Structure:

Verb (casual)  + とは
Noun +(だ/だった)
な-adjective +(だ/だった)
い-adjective + い

 

Example:

      1. 🌟 妹の結婚式に出られないとは、残念な限りだ。
              (いもうと の けっこんしき に でられない とは、ざんねん な かぎり だ。)
              The fact that I can’t attend my sister’s wedding is extremely disappointing.

      2. 🌟 彼が試験に合格したとは、信じられない。
              (かれ が しけん に ごうかく した とは、しんじられない。)
              The fact that he passed the exam is unbelievable.

      3. 🌟 あの店が閉店するとは、思わなかった。
              (あの みせ が へいてん する とは、おもわなかった。)
              I never thought that shop would close down.

      4. 🌟 こんなに早く結果が出るとは、驚きだ。
              (こんなに はやく けっか が でる とは、おどろき だ。)
              The fact that the results came out so quickly is surprising.

      5. 🌟 彼女がその秘密を知っていたとは、驚いた。
              (かのじょ が その ひみつ を しっていた とは、おどろいた。)
              I was surprised that she knew that secret.

      6. 🌟 こんなに簡単な問題を間違えるとは、彼らしくない。
              (こんなに かんたん な もんだい を まちがえる とは、かれらしくない。)
              It’s unlike him to make a mistake on such an easy question.

      7. 🌟 彼女が遅刻するとは珍しい。
              (かのじょ が ちこく する とは めずらしい。)
              It’s unusual for her to be late.

      8. 🌟 彼が嘘をつくとは、思わなかった。
              (かれ が うそ を つく とは、おもわなかった。)
              I never thought he would lie.

      9. 🌟 彼女があんなことを言うとは、信じられない。
              (かのじょ が あんな こと を いう とは、しんじられない。)
              It’s unbelievable that she would say something like that.

      10. 🌟 彼がそんな失敗をするとは意外だった。
              (かれ が そんな しっぱい を する とは いがい だった。)
              I didn’t expect him to make such a mistake.

N1文法:~とて

2024年09月20日

Meaning: “Even if…”, “Even though…”
This structure is used to express that even if a particular subject (often someone or something notable) is involved, the action or result does not change. It emphasizes that something is not affected by a special person or condition. It can have a formal or literary tone.
 ※Note: This structure is often used in formal contexts to stress that the outcome is not influenced, even by special circumstances.

 

Structure:

Noun +  とて

 

Example:

      1. 🌟 子供とて、許すことはできない。
              (こども とて、ゆるす こと は できない。)
              Even if it’s a child, I cannot forgive them.

      2. 🌟 医者とて、すべての病気を治せるわけではない。
              (いしゃ とて、すべて の びょうき を なおせる わけ では ない。)
              Even if they are a doctor, they cannot cure every illness.

      3. 🌟 彼とて、この状況では手を打つことができない。
              (かれ とて、この じょうきょう では て を うつ こと が できない。)
              Even he cannot do anything in this situation.

      4. 🌟 大人とて、泣きたい時もある。
              (おとな とて、なきたい とき も ある。)
              Even adults have times when they want to cry.

      5. 🌟 彼女とて、この事実を知れば驚くだろう。
              (かのじょ とて、この じじつ を しれば おどろく だろう。)
              Even she would be surprised to know this fact.

      6. 🌟 誰とて、このルールを破ることは許されない。
              (だれ とて、この るーる を やぶる こと は ゆるされない。)
              No one, even if they are someone special, is allowed to break this rule.

      7. 🌟 社長とて、すべての社員の行動を管理できるわけではない。
              (しゃちょう とて、すべて の しゃいん の こうどう を かんり できる わけ では ない。)
              Even the president cannot manage the actions of all employees.

      8. 🌟 彼とて、この問題を解決するのは難しいだろう。
              (かれ とて、この もんだい を かいけつ する の は むずかしい だろう。)
              Even he would find it difficult to solve this problem.

      9. 🌟 天才とて、失敗することもある。
              (てんさい とて、しっぱい する こと も ある。)
              Even a genius can fail.

      10. 🌟 親とて、子供の未来を決めることはできない。
              (おや とて、こども の みらい を きめる こと は できない。)
              Even a parent cannot decide their child’s future.

N1文法:とっさに

2024年09月20日

Meaning: “Instantly…”, “In a split second…”
This structure is used to describe an action or reaction that happens naturally, immediately, and without much thought. It emphasizes the quick or instinctive reaction to an unexpected situation.
 ※Note: This structure is often used to describe spontaneous or sudden reactions, where the person involved doesn’t have time to deliberate or think carefully.

 

Structure:

とっさに +  action

 

Example:

      1. 🌟 とっさにブレーキを踏んだ。
              (とっさに ぶれーき を ふんだ。)
              I hit the brakes instantly.

      2. 🌟 彼の質問にとっさに答えることができなかった。
              (かれ の しつもん に とっさに こたえる こと が できなかった。)
              I couldn’t answer his question on the spot.

      3. 🌟 とっさに逃げ出した。
              (とっさに にげだした。)
              I instantly ran away.

      4. 🌟 とっさに嘘をついてしまった。
              (とっさに うそ を ついてしまった。)
              I ended up telling a lie on the spur of the moment.

      5. 🌟 ボールが飛んできたので、とっさに避けた。
              (ぼーる が とんできた ので、とっさに よけた。)
              The ball came flying at me, so I dodged it instantly.

      6. 🌟 彼はとっさに手を差し出して、私を助けてくれた。
              (かれ は とっさに て を さしだして、わたし を たすけてくれた。)
              He instantly reached out and helped me.

      7. 🌟 とっさに車にぶつからないように方向を変えた。
              (とっさに くるま に ぶつからない よう に ほうこう を かえた。)
              I quickly changed direction to avoid hitting the car.

      8. 🌟 とっさに「ありがとう」と言ってしまった。
              (とっさに「ありがとう」と いってしまった。)
              I instinctively said “thank you.”

      9. 🌟 彼女はとっさに反応して、落ちてくる物をキャッチした。
              (かのじょ は とっさに はんのうして、おちてくる もの を きゃっち した。)
              She reacted quickly and caught the falling object.

      10. 🌟 とっさにドアを閉めた。
              (とっさに どあ を しめた。)
              I shut the door instantly.