投稿者「zou-wp」のアーカイブ

N1文法:~や否や

2024年09月20日

Meaning: “As soon as…”, “No sooner than…”
This structure is used to describe an action that happens immediately or simultaneously after another event. It emphasizes that two actions occur almost at the same time, with the second action happening right after the first.
 ※Note: This structure is mainly used in written or formal contexts to describe an unexpected or rapid event.

 

Structure:

Verb (dictionary) +  や
 や否や

 

Example:

      1. 🌟 ベルが鳴るや否や、生徒たちは教室を飛び出していった。
              (べる が なる やいなや、せいとたち は きょうしつ を とびだしていった。)
              As soon as the bell rang, the students rushed out of the classroom.

      2. 🌟 彼は部屋に入るや否や、大声で叫んだ。
              (かれ は へや に はいる やいなや、おおごえ で さけんだ。)
              No sooner had he entered the room than he shouted loudly.

      3. 🌟 ドアを開けるや否や、猫が飛び出した。
              (どあ を あける やいなや、ねこ が とびだした。)
              As soon as I opened the door, the cat jumped out.

      4. 🌟 彼の顔を見るや否や、彼女は泣き出した。
              (かれ の かお を みる やいなや、かのじょ は なきだした。)
              As soon as she saw his face, she started crying.

      5. 🌟 彼が発言するや否や、会議室は静まり返った。
              (かれ が はつげん する やいなや、かいぎしつ は しずまりかえった。)
              No sooner had he spoken than the meeting room fell silent.

      6. 🌟 試合が始まるや否や、雨が降り出した。
              (しあい が はじまる やいなや、あめ が ふりだした。)
              As soon as the game started, it began to rain.

      7. 🌟 彼は出張から帰るや否や、会社に呼び戻された。
              (かれ は しゅっちょう から かえる やいなや、かいしゃ に よびもどされた。)
              No sooner had he returned from his business trip than he was called back to the company.

      8. 🌟 その知らせを聞くや否や、彼は急いで出かけた。
              (その しらせ を きく やいなや、かれ は いそいで でかけた。)
              As soon as he heard the news, he rushed out.

      9. 🌟 電車がホームに着くや否や、乗客は一斉に降り始めた。
              (でんしゃ が ほーむ に つく やいなや、じょうきゃく は いっせい に おりはじめた。)
              No sooner had the train arrived at the platform than the passengers started getting off all at once.

      10. 🌟 彼が店に入るや否や、電話が鳴り始めた。
              (かれ が みせ に はいる やいなや、でんわ が なりはじめた。)
              As soon as he entered the shop, the phone started ringing.

N1文法:~はそっちのけで/をそっちのけで

2024年09月20日

Meaning: “Ignoring…”, “Setting aside…”, “Neglecting…”
This structure is used when someone ignores an important or necessary matter to focus on something else. It expresses neglect or disregard for something that should have been given attention, in favor of something else.
 ※Note: This structure often carries a negative connotation, implying neglect of what should be a priority.

 

Structure:

Noun +(は / を) +   そっちのけで

 

Example:

      1. 🌟 彼は仕事はそっちのけでゲームばかりしている。
              (かれ は しごと は そっちのけ で げーむ ばかり している。)
              He’s neglecting his work and playing games all the time.

      2. 🌟 勉強をそっちのけで、彼は友達と遊びに行った。
              (べんきょう を そっちのけ で、かれ は ともだち と あそび に いった。)
              He ignored his studies and went out to play with his friends.

      3. 🌟 親の反対はそっちのけで、彼女は結婚を決めた。
              (おや の はんたい は そっちのけ で、かのじょ は けっこん を きめた。)
              She decided to get married, ignoring her parents’ opposition.

      4. 🌟 健康をそっちのけで、彼は仕事ばかりしている。
              (けんこう を そっちのけ で、かれ は しごと ばかり している。)
              He’s neglecting his health and only focusing on work.

      5. 🌟 宿題はそっちのけで、彼女は一日中テレビを見ていた。
              (しゅくだい は そっちのけ で、かのじょ は いちにちじゅう てれび を みていた。)
              She spent the whole day watching TV, neglecting her homework.

      6. 🌟 彼は家族をそっちのけで、趣味に没頭している。
              (かれ は かぞく を そっちのけ で、しゅみ に ぼっとう している。)
              He’s ignoring his family and is absorbed in his hobbies.

      7. 🌟 彼女は食事をそっちのけで、ダイエットばかり気にしている。
              (かのじょ は しょくじ を そっちのけ で、だいえっと ばかり きにしている。)
              She’s neglecting her meals and only worrying about dieting.

      8. 🌟 彼は危険をそっちのけで、バイクでスピードを出していた。
              (かれ は きけん を そっちのけ で、ばいく で すぴーど を だしていた。)
              He ignored the danger and sped up on his bike.

      9. 🌟 彼女は常識はそっちのけで、自由奔放に生きている。
              (かのじょ は じょうしき は そっちのけ で、じゆう ほんぽう に いきている。)
              She’s living freely, disregarding common sense.

      10. 🌟 仕事の締め切りはそっちのけで、彼は趣味に没頭している。
              (しごと の しめきり は そっちのけ で、かれ は しゅみ に ぼっとう している。)
              He’s ignoring his work deadlines and focusing entirely on his hobbies.

N1文法:~わ〜わで

2024年09月20日

Meaning: “With… and…”, “Both… and…”
This structure is used to list multiple negative factors, often implying that various situations or problems are happening simultaneously, causing the speaker to feel overwhelmed or troubled. It emphasizes the combination of many factors creating a sense of chaos or exhaustion.
 ※Note: This structure is mainly used in negative contexts to describe a situation where several issues arise at once.

 

Structure:

Verb (casual)  + わ Verb (casual)  + わで
な-adj. な-adj.
い-adj. + い い-adj. + い

 

 

Example:

      1. 🌟 昨日は雨が降るわ、風が強いわで、大変な一日だった。
              (きのう は あめ が ふる わ、かぜ が つよい わ で、たいへん な いちにち だった。)
              Yesterday was a tough day with the rain and strong winds.

      2. 🌟 会議は長いわ、資料は多いわで、本当に疲れた。
              (かいぎ は ながい わ、しりょう は おおい わ で、ほんとうに つかれた。)
              The meeting was long and there were so many documents, I’m exhausted.

      3. 🌟 引っ越しは荷物が重いわ、時間がかかるわで、本当に疲れた。
              (ひっこし は にもつ が おもい わ、じかん が かかる わ で、ほんとうに つかれた。)
              The move was exhausting with the heavy luggage and the time it took.

      4. 🌟 彼は遅れるわ、言い訳が多いわで、もう我慢できない。
              (かれ は おくれる わ、いいわけ が おおい わ で、もう がまん できない。)
              He’s always late and full of excuses, I can’t take it anymore.

      5. 🌟 道は渋滞するわ、電車は遅れるわで、仕事に遅刻してしまった。
              (みち は じゅうたい する わ、でんしゃ は おくれる わ で、しごと に ちこく してしまった。)
              The roads were jammed and the trains were delayed, so I was late for work.

      6. 🌟 今日は電話が鳴るわ、メールが多いわで、全然仕事が進まない。
              (きょう は でんわ が なる わ、めーる が おおい わ で、ぜんぜん しごと が すすまない。)
              The phone kept ringing and I had so many emails, I couldn’t get any work done.

      7. 🌟 子供たちは騒ぐわ、部屋は散らかるわで、片付けが大変だった。
              (こどもたち は さわぐ わ、へや は ちらかる わ で、かたづけ が たいへん だった。)
              The kids were making noise and the room was a mess, it was hard to clean up.

      8. 🌟 試験は難しいわ、時間が足りないわで、結果は散々だった。
              (しけん は むずかしい わ、じかん が たりない わ で、けっか は さんざん だった。)
              The exam was difficult and there wasn’t enough time, the result was terrible.

      9. 🌟 お金が足りないわ、時間がないわで、このプロジェクトは厳しい状況だ。
              (おかね が たりない わ、じかん が ない わ で、この ぷろじぇくと は きびしい じょうきょう だ。)
              With a lack of money and time, this project is in a tough spot.

      10. 🌟 雨が降るわ、風が吹くわで、今日は外出できなかった。
              (あめ が ふる わ、かぜ が ふく わ で、きょう は がいしゅつ できなかった。)
              With the rain and wind, I couldn’t go out today.

N1文法:~やしない

2024年09月20日

Meaning: “Won’t…”, “Don’t…”, “Absolutely not…”
This structure is used in casual spoken language to emphasize that something absolutely won’t happen or be done. It carries a strong negative tone and is often used to express dissatisfaction or frustration.
 ※Note: This structure has a casual and colloquial nuance, more commonly used in speech than in writing. It is typically employed when the speaker wants to complain or emphasize a strong negation.

 

Structure:

Verb (ます stem) ます  + やしない

 

Example:

      1. 🌟 彼は何も言いやしない。
              (かれ は なにも いい やしない。)
              He won’t say anything.

      2. 🌟 そんなこと、誰も信じやしないよ。
              (そんな こと、だれも しんじ やしない よ。)
              Nobody’s going to believe that.

      3. 🌟 どんなに頼んでも、彼は手伝いはしやしない。
              (どんなに たのんで も、かれ は てつだい は し やしない。)
              No matter how much I ask, he won’t help.

      4. 🌟 彼女は食べやしないくせに、料理に文句を言う。
              (かのじょ は たべ やしない くせに、りょうり に もんく を いう。)
              She won’t even eat, yet she complains about the food.

      5. 🌟 そんな簡単な仕事、やりゃしないよ。
              (そんな かんたん な しごと、やりゃ しない よ。)
              He won’t do such a simple task.

      6. 🌟 彼は私の話なんて聞きやしない。
              (かれ は わたし の はなし なんて きき やしない。)
              He doesn’t listen to a word I say.

      7. 🌟 彼に聞いても答えやしないよ。
              (かれ に きいて も こたえ やしない よ。)
              Even if you ask him, he won’t answer.

      8. 🌟 どんなに急いでも、電車は早く来やしない。
              (どんなに いそいで も、でんしゃ は はやく き やしない。)
              No matter how much you hurry, the train won’t come any sooner.

      9. 🌟 彼は約束を守りやしない。
              (かれ は やくそく を まもり やしない。)
              He won’t keep his promise.

      10. 🌟 子供たちはじっとしていやしない。
              (こどもたち は じっと して いやしない。)
              The children won’t sit still.

N1文法:~やれ~やれ

2024年09月20日

Meaning: “This… and that…”, “One thing after another…”, “It’s… it’s…”
This structure is used to list several examples or reasons, often negative or troublesome. It conveys the feeling that various issues or situations are happening simultaneously, and it often has a tone of complaint or annoyance.
 ※Note: This structure is typically used to emphasize that multiple bothersome things are happening at once, often in a negative context.

 

Structure:

やれ +  Noun + だ(の)  やれ +  Noun + だ(の) + と
 sentence  sentence

 

Example:

      1. 🌟 やれ雨だ、やれ風だと、今日は本当に大変な天気だ。
              (やれ あめ だ、やれ かぜ だ と、きょう は ほんとう に たいへん な てんき だ。)
              It’s raining, it’s windy, today’s weather is really terrible.
              Nào là mưa, nào là gió, hôm nay thời tiết thật khủng khiếp.

      2. 🌟 やれ電話だ、やれメールだと、仕事が全然進まない。
              (やれ でんわ だ、やれ めーる だ と、しごと が ぜんぜん すすまない。)
              It’s phone calls, it’s emails, and I can’t get any work done.
              Nào là điện thoại, nào là email, công việc chẳng tiến triển gì cả.

      3. 🌟 やれ残業だ、やれ出張だと、全然休む暇がない。
              (やれ ざんぎょう だ、やれ しゅっちょう だ と、ぜんぜん やすむ ひま が ない。)
              It’s overtime, it’s business trips, I don’t have any time to rest.
              Nào là làm thêm giờ, nào là đi công tác, tôi chẳng có chút thời gian nghỉ ngơi.

      4. 🌟 やれ資料作りだ、やれ会議準備だと、忙しい毎日だ。
              (やれ しりょう づくり だ、やれ かいぎ じゅんび だ と、いそがしい まいにち だ。)
              It’s preparing documents, it’s getting ready for meetings, every day is busy.
              Nào là chuẩn bị tài liệu, nào là chuẩn bị họp, ngày nào cũng bận rộn.

      5. 🌟 やれ掃除だ、やれ料理だと、家事が山ほどある。
              (やれ そうじ だ、やれ りょうり だ と、かじ が やまほど ある。)
              It’s cleaning, it’s cooking, there are piles of housework to do.
              Nào là dọn dẹp, nào là nấu nướng, công việc nhà chất đống.

      6. 🌟 やれ風邪だ、やれ疲れだと、体調が全然良くならない。
              (やれ かぜ だ、やれ つかれ だ と、たいちょう が ぜんぜん よく ならない。)
              It’s colds, it’s fatigue, and my health isn’t improving at all.
              Nào là cảm cúm, nào là mệt mỏi, sức khỏe của tôi chẳng khá hơn chút nào.

      7. 🌟 やれ書類提出だ、やれ会議だと、最近は忙しいことばかりだ。
              (やれ しょるい ていしゅつ だ、やれ かいぎ だ と、さいきん は いそがしい こと ばかり だ。)
              It’s document submission, it’s meetings, recently it’s just one busy thing after another.
              Nào là nộp tài liệu, nào là họp hành, gần đây toàn là những chuyện bận rộn.

      8. 🌟 やれ仕事だ、やれ家のことだと、休む暇もない。
              (やれ しごと だ、やれ いえ の こと だ と、やすむ ひま も ない。)
              It’s work, it’s house chores, and I don’t have any time to rest.
              Nào là công việc, nào là việc nhà, tôi chẳng có thời gian nghỉ ngơi.

      9. 🌟 やれ暑いだ、やれ湿気が多いだと、夏は本当に耐えられない。
              (やれ あつい だ、やれ しっけ が おおい だ と、なつ は ほんとう に たえられない。)
              It’s hot, it’s humid, summer is really unbearable.
              Nào là nóng, nào là độ ẩm cao, mùa hè thật là không thể chịu nổi.

      10. 🌟 やれ試験勉強だ、やれレポートだと、学生生活は大変だ。
              (やれ しけん べんきょう だ、やれ れぽーと だ と、がくせい せいかつ は たいへん だ。)
              It’s studying for exams, it’s writing reports, student life is tough.
              Nào là học thi, nào là viết báo cáo, cuộc sống sinh viên thật khó khăn.

N1文法:~ようが/ようと

2024年09月20日

Meaning: “No matter what…”, “Even if…”, “Whether… or…”
This structure is used to express that no matter what happens or what action is taken, the outcome or the speaker’s stance does not change. It emphasizes steadfastness or being unaffected by various factors.
 ※Note: This is a formal structure, often used in contexts where the speaker wants to emphasize unchangeable resolve or indifference to circumstances.

 

Structure:

Verb (volitional)  + が
 + と(も)
Noun + だろう/であろう
な-adjective + だろう/であろう
い-adjective  + かろう

 

Example:

      1. 🌟 どんなに疲れようが、明日までにこの仕事を終わらせる。
              (どんな に つかれ よう が、あした まで に この しごと を おわらせる。)
              No matter how tired I am, I will finish this work by tomorrow.

      2. 🌟 誰が何と言おうと、私は自分の信念を貫く。
              (だれ が なに と いおう と、わたし は じぶん の しんねん を つらぬく。)
              No matter what anyone says, I will stick to my beliefs.

      3. 🌟 雨が降ろうが、風が吹こうが、私は出かける。
              (あめ が ふろう が、かぜ が ふこう が、わたし は でかける。)
              Even if it rains or the wind blows, I will go out.

      4. 🌟 彼が反対しようが、私はこの計画を進めるつもりだ。
              (かれ が はんたい しよう が、わたし は この けいかく を すすめる つもり だ。)
              Even if he opposes, I will proceed with this plan.

      5. 🌟 成功しようが失敗しようが、チャレンジすることに意味がある。
              (せいこう しよう が しっぱい しよう が、ちゃれんじ する こと に いみ が ある。)
              Whether you succeed or fail, there is meaning in trying.

      6. 🌟 彼女がいくら美しかろうと、性格が悪ければ意味がない。
              (かのじょ が いくら うつくしかろう と、せいかく が わるければ いみ が ない。)
              No matter how beautiful she is, if her personality is bad, it doesn’t matter.

      7. 🌟 彼がどこにいようが、私たちは彼を見つけ出す。
              (かれ が どこ に いよう が、わたしたち は かれ を みつけだす。)
              No matter where he is, we will find him.

      8. 🌟 彼が金持ちだろうが、貧乏だろうが、私には関係ない。
              (かれ が かねもち だろう が、びんぼう だろう が、わたし には かんけい ない。)
              Whether he’s rich or poor, it doesn’t matter to me.

      9. 🌟 雪が降ろうが嵐が来ようが、明日の会議は行われる。
              (ゆき が ふろう が あらし が こよう が、あした の かいぎ は おこなわれる。)
              No matter if it snows or a storm comes, tomorrow’s meeting will be held.

      10. 🌟 どんなに困難だろうが、この目標は達成するべきだ。
              (どんなに こんなん だろう が、この もくひょう は たっせい する べき だ。)
              No matter how difficult it is, we should achieve this goal.

N1文法:~ようが~ようが/ようと~ようと

2024年09月20日

Meaning: “Whether… or…”, “No matter if… or…”
This structure is used to express that no matter if two or more different situations occur, the outcome or the speaker’s stance does not change. It emphasizes steadfastness or being unaffected by any of the contrasting conditions.
 ※Note: This structure is often used in formal contexts to emphasize that something remains unchanged regardless of opposing or differing factors.

 

Structure:

Verb (volitional)  + が
 + と(も)
Noun + だろう/であろう
な-adjective + だろう/であろう
い-adjective  + かろう

 

Example:

      1. 🌟 雨が降ろうが風が吹こうが、私は出かけるつもりだ。
              (あめ が ふろう が かぜ が ふこう が、わたし は でかける つもり だ。)
              Whether it rains or the wind blows, I’m going out.
              Dù trời mưa hay gió thổi, tôi vẫn sẽ ra ngoài.

      2. 🌟 彼が来ようと来まいと、パーティーは行われる。
              (かれ が こよう と こまい と、ぱーてぃー は おこなわれる。)
              Whether he comes or not, the party will be held.
              Dù anh ấy có đến hay không, bữa tiệc vẫn sẽ diễn ra.

      3. 🌟 成功しようが失敗しようが、挑戦することに意味がある。
              (せいこう しよう が しっぱい しよう が、ちょうせん する こと に いみ が ある。)
              Whether you succeed or fail, the act of trying is meaningful.
              Dù thành công hay thất bại, việc thử thách bản thân mới có ý nghĩa.

      4. 🌟 彼が賛成しようが反対しようが、この計画は進めるべきだ。
              (かれ が さんせい しよう が はんたい しよう が、この けいかく は すすめる べき だ。)
              Whether he agrees or disagrees, this plan should move forward.
              Dù anh ấy đồng ý hay phản đối, kế hoạch này vẫn nên tiếp tục.

      5. 🌟 美しかろうが醜かろうが、性格が大事だ。
              (うつくしかろう が みにくかろう が、せいかく が だいじ だ。)
              Whether someone is beautiful or ugly, personality is what matters.
              Dù đẹp hay xấu, tính cách mới là quan trọng.

      6. 🌟 雨が降ろうと雪が降ろうと、明日の試合は中止にならない。
              (あめ が ふろう と ゆき が ふろう と、あした の しあい は ちゅうし に ならない。)
              Whether it rains or snows, tomorrow’s game won’t be canceled.
              Dù có mưa hay tuyết rơi, trận đấu ngày mai sẽ không bị hủy.

      7. 🌟 彼女が泣こうが笑おうが、私の決定は変わらない。
              (かのじょ が なこう が わらおう が、わたし の けってい は かわらない。)
              Whether she cries or laughs, my decision won’t change.
              Dù cô ấy khóc hay cười, quyết định của tôi sẽ không thay đổi.

      8. 🌟 早かろうが遅かろうが、結果は同じだ。
              (はやかろう が おそかろう が、けっか は おなじ だ。)
              Whether it’s early or late, the result will be the same.
              Dù sớm hay muộn, kết quả vẫn sẽ như nhau.

      9. 🌟 彼が理解しようとしまいと、私は説明を続ける。
              (かれ が りかい しよう と しまい と、わたし は せつめい を つづける。)
              Whether he understands or not, I will continue explaining.
              Dù anh ấy có hiểu hay không, tôi vẫn sẽ tiếp tục giải thích.

      10. 🌟 勉強しようがしまいが、あなた次第だ。
              (べんきょう しよう が しまい が、あなた しだい だ。)
              Whether you study or not, it’s up to you.
              Dù bạn có học hay không, điều đó phụ thuộc vào bạn.

N1文法:~ようによっては/ようでは

2024年09月20日

Meaning: “Depending on how…”, “If things are done this way…”
This structure is used to express that the outcome of something can change depending on the way it is handled or approached. It emphasizes that a situation can turn out differently based on how it’s dealt with.
 ※Note: “~ようによっては” emphasizes the dependency on the method or approach, while “~ようでは” often implies a negative situation, emphasizing that if things continue this way, the outcome will not be good.

 

Structure:

Verb ます (stem form) +  ようによっては
 ようでは

 

Example:

      1. 🌟 彼の説明の仕方ようによっては、みんなが納得するかもしれない。
              (かれ の せつめい の しかた よう に よっては、みんな が なっとく する かもしれない。)
              Depending on how he explains it, everyone might agree.

      2. 🌟 考えようによっては、この状況は悪くないかもしれない。
              (かんがえ よう に よっては、この じょうきょう は わるくない かもしれない。)
              Depending on how you think about it, this situation might not be so bad.

      3. 🌟 使いようによっては、この道具はとても便利だ。
              (つかい よう に よっては、この どうぐ は とても べんり だ。)
              Depending on how you use it, this tool can be very useful.

      4. 🌟 言いようによっては、相手を説得できるかもしれない。
              (いい よう に よっては、あいて を せっとく できる かもしれない。)
              Depending on how you say it, you might be able to persuade the other person.

      5. 🌟 努力のしようによっては、成功する可能性もある。
              (どりょく の しよう に よっては、せいこう する かのうせい も ある。)
              Depending on your efforts, success might be possible.

      6. 🌟 こんなにミスが多いようでは、プロジェクトは成功しないだろう。
              (こんなに みす が おおい よう では、ぷろじぇくと は せいこう しない だろう。)
              If there are this many mistakes, the project won’t succeed.

      7. 🌟 毎日遅刻するようでは、昇進は無理だ。
              (まいにち ちこく する よう では、しょうしん は むり だ。)
              If you’re late every day, a promotion will be impossible.

      8. 🌟 努力しないようでは、夢を実現することは難しい。
              (どりょく しない よう では、ゆめ を じつげん する こと は むずかしい。)
              If you don’t make an effort, it will be hard to achieve your dreams.

      9. 🌟 こんな態度を続けるようでは、信頼を失ってしまうよ。
              (こんな たいど を つづける よう では、しんらい を うしなってしまう よ。)
              If you keep up this kind of attitude, you’ll lose people’s trust.

      10. 🌟 今のペースで勉強を続けるようでは、試験に合格するのは難しいだろう。
              (いま の ぺーす で べんきょう を つづける よう では、しけん に ごうかく する の は むずかしい だろう。)
              If you continue studying at this pace, it will be difficult to pass the exam.

N1文法:~ようにも~ない

2024年09月20日

Meaning: “Even if I wanted to…, I can’t…”, “I want to…, but I can’t…”
This structure is used to express a situation where the speaker wants to do something but is unable to because of some reason or obstacle. It emphasizes the speaker’s inability or restriction in carrying out the desired action.
 ※Note: This structure is often used when an external factor prevents or hinders the action from being carried out.

 

Structure:

Verb
(volitional / dictionary)
+ にも +  Verb
 (ない potential) or
 (ない form)

 

Example:

      1. 🌟 仕事が山ほどあって、休もうにも休めない。
              (しごと が やまほど あって、やすもう にも やすめない。)
              I have so much work that even if I wanted to rest, I can’t.
              Công việc chất đống nên dù muốn nghỉ cũng không thể.

      2. 🌟 お金がないので、旅行に行こうにも行けない。
              (おかね が ない ので、りょこう に いこう にも いけない。)
              I want to go on a trip, but I can’t because I don’t have money.
              Vì không có tiền nên dù muốn đi du lịch cũng không thể.

      3. 🌟 彼に連絡しようにも、電話番号がわからない。
              (かれ に れんらく しよう にも、でんわ ばんごう が わからない。)
              I want to contact him, but I don’t know his phone number.
              Tôi muốn liên lạc với anh ấy nhưng không biết số điện thoại.

      4. 🌟 足が痛くて、走ろうにも走れない。
              (あし が いたくて、はしろう にも はしれない。)
              My leg hurts, so even if I want to run, I can’t.
              Chân tôi đau nên dù muốn chạy cũng không thể.

      5. 🌟 忙しくて、遊びに行こうにも行けない。
              (いそがしくて、あそび に いこう にも いけない。)
              I’m too busy, so even if I want to go out, I can’t.
              Vì bận quá nên dù muốn đi chơi cũng không thể.

      6. 🌟 パソコンが壊れていて、メールを送ろうにも送れない。
              (ぱそこん が こわれていて、めーる を おくろう にも おくれない。)
              My computer is broken, so I can’t even send an email if I want to.
              Máy tính bị hỏng nên dù muốn gửi email cũng không thể.

      7. 🌟 雨が降っていて、外に出ようにも出られない。
              (あめ が ふっていて、そと に でよう にも でられない。)
              It’s raining, so I can’t even go outside if I want to.
              Trời đang mưa nên dù muốn ra ngoài cũng không thể.

      8. 🌟 鍵をなくして、家に帰ろうにも帰れない。
              (かぎ を なくして、いえ に かえろう にも かえれない。)
              I lost my keys, so I can’t go home even if I want to.
              Tôi mất chìa khóa nên dù muốn về nhà cũng không thể.

      9. 🌟 交通事故で電車が止まっていて、会社に行こうにも行けない。
              (こうつうじこ で でんしゃ が とまっていて、かいしゃ に いこう にも いけない。)
              The train is stopped due to a traffic accident, so even if I want to go to work, I can’t.
              Do tai nạn giao thông nên tàu dừng, tôi muốn đi làm cũng không thể.

      10. 🌟 時間がなくて、映画を見に行こうにも行けない。
              (じかん が なくて、えいが を みに いこう にも いけない。)
              I don’t have time, so I can’t even go to watch a movie if I want to.
              Vì không có thời gian nên dù muốn đi xem phim cũng không thể.

N1文法:~ゆえに

2024年09月20日

Meaning: “Because of…”, “Due to…”
This structure is used to express the reason or cause of an event or phenomenon. It has a formal tone and is often found in written language or formal speeches and announcements.
 ※Note: This is a formal expression typically seen in documents or specialized texts, not commonly used in everyday conversation.

 

Structure:

Verb (casual)  + (が)ゆえ(に)
 + (が)ゆえの
Noun + (である)
な-adjective + (である)
い-adjective

 

Example:

      1. 🌟 経験不足ゆえに、この仕事を引き受けられない。
              (けいけん ぶそく ゆえに、この しごと を ひきうけられない。)
              Because of a lack of experience, I can’t take on this job.

      2. 🌟 彼の成功は、努力ゆえに達成された。
              (かれ の せいこう は、どりょく ゆえに たっせい された。)
              His success was achieved due to his efforts.

      3. 🌟 彼女は健康上の理由ゆえに、仕事を辞めた。
              (かのじょ は けんこうじょう の りゆう ゆえに、しごと を やめた。)
              She quit her job due to health reasons.

      4. 🌟 交通渋滞ゆえに、到着が遅れました。
              (こうつう じゅうたい ゆえに、とうちゃく が おくれました。)
              Due to traffic jams, I arrived late.

      5. 🌟 日本語が下手ゆえに、誤解が生じた。
              (にほんご が へた ゆえに、ごかい が しょうじた。)
              Misunderstandings occurred due to my poor Japanese.

      6. 🌟 経済的な理由ゆえに、大学に行けなかった。
              (けいざいてき な りゆう ゆえに、だいがく に いけなかった。)
              I couldn’t go to university due to financial reasons.

      7. 🌟 彼の行動は、信念ゆえに行われた。
              (かれ の こうどう は、しんねん ゆえに おこなわれた。)
              His actions were taken because of his beliefs.

      8. 🌟 状況の変化ゆえに、計画を変更する必要がある。
              (じょうきょう の へんか ゆえに、けいかく を へんこう する ひつよう が ある。)
              Due to changes in the situation, we need to alter the plan.

      9. 🌟 彼女の能力の高さゆえに、多くの責任が与えられた。
              (かのじょ の のうりょく の たかさ ゆえに、おおく の せきにん が あたえられた。)
              Because of her high abilities, she was given many responsibilities.

      10. 🌟 その意見は誤解ゆえに生まれたものだ。
              (その いけん は ごかい ゆえに うまれた もの だ。)
              That opinion was born out of misunderstanding.