投稿者「zou-wp」のアーカイブ

N1文法:~とは

2024.09.20

Meaning: “The fact that…”, “To think that…”

The structure ~とは is used to express surprise, astonishment, or strong emotions (both positive and negative) about an event or situation. It is often used when the speaker finds something unbelievable or difficult to accept.
 ※Note: This structure is often accompanied by feelings of surprise or disappointment, emphasizing the unexpectedness of a known fact.

 

Structure:

Verb (casual)  + とは
Noun +(だ/だった)
な-adjective +(だ/だった)
い-adjective + い

 

Example:

      1. 🌟 妹の結婚式に出られないとは、残念な限りだ。
              (いもうと の けっこんしき に でられない とは、ざんねん な かぎり だ。)
              The fact that I can’t attend my sister’s wedding is extremely disappointing.

      2. 🌟 彼が試験に合格したとは、信じられない。
              (かれ が しけん に ごうかく した とは、しんじられない。)
              The fact that he passed the exam is unbelievable.

      3. 🌟 あの店が閉店するとは、思わなかった。
              (あの みせ が へいてん する とは、おもわなかった。)
              I never thought that shop would close down.

      4. 🌟 こんなに早く結果が出るとは、驚きだ。
              (こんなに はやく けっか が でる とは、おどろき だ。)
              The fact that the results came out so quickly is surprising.

      5. 🌟 彼女がその秘密を知っていたとは、驚いた。
              (かのじょ が その ひみつ を しっていた とは、おどろいた。)
              I was surprised that she knew that secret.

      6. 🌟 こんなに簡単な問題を間違えるとは、彼らしくない。
              (こんなに かんたん な もんだい を まちがえる とは、かれらしくない。)
              It’s unlike him to make a mistake on such an easy question.

      7. 🌟 彼女が遅刻するとは珍しい。
              (かのじょ が ちこく する とは めずらしい。)
              It’s unusual for her to be late.

      8. 🌟 彼が嘘をつくとは、思わなかった。
              (かれ が うそ を つく とは、おもわなかった。)
              I never thought he would lie.

      9. 🌟 彼女があんなことを言うとは、信じられない。
              (かのじょ が あんな こと を いう とは、しんじられない。)
              It’s unbelievable that she would say something like that.

      10. 🌟 彼がそんな失敗をするとは意外だった。
              (かれ が そんな しっぱい を する とは いがい だった。)
              I didn’t expect him to make such a mistake.

N1文法:~とはいえ

2024.09.20

Meaning: “Though it is said that…”, “Even though…”, “Having said that…”
This structure is used to express that, although a fact or statement has been acknowledged, there is something contrary or not entirely in line with that fact. It is often used to highlight a small contradiction or to introduce an exception to what has been previously stated.
 ※Note: This structure emphasizes the contrast between reality and what one might expect based on the acknowledged fact.

 

Structure:

Verb (casual)  + とはいえ
Noun +(だ)
な-adjective +(だ)
い-adjective + い

 

 

Example:

      1. 🌟 寒いとはいえ、今日は昨日ほどではない。
              (さむい とはいえ、きょう は きのう ほど では ない。)
              Though it’s cold, it’s not as cold as yesterday.

      2. 🌟 プロジェクトは成功したとはいえ、まだ問題が残っている。
              (ぷろじぇくと は せいこう した とはいえ、まだ もんだい が のこっている。)
              Though the project was successful, there are still issues remaining.

      3. 🌟 忙しいとはいえ、彼は必ず連絡をくれる。
              (いそがしい とはいえ、かれ は かならず れんらく を くれる。)
              Even though he’s busy, he always contacts me.

      4. 🌟 日本に長く住んでいるとはいえ、まだ知らないことがたくさんある。
              (にほん に ながく すんでいる とはいえ、まだ しらない こと が たくさん ある。)
              Even though I’ve lived in Japan for a long time, there’s still a lot I don’t know.

      5. 🌟 彼は若いとはいえ、かなり経験がある。
              (かれ は わかい とはいえ、かなり けいけん が ある。)
              Though he’s young, he has a lot of experience.

      6. 🌟 雨が降っているとはいえ、試合は予定通り行われる。
              (あめ が ふっている とはいえ、しあい は よてい どおり おこなわれる。)
              Though it’s raining, the match will be held as scheduled.

      7. 🌟 彼女はお金持ちとはいえ、無駄遣いはしない。
              (かのじょ は おかねもち とはいえ、むだづかい は しない。)
              Even though she’s rich, she doesn’t waste money.

      8. 🌟 努力したとはいえ、結果はあまり良くなかった。
              (どりょく した とはいえ、けっか は あまり よくなかった。)
              Even though I worked hard, the results weren’t very good.

      9. 🌟 学生とはいえ、彼はプロ並みのスキルを持っている。
              (がくせい とはいえ、かれ は ぷろなみ の すきる を もっている。)
              Even though he’s a student, he has professional-level skills.

      10. 🌟 これは中古品とはいえ、新品同様に綺麗だ。
              (これ は ちゅうこひん とはいえ、しんぴん どうよう に きれい だ。)
              Though this is second-hand, it’s as clean as new.

N1文法:~とは比べものにならない

2024.09.20

Meaning: “Không thể so sánh với…”, “Không thể nào sánh được với…”
Cấu trúc này được sử dụng để nhấn mạnh rằng một đối tượng, sự việc hoặc tình huống hoàn toàn vượt trội hoặc khác biệt quá nhiều so với một đối tượng, sự việc khác. Nó cho thấy sự khác biệt lớn đến mức không thể đặt chúng lên bàn cân để so sánh.
 ※Chú ý: Cấu trúc này thường được dùng để so sánh một cách rõ ràng giữa hai đối tượng, nhấn mạnh sự khác biệt lớn về chất lượng, mức độ hoặc giá trị.

 

Structure:

Noun +   とは比べものにならない

 

Example:

      1. 🌟 今の仕事の忙しさは、以前の仕事とは比べものにならない。
              (いま の しごと の いそがしさ は、いぜん の しごと とは くらべもの に ならない。)
              The busyness of my current job cannot be compared to my previous one.

      2. 🌟 彼の実力は、私とは比べものにならない。
              (かれ の じつりょく は、わたし とは くらべもの に ならない。)
              His abilities are far beyond comparison with mine.

      3. 🌟 今年の売上は去年とは比べものにならないほど増えた。
              (ことし の うりあげ は きょねん とは くらべもの に ならない ほど ふえた。)
              This year’s sales have increased so much that they can’t be compared to last year’s.

      4. 🌟 彼女の料理は、私のとは比べものにならないほど美味しい。
              (かのじょ の りょうり は、わたし の とは くらべもの に ならない ほど おいしい。)
              Her cooking is so much better than mine that they can’t be compared.

      5. 🌟 このパソコンの性能は、古いモデルとは比べものにならない。
              (この ぱそこん の せいのう は、ふるい もでる とは くらべもの に ならない。)
              The performance of this computer is far superior to the old model.

      6. 🌟 今の給料は、昔の給料とは比べものにならないほど高い。
              (いま の きゅうりょう は、むかし の きゅうりょう とは くらべもの に ならない ほど たかい。)
              My current salary is so much higher than my previous one that it’s beyond comparison.

      7. 🌟 この景色の美しさは、写真とは比べものにならない。
              (この けしき の うつくしさ は、しゃしん とは くらべもの に ならない。)
              The beauty of this scenery is incomparable to the photos.

      8. 🌟 今の技術は、10年前の技術とは比べものにならないほど進歩している。
              (いま の ぎじゅつ は、じゅうねんまえ の ぎじゅつ とは くらべもの に ならない ほど しんぽ している。)
              Today’s technology is so advanced compared to 10 years ago that they’re incomparable.

      9. 🌟 彼の演技力は、他の俳優とは比べものにならない。
              (かれ の えんぎりょく は、ほか の はいゆう とは くらべもの に ならない。)
              His acting skills are incomparable to other actors.

      10. 🌟 この新しい車は、前のモデルとは比べものにならないほど性能がいい。
              (この あたらしい くるま は、まえ の もでる とは くらべもの に ならない ほど せいのう が いい。)
              This new car performs so much better than the previous model.

N1文法:~とは打って変わって/とは打って変わり

2024.09.20

Meaning: “In stark contrast to…”, “Completely different from…”
This structure is used to describe a significant change or clear difference between two situations, states, or events, especially when comparing the present to a previous situation. It emphasizes the sharp contrast between the two states.
 ※Note: This structure is often used to compare two opposite states, highlighting a notable and often unexpected change.

 

Structure:

Noun +  とはうってかわって
 とはうってかわり

 

Example:

      1. 🌟 昨日とは打って変わって、今日は快晴だ。
              (きのう とは うって かわって、きょう は かいせい だ。)
              In stark contrast to yesterday, today is clear and sunny.

      2. 🌟 以前とは打って変わって、彼は今とても積極的になった。
              (いぜん とは うって かわって、かれ は いま とても せっきょくてき に なった。)
              He’s become very proactive, completely different from before.

      3. 🌟 冬とは打って変わり、春は花が咲き始めて美しい季節だ。
              (ふゆ とは うって かわり、はる は はな が さきはじめて うつくしい きせつ だ。)
              In stark contrast to winter, spring is a beautiful season as flowers start to bloom.

      4. 🌟 彼女は昔とは打って変わって、今ではとても明るい性格になった。
              (かのじょ は むかし とは うって かわって、いま では とても あかるい せいかく に なった。)
              She has become very cheerful, completely different from how she used to be.

      5. 🌟 先週の天気とは打って変わり、今週はずっと晴れている。
              (せんしゅう の てんき とは うって かわり、こんしゅう は ずっと はれている。)
              In stark contrast to last week’s weather, it’s been sunny all this week.

      6. 🌟 彼の態度は昨日とは打って変わって、今日はとても親切だった。
              (かれ の たいど は きのう とは うって かわって、きょう は とても しんせつ だった。)
              His attitude today was very kind, completely different from yesterday.

      7. 🌟 この部屋は以前とは打って変わって、モダンなデザインになっている。
              (この へや は いぜん とは うって かわって、もだん な でざいん に なっている。)
              This room has a modern design, completely different from before.

      8. 🌟 前回のプレゼンとは打って変わり、今回は自信を持って発表していた。
              (ぜんかい の ぷれぜん とは うって かわり、こんかい は じしん を もって はっぴょう していた。)
              In stark contrast to the last presentation, he gave his speech with confidence this time.

      9. 🌟 彼の服装は普段とは打って変わって、とてもフォーマルだった。
              (かれ の ふくそう は ふだん とは うって かわって、とても ふぉーまる だった。)
              His outfit was very formal, completely different from his usual attire.

      10. 🌟 試合の結果は予想とは打って変わって、大差で負けてしまった。
              (しあい の けっか は よそう とは うって かわって、たいさ で まけてしまった。)
              The result of the game was completely different from what we expected, as we lost by a large margin.

N1文法:~つ~つ

2024.09.20

Meaning: “Now this way, now that way…”, “Alternating between… and…”
This structure is used to describe two opposing or contrasting actions that occur repeatedly. It often refers to two alternating actions or states, showing a back-and-forth movement or behavior.
 ※Note: This structure is used to express repetition or alternation, typically between two opposing actions.

 

Structure:

Verb (stem) ます  + つ  + Verb (stem) ます  + つ

 

Example:

      1. 🌟 彼は行きつ戻りつ、部屋をうろうろしている。
              (かれ は いきつ もどりつ、へや を うろうろ している。)
              He is pacing back and forth in the room.

      2. 🌟 船は波に揺れつ沈みつしながら進んでいる。
              (ふね は なみ に ゆれつ しずみつ しながら すすんでいる。)
              The boat is moving while swaying and sinking with the waves.

      3. 🌟 彼は差しつ差されつして、友達と楽しく飲んでいた。
              (かれ は さしつ さされつ して、ともだち と たのしく のんでいた。)
              He and his friends were happily pouring drinks for each other.

      4. 🌟 彼女は店の前を行きつ戻りつ、悩んでいる様子だった。
              (かのじょ は みせ の まえ を いきつ もどりつ、なやんでいる ようす だった。)
              She was pacing back and forth in front of the shop, looking troubled.

      5. 🌟 風船は空へ上がりつ下がりつして、どこかに飛んでいった。
              (ふうせん は そら へ あがりつ さがりつ して、どこか に とんでいった。)
              The balloon rose and fell in the sky, eventually flying away.

      6. 🌟 書きつ消しつして、やっと手紙を書き終えた。
              (かきつ けしつ して、やっと てがみ を かきおえた。)
              I kept writing and erasing, and finally finished the letter.

      7. 🌟 彼は逃げつ追いつの状態で、最後には捕まってしまった。
              (かれ は にげつ おいつ の じょうたい で、さいご には つかまってしまった。)
              He kept running and being chased, and in the end, he got caught.

      8. 🌟 波は寄せつ返しつして、岸に打ち寄せていた。
              (なみ は よせつ かえしつ して、きし に うちよせていた。)
              The waves kept coming and going, crashing against the shore.

      9. 🌟 彼らは攻めつ攻められつ、互角の試合を続けていた。
              (かれら は せめつ せめられつ、ごかく の しあい を つづけていた。)
              They kept attacking and being attacked, continuing a balanced match.

      10. 🌟 猫はドアの前で行きつ戻りつして、外に出たがっている。
              (ねこ は どあ の まえ で いきつ もどりつ して、そと に でたがっている。)
              The cat is pacing back and forth in front of the door, wanting to go outside.

N1文法:~尽くす

2024.09.20

Meaning: “To do everything…”, “To devote oneself to…”, “To exhaust…”
This structure is used to express doing something to the fullest extent or with all one’s effort. It emphasizes that the speaker will do everything possible to complete a task, devote all their energy, or use up all available resources.
 ※Note: This structure carries a positive nuance, often used when someone is giving their all for others or completing a task.

 

Structure:

Verb ます (stem form) +  尽くす
つくす

 

Example:

      1. 🌟 彼は最後まで全力を尽くして戦った。
              (かれ は さいご まで ぜんりょく を つくして たたかった。)
              He fought with all his strength until the very end.

      2. 🌟 あなたのためにできる限りのことを尽くします。
              (あなた の ため に できる かぎり の こと を つくします。)
              I will do everything I can for you.

      3. 🌟 彼女は私たちのために力を尽くしてくれた。
              (かのじょ は わたしたち の ため に ちから を つくして くれた。)
              She gave her all for us.

      4. 🌟 チームは優勝を目指して全力を尽くしている。
              (ちーむ は ゆうしょう を めざして ぜんりょく を つくしている。)
              The team is giving their all to win the championship.

      5. 🌟 彼の成功を祈り尽くしました。
              (かれ の せいこう を いのり つくしました。)
              I prayed wholeheartedly for his success.

      6. 🌟 彼女は困っている人を助けるために全力を尽くした。
              (かのじょ は こまっている ひと を たすける ため に ぜんりょく を つくした。)
              She gave her all to help those in need.

      7. 🌟 彼は会社の発展に尽くしている。
              (かれ は かいしゃ の はってん に つくしている。)
              He is devoting himself to the company’s growth.

      8. 🌟 すべての知識を尽くしてこの問題を解決しようとした。
              (すべて の ちしき を つくして この もんだい を かいけつ しよう と した。)
              I tried to solve this problem using all my knowledge.

      9. 🌟 彼は親孝行に尽くしている。
              (かれ は おやこうこう に つくしている。)
              He is devoting himself to caring for his parents.

      10. 🌟 最後まで力を尽くして、やり遂げるつもりです。
              (さいご まで ちから を つくして、やりとげる つもり です。)
              I plan to give my all and see it through to the end.

N1文法:~ってば/ったら

2024.09.20

Meaning: “I said…”, “I’m telling you…”, “I told you already…”
This structure is used in casual conversation to emphasize a reminder, complaint, or show frustration when the speaker feels ignored or wants to get someone’s attention. It often carries a tone of exasperation, annoyance, or an attempt to insist on something.
 ※Note: This structure is informal and mainly used in everyday communication among friends or family members.

 

Structure:

Phrase  + ってば
 + ったら
Noun + (だ)
な-adjective + (だ)

 

Example:

      1. 🌟 もう、行くってば!
              (もう、いく ってば!)
              I said I’m going already!

      2. 🌟 静かにしてってば!
              (しずか に して ってば!)
              I told you to be quiet!

      3. 🌟 お母さん、聞いてったら!
              (おかあさん、きいて ったら!)
              Mom, listen to me!

      4. 🌟 早くしろってば!
              (はやく しろ ってば!)
              Hurry up already!

      5. 🌟 何度も言ったったら、宿題しなさいって!
              (なんども いった ったら、しゅくだい しなさい って!)
              I’ve told you many times already, do your homework!

      6. 🌟 それは私のだってば!
              (それ は わたし の だ ってば!)
              That’s mine, I’m telling you!

      7. 🌟 電話に出ろったら!
              (でんわ に でろ ったら!)
              Answer the phone already!

      8. 🌟 彼、ちゃんと返事してってば!
              (かれ、ちゃんと へんじ して ってば!)
              He should respond properly, I’m telling you!

      9. 🌟 忘れるなってば!
              (わすれる な ってば!)
              Don’t forget, I’m telling you!

      10. 🌟 もう寝るってば!
              (もう ねる ってば!)
              I’m going to bed now!

N1文法:~うちに入らない

2024.09.20

Meaning: “Doesn’t count as…”, “Is not considered as…”
This structure is used to express that something does not qualify or is not significant enough to be considered part of a group or standard. In other words, it indicates that something is not important enough or does not meet the criteria to be counted.
 ※Note: This structure is often used when the speaker wants to downplay the importance of something or to imply that it does not matter enough to be taken into consideration.

 

Structure:

Verb (casual)  + うちに(は)入らない
Noun + の
な-adjective + な
い-adjective + い

 

Example:

      1. 🌟 その仕事量は大変だと言えるほどのものではなく、うちに入らない。
              (その しごとりょう は たいへん だ と いえる ほど の もの では なく、うち に はいらない。)
              That amount of work is not enough to be considered hard.

      2. 🌟 このミスは小さいもので、うちに入らない。
              (この みす は ちいさい もので、うち に はいらない。)
              This mistake is so small it doesn’t even count.

      3. 🌟 彼の意見は一度も採用されたことがないので、重要なうちに入らない。
              (かれ の いけん は いちど も さいよう された こと が ない ので、じゅうよう な うち に はいらない。)
              His opinion has never been accepted, so it doesn’t count as important.

      4. 🌟 この距離は、歩くには短すぎて運動のうちに入らない。
              (この きょり は、あるく には みじかすぎて うんどう の うち に はいらない。)
              This distance is too short to count as exercise.

      5. 🌟 その怪我は軽傷で、治療する必要もなくうちに入らない。
              (その けが は けいしょう で、ちりょう する ひつよう も なく うち に はいらない。)
              The injury is minor, and it doesn’t require treatment, so it doesn’t count.

      6. 🌟 これはまだ練習段階だから、失敗しても本番のうちに入らないよ。
              (これ は まだ れんしゅう だんかい だから、しっぱい しても ほんばん の うち に はいらない よ。)
              This is still practice, so even if you fail, it doesn’t count as the real thing.

      7. 🌟 彼の話は大した内容ではないから、議論のうちに入らない。
              (かれ の はなし は たいした ないよう では ない から、ぎろん の うち に はいらない。)
              His story isn’t substantial enough to count as part of the discussion.

      8. 🌟 このお金は少なすぎて、生活費のうちに入らない。
              (この おかね は すくなすぎて、せいかつひ の うち に はいらない。)
              This amount of money is too small to count as living expenses.

      9. 🌟 このミーティングの時間は短すぎて、うちに入らない。
              (この みーてぃんぐ の じかん は みじかすぎて、うち に はいらない。)
              This meeting was too short to be considered useful.

      10. 🌟 この問題は簡単すぎて、挑戦のうちに入らない。
              (この もんだい は かんたんすぎて、ちょうせん の うち に はいらない。)
              This problem is too easy to be considered a challenge.

N1文法:~はどうであれ

2024.09.20

Meaning: “No matter how…”, “Regardless of…”
This structure is used to express that no matter how a certain thing is, it doesn’t affect the outcome or the next situation. It implies that the matter being mentioned is not important or doesn’t influence the situation being discussed.
 ※Note: This structure emphasizes that a certain element doesn’t change the context or is irrelevant to the discussion.

 

Structure:

Noun + は/が +  どう(で)あれ
 どこであれ
 何であれ

 

Example:

      1. 🌟 結果はどうであれ、全力を尽くすべきだ。
              (けっか は どうであれ、ぜんりょく を つくす べき だ。)
              Regardless of the outcome, you should give it your all.

      2. 🌟 見た目はどうであれ、中身が重要だ。
              (みため は どうであれ、なかみ が じゅうよう だ。)
              No matter how it looks, what’s inside is important.

      3. 🌟 彼の過去はどうであれ、今が大事だ。
              (かれ の かこ は どうであれ、いま が だいじ だ。)
              No matter what his past was like, what matters is the present.

      4. 🌟 理由はどうであれ、遅刻は許されない。
              (りゆう は どうであれ、ちこく は ゆるされない。)
              Regardless of the reason, being late is unacceptable.

      5. 🌟 お金の有無はどうであれ、彼は幸せそうだ。
              (おかね の うむ は どうであれ、かれ は しあわせ そう だ。)
              Whether he has money or not, he seems happy.

      6. 🌟 外見はどうであれ、彼は能力が高い。
              (がいけん は どうであれ、かれ は のうりょく が たかい。)
              No matter how he looks, he’s highly capable.

      7. 🌟 背景はどうであれ、その行動は間違っている。
              (はいけい は どうであれ、その こうどう は まちがっている。)
              Regardless of the background, that action is wrong.

      8. 🌟 理由はどうであれ、約束を守るべきだ。
              (りゆう は どうであれ、やくそく を まもる べき だ。)
              No matter the reason, you should keep your promise.

      9. 🌟 内容はどうであれ、この仕事を終わらせる必要がある。
              (ないよう は どうであれ、この しごと を おわらせる ひつよう が ある。)
              Regardless of the content, this work needs to be finished.

      10. 🌟 彼の性格はどうであれ、彼は優秀な社員だ。
              (かれ の せいかく は どうであれ、かれ は ゆうしゅう な しゃいん だ。)
              No matter what his personality is like, he’s an excellent employee.

N1文法:~はおろか

2024.09.20

Meaning: “Let alone…”, “Not to mention…”, “Far from…”
This structure is used to emphasize that something is obvious, but even something simpler or more basic cannot be done or achieved. It is often used to compare two things, where the second thing is even harder to achieve than the first.
 ※Note: This structure is usually used in negative contexts, emphasizing that even the basic or expected thing cannot be accomplished.

 

Structure:

Verb (dict.) + の/こと  + はおろか  (も)
 (まで)
 (すら)
 (さえ)
Noun

 

Example:

      1. 🌟 彼は日本語の文法はおろか、簡単な単語も知らない。
              (かれ は にほんご の ぶんぽう は おろか、かんたん な たんご も しらない。)
              He doesn’t know even simple words, let alone Japanese grammar.

      2. 🌟 私は海外旅行はおろか、国内旅行もしたことがない。
              (わたし は かいがい りょこう は おろか、こくない りょこう も した こと が ない。)
              I’ve never traveled domestically, let alone abroad.

      3. 🌟 彼女は料理はおろか、お湯も沸かせない。
              (かのじょ は りょうり は おろか、おゆ も わかせない。)
              She can’t even boil water, let alone cook.

      4. 🌟 時間がなくて、昼ご飯はおろか、朝ご飯も食べられなかった。
              (じかん が なくて、ひるごはん は おろか、あさごはん も たべられなかった。)
              I didn’t have time to eat breakfast, let alone lunch.

      5. 🌟 彼は敬語はおろか、普通の日本語も話せない。
              (かれ は けいご は おろか、ふつう の にほんご も はなせない。)
              He can’t even speak regular Japanese, let alone honorific language.

      6. 🌟 忙しくて、休みはおろか、夜遅くまで仕事をしなければならなかった。
              (いそがしくて、やすみ は おろか、よる おそく まで しごと を しなければ ならなかった。)
              I was so busy that I had to work late into the night, let alone take a break.

      7. 🌟 彼は英語はおろか、自分の母国語もあまり上手に話せない。
              (かれ は えいご は おろか、じぶん の ぼこくご も あまり じょうず に はなせない。)
              He can’t speak his own native language well, let alone English.

      8. 🌟 彼女は運転はおろか、自転車にも乗れない。
              (かのじょ は うんてん は おろか、じてんしゃ にも のれない。)
              She can’t even ride a bicycle, let alone drive a car.

      9. 🌟 大きな買い物はおろか、日常の買い物すら控えている。
              (おおきな かいもの は おろか、にちじょう の かいもの すら ひかえている。)
              I’m refraining from even daily shopping, let alone big purchases.

      10. 🌟 この本は難しくて、読むのはおろか、目次を見ても理解できない。
              (この ほん は むずかしくて、よむ の は おろか、もくじ を みて も りかい できない。)
              This book is so difficult that I can’t even understand the table of contents, let alone read it.