Meaning: “Not only…, but also…”, “As much as…”
This structure is used to emphasize that not only is the first part of the sentence important or noteworthy, but the second part is even more so. It indicates that while the first point is significant, the second aspect adds even more to the overall context.
※Note: “~もさることながら” is a formal expression often used in written language to highlight multiple important aspects, where the second aspect carries more emphasis.
Structure:
Noun + | もさることながら |
Example:
-
-
-
🌟 彼の能力もさることながら、その人柄も素晴らしい。
(かれ の のうりょく も さることながら、その ひとがら も すばらしい。)
Not only his ability, but also his personality is wonderful. -
🌟 彼女の美貌もさることながら、心の優しさも魅力的だ。
(かのじょ の びぼう も さることながら、こころ の やさしさ も みりょくてき だ。)
Not only her beauty, but also her kindness is charming. -
🌟 料理の味もさることながら、見た目も大切だ。
(りょうり の あじ も さることながら、みため も たいせつ だ。)
Not only the taste of the food, but also its appearance is important. -
🌟 勉強もさることながら、健康にも気をつけるべきだ。
(べんきょう も さることながら、けんこう にも き を つける べき だ。)
Not only studying, but also taking care of your health is important. -
🌟 品質もさることながら、サービスの質も問われる。
(ひんしつ も さることながら、サービス の しつ も とわれる。)
Not only the product quality, but also the quality of service is questioned. -
🌟 経済力もさることながら、人間関係も重要だ。
(けいざいりょく も さることながら、にんげんかんけい も じゅうよう だ。)
Not only financial power, but also human relationships are important. -
🌟 彼の知識もさることながら、実践力も素晴らしい。
(かれ の ちしき も さることながら、じっせんりょく も すばらしい。)
Not only his knowledge, but also his practical skills are excellent. -
🌟 デザインもさることながら、使いやすさも考慮すべきだ。
(デザイン も さることながら、つかいやすさ も こうりょ すべき だ。)
Not only the design, but also the ease of use should be considered. -
🌟 伝統もさることながら、新しい技術の導入も必要だ。
(でんとう も さることながら、あたらしい ぎじゅつ の どうにゅう も ひつよう だ。)
Not only tradition, but also the introduction of new technology is necessary. -
🌟 見た目もさることながら、内面の美しさも大切だ。
(みため も さることながら、ないめん の うつくしさ も たいせつ だ。)
Not only appearance, but also inner beauty is important.
-
-