投稿者「zou-wp」のアーカイブ

N1文法:~なんという/~なんと/~なんて

2024.09.16

Meaning: “What…!”, “How…!”, “Such a…!”
This structure is used to express surprise, admiration, or even disbelief. It emphasizes the speaker’s strong emotions or reaction to a situation, person, or thing. The expression can be positive or negative depending on the context.
 ※Note: “~なんという,” “~なんと,” and “~なんて” are often used in both casual and formal contexts to express strong feelings. “なんて” tends to be more casual.

 

Structure:

なんという  + Noun +   だ / か / だろう
 なのだろう
 なんだろう
 + な-adj + 
なんと
なんて
 + Noun + なん/の +   だろう
 + な-adj + なん/の + 
 + い-adj + の + 

 

 

Example:

      1. 🌟 なんという美しい景色だ!
              (なんという うつくしい けしき だ!)
              What a beautiful view!

      2. 🌟 なんと彼は5ヶ国語も話せるんだ!
              (なんと かれ は ごかこくご も はなせる ん だ!)
              How amazing that he can speak five languages!

      3. 🌟 なんて素晴らしいアイデアなんだろう!
              (なんて すばらしい アイデア なん だろう!)
              What a brilliant idea!

      4. 🌟 なんて失礼な人だ!
              (なんて しつれい な ひと だ!)
              What a rude person!

      5. 🌟 なんという偶然だ!
              (なんという ぐうぜん だ!)
              What a coincidence!

      6. 🌟 なんと彼女は試験に合格したんだ!
              (なんと かのじょ は しけん に ごうかく した ん だ!)
              I can’t believe she passed the exam!

      7. 🌟 なんて大変な一日だった!
              (なんて たいへん な いちにち だった!)
              What a tough day it was!

      8. 🌟 なんという幸運だ!
              (なんという こううん だ!)
              What luck!

      9. 🌟 なんと彼は昨日プロポーズしたんだ!
              (なんと かれ は きのう プロポーズ した ん だ!)
              Can you believe he proposed yesterday?!

      10. 🌟 なんて静かな場所なんだろう!
              (なんて しずかな ばしょ なん だろう!)
              What a quiet place!

N1文法:~並み

2024.09.16

Meaning: “On par with…”, “Equivalent to…”
This structure is used to express that something is comparable to another thing, often in terms of quality, quantity, or status. It is used to describe something as being at the same level as something else.
 ※Note: “~並み” is commonly used to compare something to a standard or a well-known benchmark.

 

Structure:

Usage 1 Noun + 並み(に)
Usage 2 並みの + Noun

 

 

Example:

      1. 🌟 彼のサッカーの腕前はプロ並みだ。
              (かれ の サッカー の うでまえ は プロ なみ だ。)
              His soccer skills are on par with a professional.

      2. 🌟 彼女の絵は芸術家並みに素晴らしい。
              (かのじょ の え は げいじゅつか なみ に すばらしい。)
              Her painting is as brilliant as that of an artist.

      3. 🌟 今日は夏並みの暑さだ。
              (きょう は なつ なみ の あつさ だ。)
              Today’s heat is like that of summer.

      4. 🌟 このレストランの料理は一流店並みのクオリティだ。
              (この レストラン の りょうり は いちりゅうてん なみ の クオリティ だ。)
              The food at this restaurant is of top-notch quality.

      5. 🌟 彼の知識は教授並みだ。
              (かれ の ちしき は きょうじゅ なみ だ。)
              His knowledge is on par with that of a professor.

      6. 🌟 この車の性能は高級車並みだ。
              (この くるま の せいのう は こうきゅうしゃ なみ だ。)
              This car’s performance is equivalent to that of a luxury car.

      7. 🌟 彼女の速さはオリンピック選手並みだ。
              (かのじょ の はやさ は オリンピック せんしゅ なみ だ。)
              Her speed is on par with an Olympic athlete.

      8. 🌟 彼の背の高さはモデル並みだ。
              (かれ の せ の たかさ は モデル なみ だ。)
              His height is on par with that of a model.

      9. 🌟 このパソコンの処理能力は最新機種並みだ。
              (この パソコン の しょり のうりょく は さいしん きしゅ なみ だ。)
              This computer’s processing power is on par with the latest models.

      10. 🌟 彼の英語力はネイティブ並みだ。
              (かれ の えいごりょく は ネイティブ なみ だ。)
              His English proficiency is on par with a native speaker.

N1文法:~なくしては

2024.09.16

Meaning: “Without…”, “If not for…”
This structure is used to express that something cannot be achieved or accomplished without a certain condition or factor. It emphasizes that the mentioned element is indispensable for the outcome.
 ※Note: “~なくしては” is typically used in formal or serious contexts to highlight the necessity of something.

 

Structure:

Verb (dictionary form) + こと   + なくして(は)
Noun

 

 

Example:

      1. 🌟 努力なくしては成功はありえない。
              (どりょく なくして は せいこう は ありえない。)
              Without effort, success is impossible.

      2. 🌟 信頼なくしては、良い人間関係は築けない。
              (しんらい なくして は、よい にんげん かんけい は きずけない。)
              Without trust, good relationships cannot be built.

      3. 🌟 協力なくしては、このプロジェクトは成功しないだろう。
              (きょうりょく なくして は、この プロジェクト は せいこう しない だろう。)
              Without cooperation, this project will likely fail.

      4. 🌟 家族の支えなくしては、ここまで来られなかった。
              (かぞく の ささえ なくして は、ここ まで こられなかった。)
              Without my family’s support, I couldn’t have come this far.

      5. 🌟 情熱なくしては、この仕事は続けられない。
              (じょうねつ なくして は、この しごと は つづけられない。)
              Without passion, this job can’t be continued.

      6. 🌟 計画なくしては、成功への道は険しい。
              (けいかく なくして は、せいこう への みち は けわしい。)
              Without a plan, the path to success is steep.

      7. 🌟 努力なくして何も得られない。
              (どりょく なくして なにも えられない。)
              Without effort, nothing can be gained.

      8. 🌟 資金なくしては、ビジネスの拡大は難しい。
              (しきん なくして は、ビジネス の かくだい は むずかしい。)
              Without funding, expanding the business is difficult.

      9. 🌟 準備なくしては、良いプレゼンテーションはできない。
              (じゅんび なくして は、よい プレゼンテーション は できない。)
              Without preparation, a good presentation is impossible.

      10. 🌟 愛なくしては、人生は味気ないものだ。
              (あい なくして は、じんせい は あじけない もの だ。)
              Without love, life is dull.

N1文法:~ないとも限らない

2024.09.16

Meaning: “It’s not impossible that…”, “There is a chance that…”
This structure is used to express the possibility, albeit slight, that something could happen, even if it seems unlikely. It is often used to caution against assuming that something definitely won’t happen, suggesting that there’s always some uncertainty.
 ※Note: “~ないとも限らない” is often used to convey a sense of precaution, warning, or an open-minded approach to uncertainty.

 

Structure:

Verb (ない form) + とも限らない

 

 

Example:

      1. 🌟 明日は雨が降らないとも限らないから、傘を持って行ったほうがいいよ。
              (あした は あめ が ふらない とも かぎらない から、かさ を もって いった ほう が いい よ。)
              It’s not impossible that it will rain tomorrow, so you should take an umbrella.

      2. 🌟 電車が遅れないとも限らないので、早めに出発しよう。
              (でんしゃ が おくれない とも かぎらない ので、はやめ に しゅっぱつ しよう。)
              It’s possible that the train might be delayed, so let’s leave early.

      3. 🌟 彼が突然辞めないとも限らないから、代わりの人を探しておこう。
              (かれ が とつぜん やめない とも かぎらない から、かわり の ひと を さがして おこう。)
              It’s not impossible that he might suddenly quit, so let’s look for a replacement.

      4. 🌟 事故が起こらないとも限らないから、気をつけて運転してください。
              (じこ が おこらない とも かぎらない から、き を つけて うんてん して ください。)
              It’s possible that an accident could happen, so please drive carefully.

      5. 🌟 財布を落とさないとも限らないので、気をつけて。
              (さいふ を おとさない とも かぎらない ので、き を つけて。)
              It’s not impossible that you might lose your wallet, so be careful.

      6. 🌟 電気が急に止まらないとも限らないから、懐中電灯を準備しておいたほうがいい。
              (でんき が きゅうに とまらない とも かぎらない から、かいちゅうでんとう を じゅんび して おいた ほう が いい。)
              It’s possible that the electricity could suddenly go out, so you’d better prepare a flashlight.

      7. 🌟 台風が直撃しないとも限らないから、しっかり準備をしておこう。
              (たいふう が ちょくげき しない とも かぎらない から、しっかり じゅんび を して おこう。)
              It’s not impossible that the typhoon might hit directly, so let’s be well-prepared.

      8. 🌟 重要な書類をなくさないとも限らないので、バックアップを取っておこう。
              (じゅうよう な しょるい を なくさない とも かぎらない ので、バックアップ を とって おこう。)
              It’s possible that you might lose important documents, so make sure to back them up.

      9. 🌟 この薬が効かないとも限らないので、別の治療法を考えたほうがいいかもしれない。
              (この くすり が きかない とも かぎらない ので、べつ の ちりょうほう を かんがえた ほう が いい かもしれない。)
              It’s not impossible that this medicine might not work, so we might need to consider other treatments.

      10. 🌟 機械が急に故障しないとも限らないから、予備の機械を用意しておこう。
              (きかい が きゅうに こしょう しない とも かぎらない から、よび の きかい を ようい して おこう。)
              It’s possible that the machine might suddenly break down, so let’s prepare a backup machine.

N1文法:~ないものか/~ないものだろうか

2024.09.16

Meaning: “Can’t we…?”, “Isn’t there a way…?”
This structure is used to express a strong desire or hope that something unlikely or difficult can be achieved. It reflects the speaker’s wish for something to happen, even if it seems challenging or unrealistic. This expression is often used to convey a sense of longing or frustration.
 ※Note: “~ないものか” and “~ないものだろうか” are often used in rhetorical questions, expressing a desire for a situation to change or improve.

 

Structure:

Verb (ない form)  + ものか
+ ものだろうか

 

 

Example:

      1. 🌟 この問題を何とか解決できないものか。
              (この もんだい を なんとか かいけつ できない もの か。)
              Can’t we somehow solve this problem?

      2. 🌟 もっと効果的な方法はないものだろうか。
              (もっと こうかてき な ほうほう は ない もの だろう か。)
              Isn’t there a more effective way?

      3. 🌟 彼の誤解を解けないものだろうか。
              (かれ の ごかい を とけない もの だろう か。)
              Can’t we clear up his misunderstanding?

      4. 🌟 もう少し予算を増やせないものか。
              (もう すこし よさん を ふやせない もの か。)
              Can’t we increase the budget just a little?

      5. 🌟 この計画を中止せずに済む方法はないものか。
              (この けいかく を ちゅうし せず に すむ ほうほう は ない もの か。)
              Isn’t there a way to avoid canceling this plan?

      6. 🌟 もう少し早く終わらせることはできないものか。
              (もう すこし はやく おわらせる こと は できない もの か。)
              Can’t we finish a little earlier?

      7. 🌟 交通事故を減らせないものだろうか。
              (こうつう じこ を へらせない もの だろう か。)
              Can’t we reduce traffic accidents?

      8. 🌟 もっと簡単に問題を解決する方法はないものか。
              (もっと かんたん に もんだい を かいけつ する ほうほう は ない もの か。)
              Isn’t there a simpler way to solve the problem?

      9. 🌟 彼女をもう一度説得できないものか。
              (かのじょ を もう いちど せっとく できない もの か。)
              Can’t we persuade her one more time?

      10. 🌟 もっと効率的に仕事を進める方法はないものだろうか。
              (もっと こうりつてき に しごと を すすめる ほうほう は ない もの だろう か。)
              Isn’t there a more efficient way to proceed with the work?

N1文法:~ないものでもない

2024.09.16

Meaning: “It’s not impossible that…”, “There is a chance that…”
This structure is used to indicate that something is not entirely out of the question or impossible. It implies that although the possibility may be low, it cannot be completely ruled out. It expresses a sense of reluctance or hesitation, but also an openness to the possibility.
 ※Note: “~ないものでもない” is often used to suggest that while something may be difficult or unlikely, it is not completely unachievable.

 

Structure:

Verb (ない form)   + (もの)でもない

 

 

Example:

      1. 🌟 この問題は難しいけれど、解けないものでもない。
              (この もんだい は むずかしい けれど、とけない もの でも ない。)
              This problem is difficult, but it’s not impossible to solve.

      2. 🌟 条件次第では、彼と和解できないものでもない。
              (じょうけん しだい では、かれ と わかい できない もの でも ない。)
              Depending on the conditions, reconciliation with him is not impossible.

      3. 🌟 少し努力すれば、成功しないものでもない。
              (すこし どりょく すれば、せいこう しない もの でも ない。)
              With a little effort, it’s not impossible to succeed.

      4. 🌟 時間があれば、旅行に行けないものでもない。
              (じかん が あれば、りょこう に いけない もの でも ない。)
              If there’s time, it’s not impossible to go on a trip.

      5. 🌟 この値段なら、買えないものでもない。
              (この ねだん なら、かえない もの でも ない。)
              At this price, it’s not impossible to buy it.

      6. 🌟 少し工夫すれば、実現できないものでもない。
              (すこし くふう すれば、じつげん できない もの でも ない。)
              With a little creativity, it’s not impossible to make it happen.

      7. 🌟 今からでも、締め切りに間に合わないものでもない。
              (いま から でも、しめきり に まにあわない もの でも ない。)
              Even now, it’s not impossible to meet the deadline.

      8. 🌟 彼の言い分も、理解できないものでもない。
              (かれ の いいぶん も、りかい できない もの でも ない。)
              It’s not impossible to understand his point of view.

      9. 🌟 うまく説明すれば、納得させられないものでもない。
              (うまく せつめい すれば、なっとく させられない もの でも ない。)
              If explained well, it’s not impossible to convince them.

      10. 🌟 時間がかかるが、直せないものでもない。
              (じかん が かかる が、なおせない もの でも ない。)
              It will take time, but it’s not impossible to fix it.

N1文法:~ないまでも

2024.09.16

Meaning: “Even if not to the extent of…” , “Even though not quite…”
The structure ~ないまでも is used to express that even though something does not reach the highest or ideal level, it at least reaches some level.
 ※Note: This structure is used to soften the expectation or degree of an action but still acknowledges part of its value.

 

Structure:

Verb (ない form)    + までも

 

 

Example:

      1. 🌟 完璧でないまでも、このプロジェクトは成功だと言える。
              (かんぺき で ない までも、この プロジェクト は せいこう だ と いえる。)
              Even if it’s not perfect, we can still say this project is a success.

      2. 🌟 毎日運動しないまでも、週に何回かは体を動かすべきだ。
              (まいにち うんどう しない までも、しゅう に なんかい か は からだ を うごかす べき だ。)
              Even if you don’t exercise every day, you should at least move your body a few times a week.

      3. 🌟 プロではないまでも、彼のサッカーの腕前はかなりのものだ。
              (プロ では ない までも、かれ の サッカー の うでまえ は かなり の もの だ。)
              Even if he’s not a professional, his soccer skills are quite impressive.

      4. 🌟 完璧な理解でないまでも、彼は基本的な部分を理解している。
              (かんぺき な りかい で ない までも、かれ は きほんてき な ぶぶん を りかい している。)
              Even if he doesn’t fully understand, he grasps the basic parts.

      5. 🌟 全員が出席しないまでも、半数以上は参加するだろう。
              (ぜんいん が しゅっせき しない までも、はんすう いじょう は さんか する だろう。)
              Even if not everyone attends, more than half will likely participate.

      6. 🌟 大きな声で話さないまでも、もっとはっきり話してください。
              (おおきな こえ で はなさない までも、もっと はっきり はなして ください。)
              Even if you don’t speak loudly, please speak more clearly.

      7. 🌟 すぐに治らないまでも、この薬で少しは良くなるはずだ。
              (すぐに なおらない までも、この くすり で すこし は よくなる はず だ。)
              Even if it doesn’t heal immediately, this medicine should help improve it a little.

      8. 🌟 完全に直せないまでも、何とか修理はできそうだ。
              (かんぜん に なおせない までも、なんとか しゅうり は できそう だ。)
              Even if it can’t be completely fixed, it looks like it can be repaired somehow.

      9. 🌟 全部覚えないまでも、少なくとも基本的なことは覚えてください。
              (ぜんぶ おぼえない までも、すくなくとも きほんてき な こと は おぼえて ください。)
              Even if you don’t memorize everything, please remember the basics at least.

      10. 🌟 優勝しないまでも、決勝まで進めたことは誇らしい。
              (ゆうしょう しない までも、けっしょう まで すすめた こと は ほこらしい。)
              Even if we didn’t win the championship, making it to the finals is something to be proud of.

N1文法:~ながらに/ながらの

2024.09.16

Meaning: “While…/As…”, “In the state of…”
This structure is used to express a continuous or ongoing state, often indicating that someone or something remains in the same condition from the beginning. It suggests that the action or state continues unchanged throughout a period of time.
 ※Note: “~ながらに” and “~ながらの” are often used with verbs that describe a state or condition, such as “生まれる” (to be born) or “泣く” (to cry). This structure is formal or literary in tone.

 

Structure:

Verb (ます stem) ます  + ながらに(して)
 + ながらの + Noun

 

 

Example:

      1. 🌟 彼は生まれながらにして天才だった。
              (かれ は うまれながら に して てんさい だった。)
              He was a genius since birth.

      2. 🌟 彼女は涙ながらに真実を語った。
              (かのじょ は なみだながら に しんじつ を かたった。)
              She spoke the truth while crying.

      3. 🌟 私は昔ながらの伝統を大切にしている。
              (わたし は むかしながら の でんとう を たいせつ に している。)
              I cherish the old traditions.

      4. 🌟 インターネットのおかげで、家にいながらにして買い物ができる。
              (インターネット の おかげ で、いえ に いながら に して かいもの が できる。)
              Thanks to the internet, I can shop while staying at home.

      5. 🌟 彼は生きながらにして多くの困難を乗り越えた。
              (かれ は いきながら に して おおく の こんなん を のりこえた。)
              He overcame many difficulties while still alive.

      6. 🌟 昔ながらの方法で作られた手作りのパンが好きです。
              (むかしながら の ほうほう で つくられた てづくり の パン が すき です。)
              I like handmade bread made using traditional methods.

      7. 🌟 涙ながらに彼はすべてを告白した。
              (なみだながら に かれ は すべて を こくはく した。)
              He confessed everything while crying.

      8. 🌟 子供は笑いながら楽しそうに遊んでいた。
              (こども は わらいながら たのしそう に あそんでいた。)
              The children were playing happily while laughing.

      9. 🌟 その絵は、彼が涙ながらに描いたものだ。
              (その え は、かれ が なみだながら に かいた もの だ。)
              That painting was drawn by him while crying.

      10. 🌟 私は彼を生きながらにして尊敬している。
              (わたし は かれ を いきながら に して そんけい している。)
              I respect him while he is still alive.

N1文法:~んがために

2024.09.16

Meaning: “In order to…”, “With the intention of…”
This structure is used to express a strong purpose or determination to achieve something. It indicates that the action is being taken with the goal of accomplishing a specific objective. This expression is formal and emphasizes the seriousness or importance of the intention.
 ※Note: “~んがために” is a formal and literary phrase, used to describe a determined effort or purpose.

 

Structure:

Verb (ない root) ない  + んがため(に)
 + んがための + Noun
 ※Exception : しない -> せん

 

 

Example:

      1. 🌟 彼は夢を実現せんがために、一生懸命働いている。
              (かれ は ゆめ を じつげん せんが ために、いっしょうけんめい はたらいている。)
              He is working hard in order to achieve his dream.

      2. 🌟 成功せんがために、彼は全力を尽くしている。
              (せいこう せんが ために、かれ は ぜんりょく を つくしている。)
              He is giving his all in order to succeed.

      3. 🌟 世界を変えんがために、彼女は政治家になった。
              (せかい を かえんが ために、かのじょ は せいじか に なった。)
              She became a politician to change the world.

      4. 🌟 家族を守らんがために、彼は危険な仕事を選んだ。
              (かぞく を まもらんが ために、かれ は きけん な しごと を えらんだ。)
              He chose a dangerous job in order to protect his family.

      5. 🌟 試験に合格せんがために、彼女は一生懸命勉強している。
              (しけん に ごうかく せんが ために、かのじょ は いっしょうけんめい べんきょう している。)
              She is studying hard to pass the exam.

      6. 🌟 会社を救わんがために、社長はすべてを賭けた。
              (かいしゃ を すくわんが ために、しゃちょう は すべて を かけた。)
              The president risked everything to save the company.

      7. 🌟 彼は名声を得んがために、あらゆる手段を使った。
              (かれ は めいせい を えんが ために、あらゆる しゅだん を つかった。)
              He used every means to gain fame.

      8. 🌟 自分の信念を守らんがために、彼は強く立ち上がった。
              (じぶん の しんねん を まもらんが ために、かれ は つよく たちあがった。)
              He stood up strong to protect his beliefs.

      9. 🌟 彼女は真実を明らかにせんがために、証拠を探した。
              (かのじょ は しんじつ を あきらか に せんが ために、しょうこ を さがした。)
              She searched for evidence to reveal the truth.

      10. 🌟 彼らは自由を手に入れんがために、戦った。
              (かれら は じゆう を て に いれんが ために、たたかった。)
              They fought in order to gain freedom.

N1文法:~んばかりに

2024.09.16

Meaning: “As if…”, “Almost as though…”
This structure is used to describe a situation where something seems to be on the verge of happening, even though it hasn’t actually occurred. It conveys the impression that an action or state is so close to happening that it might as well be occurring.
 ※Note: “~んばかりに” is often used in formal or literary language and typically follows verbs in the negative form.

 

Structure:

Verb (ない root) ない  + んばかり(に)
 + んばかりの + Noun
 ※Exception : しない -> せん

 

 

Example:

      1. 🌟 彼は泣かんばかりに私に謝った。
              (かれ は なかんばかり に わたし に あやまった。)
              He apologized to me as if he were about to cry.

      2. 🌟 彼女は倒れんばかりに疲れていた。
              (かのじょ は たおれんばかり に つかれていた。)
              She was so tired, as if she was about to collapse.

      3. 🌟 その子は飛び出さんばかりに喜んだ。
              (その こ は とびださんばかり に よろこんだ。)
              The child was so happy as if he was about to jump out.

      4. 🌟 彼は怒りを抑えんばかりに拳を握りしめた。
              (かれ は いかり を おさえんばかり に こぶし を にぎりしめた。)
              He clenched his fist as if to suppress his anger.

      5. 🌟 彼女は「助けて」と叫ばんばかりの顔をしていた。
              (かのじょ は「たすけて」と さけばんばかり の かお を していた。)
              She had a face as if she was about to scream, “Help me!”

      6. 🌟 彼は今にも倒れんばかりに立っていた。
              (かれ は いま に も たおれんばかり に たっていた。)
              He was standing as if he was about to fall over.

      7. 🌟 部屋の中は壊れんばかりに物が散らかっていた。
              (へや の なか は こわれんばかり に もの が ちらかっていた。)
              The room was so messy as if it was about to break apart.

      8. 🌟 彼女は笑わんばかりに私を見た。
              (かのじょ は わらわんばかり に わたし を みた。)
              She looked at me as if she was about to laugh.

      9. 🌟 彼は食べんばかりにその料理を見つめていた。
              (かれ は たべんばかり に その りょうり を みつめていた。)
              He stared at the dish as if he was about to eat it.

      10. 🌟 その犬は吠えんばかりに私に近づいてきた。
              (その いぬ は ほえんばかり に わたし に ちかづいてきた。)
              The dog approached me as if it was about to bark.