Ngữ pháp N3:~ふり
2024年08月20日
Ý nghĩa: Giả vờ
Người nói hoặc đối tượng trong câu thường làm ra vẻ, tỏ ra như đang làm một việc gì đó, nhưng thực chất không phải vậy.
Cấu trúc:
・Động từ thể thường + ふりをする
・Tính từ đuôi い + ふりをする
・Tính từ đuôi な (bỏ な) + ふりをする
・Danh từ + の + ふりをする
Ví dụ:
🌟 彼はその話を聞いたふりをした。
(かれ は その はなし を きいた ふり を した。)
Anh ấy giả vờ như đã nghe câu chuyện đó.
🌟 彼女は病気のふりをして、学校を休んだ。
(かのじょ は びょうき の ふり を して、がっこう を やすんだ。)
Cô ấy giả vờ bị bệnh để nghỉ học.
🌟 彼は笑っているふりをして、実は悲しかった。
(かれ は わらっている ふり を して、じつは かなしかった。)
Anh ấy giả vờ cười, nhưng thực ra rất buồn.
🌟 私は彼に興味がないふりをした。
(わたし は かれ に きょうみ が ない ふり を した。)
Tôi giả vờ không quan tâm đến anh ấy.
🌟 彼女は電話をかけているふりをしていた。
(かのじょ は でんわ を かけている ふり を していた。)
Cô ấy giả vờ đang gọi điện thoại.
🌟 彼は仕事が忙しいふりをしていた。
(かれ は しごと が いそがしい ふり を していた。)
Anh ấy giả vờ bận rộn với công việc.
🌟 彼女はわからないふりをして質問をした。
(かのじょ は わからない ふり を して しつもん を した。)
Cô ấy giả vờ không hiểu và đặt câu hỏi.
🌟 彼は眠っているふりをして、私の話を聞かなかった。
(かれ は ねむっている ふり を して、わたし の はなし を きかなかった。)
Anh ấy giả vờ đang ngủ và không nghe câu chuyện của tôi.
🌟 子供たちは宿題をしているふりをして遊んでいた。
(こどもたち は しゅくだい を している ふり を して あそんでいた。)
Bọn trẻ giả vờ làm bài tập nhưng thực ra đang chơi.
🌟 彼は何も知らないふりをしている。
(かれ は なにも しらない ふり を している。)
Anh ấy giả vờ như không biết gì.
🌟 彼女は冷静なふりをしているが、内心はとても不安だ。
(かのじょ は れいせい な ふり を している が、ないしん は とても ふあん だ。)
Cô ấy giả vờ bình tĩnh, nhưng bên trong rất lo lắng.
🌟 彼は勇敢なふりをして危険な場所に行った。
(かれ は ゆうかん な ふり を して きけん な ばしょ に いった。)
Anh ấy giả vờ can đảm và đi đến nơi nguy hiểm.
🌟 私は彼の話に興味があるふりをした。
(わたし は かれ の はなし に きょうみ が ある ふり を した。)
Tôi giả vờ hứng thú với câu chuyện của anh ấy.
🌟 彼女は親切なふりをしているが、実はそうではない。
(かのじょ は しんせつ な ふり を している が、じつは そうではない。)
Cô ấy giả vờ tử tế, nhưng thực ra không phải vậy.
🌟 彼は嘘をついているのに、本当のことを言っているふりをした。
(かれ は うそ を ついている のに、ほんとう の こと を いっている ふり を した。)
Anh ấy nói dối nhưng giả vờ như đang nói thật.