N3文法:~てからでないと
2024年08月27日
Meaning: “Unless”, “Not until”
“~てからでないと” is used to express that something cannot or will not happen until a certain action is completed. It emphasizes that the second action or event is dependent on the completion of the first action. It can be translated as “not until” or “unless”.
※Note: This structure is often used to indicate conditions or requirements that must be fulfilled before something else can happen.
Structure:
Verb (て form) + | からでないと からでなければ |
Example:
-
-
-
🌟 お金を払ってからでないと、商品は受け取れません。
(おかね を はらって から でないと、しょうひん は うけとれません。)
You can’t receive the product until you pay. -
🌟 宿題を終わらせてからでないと、遊びに行けない。
(しゅくだい を おわらせて から でないと、あそび に いけない。)
You can’t go play until you finish your homework. -
🌟 許可をもらってからでないと、この部屋には入れません。
(きょか を もらって から でないと、この へや には はいれません。)
You can’t enter this room unless you get permission. -
🌟 親に相談してからでないと、決められません。
(おや に そうだん して から でないと、きめられません。)
I can’t decide until I talk to my parents. -
🌟 パスポートを取ってからでないと、海外に行けない。
(パスポート を とって から でないと、かいがい に いけない。)
You can’t travel abroad until you get a passport. -
🌟 部屋を掃除してからでないと、映画を見られない。
(へや を そうじ して から でないと、えいが を みられない。)
You can’t watch the movie until you clean the room. -
🌟 運転免許を取ってからでないと、車を運転できない。
(うんてん めんきょ を とって から でないと、くるま を うんてん できない。)
You can’t drive a car until you get your driver’s license. -
🌟 手を洗ってからでないと、食事を始めてはいけません。
(て を あらって から でないと、しょくじ を はじめて は いけません。)
You shouldn’t start eating until you wash your hands. -
🌟 試験に合格してからでないと、この仕事はできません。
(しけん に ごうかく して から でないと、この しごと は できません。)
You can’t do this job unless you pass the exam. -
🌟 日本語が上手になってからでないと、通訳の仕事は難しいです。
(にほんご が じょうず に なって から でないと、つうやく の しごと は むずかしい です。)
You won’t be able to work as an interpreter until your Japanese improves.
-
-