N3文法:~代わりに
2024年08月27日
Meaning: “Instead of…”, “In place of…”, “In exchange for…”
This structure is used to indicate substitution or replacement, showing that one thing is done or given in place of another. It can also express that something is done in return for something else, indicating a balance or exchange.
※Note: “~代わりに” is used to express both physical substitution (replacing one thing with another) and abstract exchange (doing one thing in return for something else).
Structure:
Verb (casual) | + 代わりに |
Noun + の | |
その |
Example:
-
-
-
🌟 今日は私が料理する代わりに、あなたが洗濯してくれる?
(きょう は わたし が りょうり する かわりに、あなた が せんたく してくれる?)
I’ll cook today, so can you do the laundry instead? -
🌟 彼の代わりに会議に出席する。
(かれ の かわり に かいぎ に しゅっせき する。)
I’ll attend the meeting in his place. -
🌟 新しいスマホを買う代わりに、古いのを使い続けた。
(あたらしい スマホ を かう かわりに、ふるい の を つかい つづけた。)
Instead of buying a new smartphone, I kept using the old one. -
🌟 映画を見る代わりに、家で本を読んだ。
(えいが を みる かわりに、いえ で ほん を よんだ。)
Instead of watching a movie, I read a book at home. -
🌟 お金を払う代わりに、彼が夕食をごちそうしてくれた。
(おかね を はらう かわりに、かれ が ゆうしょく を ごちそう してくれた。)
Instead of paying money, he treated me to dinner. -
🌟 英語を教えてあげる代わりに、日本語を教えてほしい。
(えいご を おしえてあげる かわりに、にほんご を おしえて ほしい。)
I’ll teach you English, but in return, I want you to teach me Japanese. -
🌟 車で行く代わりに、電車で行こう。
(くるま で いく かわりに、でんしゃ で いこう。)
Let’s take the train instead of going by car. -
🌟 仕事を手伝ってもらう代わりに、夕食をごちそうする。
(しごと を てつだってもらう かわりに、ゆうしょく を ごちそう する。)
In exchange for your help with work, I’ll treat you to dinner. -
🌟 週末に遊びに行く代わりに、家で勉強した。
(しゅうまつ に あそび に いく かわりに、いえ で べんきょう した。)
Instead of going out on the weekend, I studied at home. -
🌟 彼は私の代わりに謝った。
(かれ は わたし の かわり に あやまった。)
He apologized in my place.
-
-