N1文法:~ことこの上ない/この上ない/この上なく
2024年09月04日
Meaning: “Extremely…”, “Unsurpassably…”, “Nothing can be more…”
This structure is used to emphasize that a certain state or feeling is the best, highest, or most intense. It expresses the utmost level of something and is often used in a positive sense to indicate superiority or ultimate satisfaction.
※Note: “ことこの上ない” is typically used in formal contexts and can express admiration or extreme satisfaction. The three forms “ことこの上ない,” “この上ない,” and “この上なく” share similar meanings, but their usage may vary depending on the context.
Structure:
この上ない + | Noun |
この上なく + | な-adjective い-adjective |
な-adjective + な/である + | ことこの上ない |
い-adjective + い + |
Example:
-
-
-
🌟 彼の親切はことこの上ない。
(かれ の しんせつ は ことこのうえない。)
His kindness is unparalleled. -
🌟 今日はこの上なく楽しい日だった。
(きょう は このうえなく たのしい ひ だった。)
Today was an extremely enjoyable day. -
🌟 彼女の美しさはこの上ない。
(かのじょ の うつくしさ は このうえない。)
Her beauty is unmatched. -
🌟 この上なく感謝しています。
(このうえなく かんしゃ しています。)
I am extremely grateful. -
🌟 この上ない幸せを感じる。
(このうえない しあわせ を かんじる。)
I feel an unparalleled happiness. -
🌟 その知らせを聞いて、この上なく驚いた。
(その しらせ を きいて、このうえなく おどろいた。)
I was extremely surprised to hear the news. -
🌟 この映画はことこの上なく面白い。
(この えいが は ことこのうえなく おもしろい。)
This movie is extremely interesting. -
🌟 彼女に出会えたことはこの上ない喜びだ。
(かのじょ に であえた こと は このうえない よろこび だ。)
Meeting her is an unparalleled joy. -
🌟 この上なくつらい状況だった。
(このうえなく つらい じょうきょう だった。)
It was an extremely tough situation. -
🌟 彼の提案はことこの上なく素晴らしい。
(かれ の ていあん は ことこのうえなく すばらしい。)
His proposal is extremely wonderful.
-
-