N3文法:~たびに

2024年08月27日

Meaning: “Every time”, “Whenever”
“~たびに” is used to express that whenever a certain action or event occurs, another action or event always follows. It emphasizes a recurring event or behavior that happens every time a particular situation arises. It can be translated as “every time” or “whenever”.
 ※Note: This structure highlights repetition or consistency in actions or events.

 

Structure:

Noun + の  + たびに
Verb (dictionary form)

 

 

Example:

      1. 🌟 彼に会うたびに、元気をもらう。
            (かれ に あう たびに、げんき を もらう。)
            Every time I meet him, I feel energized.

      2. 🌟 この曲を聞くたびに、昔のことを思い出す。
            (この きょく を きく たびに、むかし の こと を おもいだす。)
            Whenever I hear this song, I remember the old days.

      3. 🌟 彼女は会うたびに、少しずつ日本語が上手くなっている。
            (かのじょ は あう たびに、すこしずつ にほんご が じょうず に なっている。)
            Every time I meet her, her Japanese is getting better little by little.

      4. 🌟 その映画を見るたびに、涙が出る。
            (その えいが を みる たびに、なみだ が でる。)
            Every time I watch that movie, I cry.

      5. 🌟 旅行のたびに、お土産を買ってくる。
            (りょこう の たびに、おみやげ を かってくる。)
            Every time I go on a trip, I buy souvenirs.

      6. 🌟 説明書を読むたびに、新しいことを学ぶ。
            (せつめいしょ を よむ たびに、あたらしい こと を まなぶ。)
            Every time I read the manual, I learn something new.

      7. 🌟 彼女と話すたびに、楽しい気持ちになる。
            (かのじょ と はなす たびに、たのしい きもち に なる。)
            Every time I talk to her, I feel happy.

      8. 🌟 この道を通るたびに、昔を思い出す。
            (この みち を とおる たびに、むかし を おもいだす。)
            Whenever I pass by this road, I remember the past.

      9. 🌟 出張するたびに、家族が恋しくなる。
            (しゅっちょう する たびに、かぞく が こいしく なる。)
            Every time I go on a business trip, I miss my family.

      10. 🌟 彼の話を聞くたびに、勉強になる。
            (かれ の はなし を きく たびに、べんきょう に なる。)
            Every time I listen to him, I learn something.