N3文法:~あまり
2024年08月30日
Meaning: “Too much…”, “Due to excess…”
This structure is used to express that something happens or a certain result occurs due to an excessive degree of an emotion, action, or condition. It often leads to unintended or negative consequences because the subject is overwhelmed by something.
※Note: This is often used to describe situations where strong emotions or excessive conditions lead to an unexpected or unintended outcome.
Structure:
Verb (dictionary form) | + あまり |
Verb (casual, past) | |
Noun + の |
Example:
-
-
-
🌟 緊張のあまり、言葉が出なかった。
(きんちょう の あまり、ことば が でなかった。)
I was so nervous that I couldn’t speak. -
🌟 彼女は嬉しさのあまり、涙を流した。
(かのじょ は うれしさ の あまり、なみだ を ながした。)
She was so happy that she cried. -
🌟 彼は驚きのあまり、声を上げた。
(かれ は おどろき の あまり、こえ を あげた。)
He was so surprised that he shouted. -
🌟 失敗を恐れるあまり、挑戦できなかった。
(しっぱい を おそれる あまり、ちょうせん できなかった。)
Because of the fear of failure, I couldn’t take on the challenge. -
🌟 彼女は緊張のあまり、手が震えた。
(かのじょ は きんちょう の あまり、て が ふるえた。)
She was so nervous that her hands were shaking. -
🌟 彼は忙しさのあまり、食事を忘れてしまった。
(かれ は いそがしさ の あまり、しょくじ を わすれてしまった。)
He was so busy that he forgot to eat. -
🌟 興奮のあまり、寝られなかった。
(こうふん の あまり、ねられなかった。)
I was so excited that I couldn’t sleep. -
🌟 必死のあまり、無理をしてしまった。
(ひっし の あまり、むり を してしまった。)
I was so desperate that I overexerted myself. -
🌟 怒りのあまり、言葉を失った。
(いかり の あまり、ことば を うしなった。)
I was so angry that I was at a loss for words. -
🌟 考えすぎたあまり、間違いを犯してしまった。
(かんがえすぎた あまり、まちがい を おかしてしまった。)
I thought too much and ended up making a mistake.
-
-